Игра в цитаты

Тема в разделе "Треп обо всем", создана пользователем 4elovec4inka, 31 авг 2015.

  1. Кнопка

    Кнопка Постоянный пользователь

    ""Ни снег, ни дождь, ни сумрак ночи ни злостный враг, ни пули свист чума, разруха, не остановят отчаянных посыльных."" - цитата из фильма))
  2. Mp@k

    Mp@k Постоянный пользователь

    Почтальон
    А вот Автора фильма не помню
    Америка после войны
  3. Tormator

    Tormator Гражданин СТ Гражданин СТ

    Точно! Отличный фильм с Кевином Костнером) Если правильно помню, фильм по роману Брина
  4. Кнопка

    Кнопка Постоянный пользователь

    Костнер))
  5. Mp@k

    Mp@k Постоянный пользователь

    Так кто отгадал? ))
  6. Кнопка

    Кнопка Постоянный пользователь

    Ты)) Фильм "Почальон". Снимал Кевин Костнер. По роману Брина))
  7. Mp@k

    Mp@k Постоянный пользователь

    "И если знать, что с этим сном
    Придет конец врожденным мукам
    Как не стремиться нам к нему,
    Покончить с жизнию , уснуть и больше не проснуться
    Заснуть и Сны, быть может, видеть"(с)
  8. Сергей 76

    Сергей 76 Постоянный пользователь

    Шекспир. "Гамлет". Его монолог "Быть или не быть...". И, по-моему, перевод Лозинского.
  9. Mp@k

    Mp@k Постоянный пользователь

    Да, но переводов очень много, так что с переводом лучше не отгадывать
  10. 4elove4inka

    4elove4inka Постоянный пользователь

    Известные обычно на слуху. Сережа может и знать. Но не суть. Мы тут и большее несоответствие прощали)) Сережа, вперед!
  11. Сергей 76

    Сергей 76 Постоянный пользователь

    Самые ходовые и популярные - только два. Лозинского и Пастернака. Это - не пастернаковский однозначно. Так что я не сильно ошибся - если вдруг что. Тем более что уж переводчиков угадывать в этой теме точно не нужно:)...

    Моя цитата.

    В начале пятидесятых, когда Сан-Хуан только-только сделался туристским городком, один бывший жокей... устроил бар у себя в патио на Калле О' Лири. Он назвал его "У Эла на задворках" и прибил над уличной дверью вывеску, где стрелка указывала промеж двух ветхих строений в патио на задний двор.
  12. 4elove4inka

    4elove4inka Постоянный пользователь

    Не Коэльо?
  13. Сергей 76

    Сергей 76 Постоянный пользователь

    Нет. Пусть Вас не смущает испанское название - в половине американских штатах сохранена испанская топономика.
    Это американский писатель.
  14. Сергей 76

    Сергей 76 Постоянный пользователь

    Американский писатель и журналист. Одно время тусовался с байкерами, результатом чего явилась книга, сделавшая его знаменитым. Но цитата не оттуда - это просто подсказка.
  15. Mp@k

    Mp@k Постоянный пользователь

    Я Из западного слишком мало знаю, здесь я не помощник.
  16. Сергей 76

    Сергей 76 Постоянный пользователь

    Нужны подсказки?
  17. Cтранник

    Cтранник Постоянный пользователь

    Хантер Томпсон - Ромовый дневник.
    steppenwolf76 нравится это.
  18. Сергей 76

    Сергей 76 Постоянный пользователь

    Ваша очередь:).
  19. Cтранник

    Cтранник Постоянный пользователь

    Наслаждайтесь, почти молитвенно подумал он, глядя на море света. Хотя бы сейчас, пока еще можно, веселитесь как следует. Все! Из каждого мгновения извлекайте радость, оно не вернется, не повторится, это мгновение! Пусть останется хотя бы воспоминание о скромной, маленькой радости. Это лучше, чем ничего. Ловите радость сейчас, сразу, без промедления! Завтра может не наступить...
  20. 4elove4inka

    4elove4inka Постоянный пользователь

    Что-то Кинг вспомнился.

Поделиться этой страницей