/ Рассказы / Служебный роман
И тогда я испугалась.
Вместо того, чтобы удовлетвориться одним парнем, меня тянуло сразу к четырем. Я не просто их хотела, думая лишь очевидной частью тела, а желала на всех уровнях, причем не одноразово. Может, это и есть полиамория? Вроде как и не психическое расстройство, но проблемы привычному укладу вещей создает немалые...
Но обо всем по порядку. Расскажу с самого начала. Про игру, которая закрутилась вокруг меня и затянула в самые глубины...
Бубны: Ни к чему не обязывающий...
Читать дальше →
Вместо того, чтобы удовлетвориться одним парнем, меня тянуло сразу к четырем. Я не просто их хотела, думая лишь очевидной частью тела, а желала на всех уровнях, причем не одноразово. Может, это и есть полиамория? Вроде как и не психическое расстройство, но проблемы привычному укладу вещей создает немалые...
Но обо всем по порядку. Расскажу с самого начала. Про игру, которая закрутилась вокруг меня и затянула в самые глубины...
Бубны: Ни к чему не обязывающий...
Читать дальше →
Возможно, девушек подсознательно влечет к начальникам, если они хоть как-то удобоваримы. Мой был гораздо лучше, чем просто «пойдет». За особенное имя и такие же повадки назовем его Ройял (от англ. Royal — роскошный). Высокий, спортивный, сравнявший полтинник, но выглядящий гораздо моложе. Пухлые губы, задорные глаза, низкий голос и дикая самоуверенность. Я не могла его спокойно видеть, а когда он вызывал меня в кабинет, смотрела на него снизу вверх и не могла связать двух слов. Хотелось сесть к...
Читать дальше →
Читать дальше →
Я — переводчица ИНТУРИСТа. Стояла середина теперь уже далеких, но прекрасных 80-х. Я была тогда еще в форме, бывшая спортсменка (кандидат по художественной гимнастике), симпатичная и достаточно стройная, хотя и немного располневшая до 46 размера.
У нас в конторе были шикарные зарубежные поездки — переводчики иногда сопровождали группы за рубеж, иногда выезжали в длительные командировки. Одной из самых удачных считалась работа в зарубежном представительстве. Хотя я работала с...
Читать дальше →
У нас в конторе были шикарные зарубежные поездки — переводчики иногда сопровождали группы за рубеж, иногда выезжали в длительные командировки. Одной из самых удачных считалась работа в зарубежном представительстве. Хотя я работала с...
Читать дальше →
Это второй рассказ из серии о моих приключениях на службе. Как я уже писал ранее, меня зовут Роман, сейчас мне 36, я — писатель. Почти 15 лет своей жизни я отдал работе на приграничной железнодорожной станции в Ростовской обл. в качестве специалиста по оформлению транзитных таможенных грузов. Работа была интересной и увлекательной. Коллектив был еще интереснее, ибо на девяносто процентов состоял из молодых и привлекательных женщин в возрасте от 25 до 40 лет. Мужчин после...
Читать дальше →
Читать дальше →
Дождь хлестал разбухшие от воды листья... Обнимая себя скрещенными на груди руками она смотрела как потоки воды сбивали с деревьев цветные лоскуты осеннего убранства... В номере было тепло, но картина за окном окатила холодом ее тело... Дрожь пронеслась волной под полупрозрачным нарядом... Она поднесла бокал к губам и быстро осушила до дна... Летнее тепло сочных ягод винограда, умноживших силу за годы выдержки вина, разогнали ручейки холода, прокатившись по телу теплой волной бархатного букета...
Читать дальше →
Читать дальше →
Мое имя Роман, мне 36 лет (я писатель). Все мои истории основаны на реально произошедших событиях моей жизни. Лишь незначительно изменены некоторые факты, имена и названия географических пунктов, все остальные приключения имели место быть в действительности.
Итак, все сначала.
Я учился в обычной ничем не примечательной школе № 25 в г. Г****. Школа для нашего города была довольно приличных размеров — трехэтажное здание, большой спортзал, актовый зал почти на шестьсот мест, своя довольно...
Читать дальше →
Итак, все сначала.
Я учился в обычной ничем не примечательной школе № 25 в г. Г****. Школа для нашего города была довольно приличных размеров — трехэтажное здание, большой спортзал, актовый зал почти на шестьсот мест, своя довольно...
Читать дальше →
— Мариш, что-то я немного перебрала, кажется... — Да ладно тебе! Давай еще посидим — Не... я, пожалуй, домой поеду, — мой язык меня с трудом слушался. Тем более, праздник заканчивается, все уже набрались. — Да брось ты! Хочешь, приляжешь на пол часика в тишине? Марина взяла меня за локоть и внимательно посмотрела мне в глаза. — Да, хорошо бы. А где? — Я номер в этой же гостинице сняла, на одиннадцатом этаже. Там никого нет...
Читать дальше →
Читать дальше →
Постучавшись в дверь начальницы, Стас вошёл в кабинет. Резкий запах ароматного кофе резанул его обоняние. Екатерина сидела за своим столом и что-то набирала на клавиатуре и отмечала в лежащем перед ней бланке. Рядом стояла чашечка кофе. — Вызывали Катерина... вна? — Да Станислав, вызывала. Проходи. — оторвав взгляд от экрана, и переведя его на подчинённого сквозь свои очки, с дорогой оправой, нулевыми линзами, которые она носила более для имиджа, чем для зрения...
Читать дальше →
Читать дальше →
Я — переводчица ИНТУРИСТа, работаю с французскими группами. Стояли теперь уже далекие, но прекрасные 70-е. Наша работа была очень ответственной и напряженной, эпоха была такая — сплошные митинги и политучебы. Даже в ресторанах не было времени спокойно посидеть, постоянно надо было переводить тосты и речи про дружбу, короче, сплошной напряг. Если повезет и не надо будет выяснять отношения с кухней, можно успеть лишь пропустить рюмочку и поковыряться вилкой в салате. Чуть что не так...
Читать дальше →
Читать дальше →
Удалённая деревня. Маленькое почтовое отделение, всего в две комнаты. В одной отдают письма, переводы и посылки. Вторая является одновременно кабинетом начальника и складом почтовых отправлений. И всего два сотрудника. Сам начальник, Стас Федорович, одновременно и кладовщик, мужчина средних лет и молодая девушка Маша, которой в этот год не удалось поступить в университет, которая выдаёт и принимает почтовую корреспонденцию, а также разносит по домам письма и извещения. Объём пересылок не...
Читать дальше →
Читать дальше →