Приключение в отеле "Светлая луна" (из дневника мадмуазель Симоны Р. из Парижа)
Страница: 5 из 17
В своем безумном месте я начала царапать нежную ткань моего влагалища своими длинными острыми ногтями. Под действием этой боли я пришла в себя и смогла трезво оценить ситуацию. Чем это я тут занимаюсь?! Уже давным-давно, со времен лицея, я не предавалась онанизму. В этот вечер моя плоть словно сошла с ