Принцесса с острова Лофофора

Страница: 2 из 6

которые я уже не в силах, но мы как-то сразу нашли общий язык, и это сблизило нас. Мы шли вглубь острова; она, сжав мою руку своими тоненькими пальцами, сказала мне, что нисколько не удивлена моему появлению на острове.

 — Видишь? — указала она мне на почти отвесную скалу. — Это скала жизни. Я часто бываю на ее вершине: все время жду, всматриваюсь в море.

 — Ждешь кого?... — удивленно осведомился я, все еще находясь в каком-то трансе.

 — Не знаю, — девушка наклонила голову, потом она вновь посмотрела на меня. Глаза ее улыбались.

 — Теперь ты здесь... Ты со мной...

Через мгновение она была уже в моих объятьях, а ее губы приблизились к моим. Крепко сжимая ее узкую талию, я целовал ее шею, плечи, мои руки скользнули вниз и сжали ее бедра.

Хотя в те мгновения все расплывалось у меня перед глазами, я отметил одну особенность: во время наших ласк глаза девушки не были прикрыты, они нежно и пристально смотрели на меня. Неожиданно я вздрогнул, почувствовав у себя за спиной чей-то взгляд. Я ослабил объятья и повернул голову. То, что я увидел, сразу отрезвило меня, и дрожь прошла по всему моему телу.

Шагах в двадцати от нас сидел старик-туземец в набедренной повязке, держа наперевес винтовку. У него было заостренное лицо, как бы высеченное из камня, а бронзовая кожа в морщинах была покрыта какими-то язвами.

Девушка, увидев мое смущение, махнула старику рукой и крикнула:

 — Все в порядке! Этот молодой человек — мой друг, а значит, и твой.

Потом она улыбнулась мне:

 — Не бойся его, это мой телохранитель, он живет со мной на острове вот уже больше года и доставляет мне с материка все необходимое.

Я проводил взглядом человекообразное существо и, повернувшись к девушке, сказал:

 — Я счастлив встретить тебя здесь; однако, кто ты, откуда? Назови мне хотя бы свое имя. Что касается меня самого, то я попал сюда случайно, просто уплыл на своем катере с острова Аклонд, где оставил отца. И теперь я встретил тебя. Наверное, это случайность.

 — Нет, — ответила девушка. — Остров, на котором мы находимся, называется Лофофора. Довольно странное название... Ты можешь ничего не рассказывать о себе. Возможно, я знаю тебя лучше, чем ты сам.

 — Допустим. Но я совершенно не знаю тебя.

Девушка начала рассказывать о себе. Голос ее слегка дрожал:

 — Мой отец — крупный бостонский промышленник черного бизнеса, у нас по всей Америке были свои загородные виллы. Отец всегда ходил по лезвию ножа, получая или отправляя свой товар в тот или иной уголок земного шара. Помню, когда мне было шестнадцать лет, я увлеклась секоналом и попала в наркологическую лечебницу. Из всех моих слуг я обязана жизнью Тину — туземцу, которого ты видел. Несколько раз он вынимал меня из петли. До такого душевного состояния я тогда дошла. Да и у Тина дела были плохи: у него стали проявляться симптомы серьезного кожного заболевания.

И тогда мой отец решил убить сразу двух зайцев: меня навечно запрятать в психиатрическую клинику, а Тина сослать в лепрозорий. Как видишь, перспектива нам не улыбалась. Не помню в точности, как все произошло в дальнейшем, а произошло все очень быстро: мы с Тином покинули дом отца, где ночью из домашнего сейфа Тин украл довольно солидную сумму денег. Через некоторое время мы были уже во Флориде. В Форт-Пирс мы купили катер и добрались до острова Лофофора. Это Тин все заранее рассчитал, так как ему уже приходилось жить на этом острове.

Здесь нас никто не найдет, остров безлюден: одни скалы да пещеры. Правда, моему отцу и не больно хотелось нас разыскивать. И все же над островом одно время кружились какие-то вертолеты, но никто из людей не осмелился ступить на землю, наверное, благодаря древним духам, которые охраняют его. Так сказал Тин.

Девушка подняла голову и улыбнулась: в кровавом свете заката блеснули ее ровные белые зубы.

 — Послушай, ты все время пытаешься мистифицировать или запугать меня, — сказал я, взяв ее за руку. — Что это за духи, эти знаки на скалах, и откуда ты знала, что я окажусь здесь?

Лицо девушки сделалось серьезным.

 — Духам острова Лофофора нужен хозяин, — значительно сказала она. — От него должен родиться мальчик, который будет хранителем острова и повелителем каменных душ, которых ты видишь перед собой.

Я огляделся по сторонам, но кроме угрюмых скал ничего не заметил.

 — Да, да, этих каменных изваяний, — говорила девушка, и голос ее эхом отдавался от скал и замирал в глубинах острова.

 — Что за дьявольщина? Уж не хочешь ли ты сказать, что я и есть тот счастливый избранник, который обязан вступить в некий мистический союз для того, чтобы...

Я не выдержал и рассмеялся. Однако какое-то темное предчувствие сжало мое сердце. Девушка отвернулась от меня, плечи ее начали тихонько вздрагивать. Я шагнул к ней и обнял ее.

 — Ну-ну, послушай, ты мне очень нравишься, но то, о чем ты говоришь...

Девушка резко обернулась. По щекам ее текли слезы.

 — Ты можешь уехать, но я так долго ждала тебя, и ты просто не представляешь, как я тебя люблю. И потом, ты только что подумал, что я сумасшедшая. Это не так.

 — Ну хорошо, хорошо, — пробормотал я, — но ведь ты меня даже не знаешь.

Девушка молча смотрела на меня. Чтобы заполнить неловкую паузу, я спросил:

 — Скажи мне, наконец, правду: кто тебе рассказал эти бредовые сказки? Тин?

Девушка в ответ кивнула головой.

 — Только поверь, — вымолвила она, — это далеко не бред.

В моей голове метались мятежные мысли: «укради ее, увези ее отсюда». Внезапно я почувствовал резкую боль в голове и пошатнулся.

 — Дорогой, пойдем скорее, тебе плохо, — расслышал я испуганный голос моей новой знакомой; взяв меня за руку, она повела меня в огромную пещеру. Когда мы вошли в нее, там пахло травами, дымом, было прохладно. Огромный костер горел в ее центре, туземец на длинном вертеле поджаривал рыбу; заметив нас, он передал девушке вертел и вынырнул, как темный паук, из пещеры.

Пока девушка готовила рыбу, я с интересом разглядывал лоно пещеры: повсюду лежали шкуры животных. Я вытянулся на шкуре антилопы и стал представлять, какой переполох на Аклонде вызвало мое исчезновение.

Моя очаровательная спутница поднесла к моим губам серебряный кубок. Я сделал несколько глотков и тотчас почувствовал, как благородный мягкий огонь разливается по моему телу.

Мы перекусили жареной рыбой. Потом я отпил еще немного прохладного ароматного зелья. Язык у меня стал заплетаться, я хотел за все отблагодарить девушку, но из моих губ вылетело всего лишь два слова:

 — Скажи, милая...

Девушка оживилась:

 — Ты назвал меня «милая», пожалуйста, называй меня так и впредь, другого имени мне не надо, другое имя умерло год назад.

Я откинулся на шкуру и осторожно привлек девушку к себе. Наши губы вновь соединились.

 — Ответь, — робко спросил я, — у тебя были мужчины?

Моя принцесса покрылась румянцем.

 — Нет, — сказала она.

Потом она улыбнулась, и, немного отстранившись от меня, прошептала:

 — Но разве ты не приехал сюда, ко мне? Потерпи немного. Когда на небе вспыхнут звезды, я твоя. Теперь ты должен отдохнуть.

Она дотронулась пальцами до моих век, и возбуждение тотчас покинуло меня. Через некоторое время я погрузился в легкий сон. Во сне меня преследовал дразнящий сладковатый аромат. Я видел какие-то знакомые перепуганные лица, кровавые зигзаги и линии, которые сливались в каббалистические знаки. Очнулся я оттого, что огненное дыхание костра лизнуло мне щеку. Я быстро поднялся и с удивлением ...  Читать дальше →

Показать комментарии

Последние рассказы автора

наверх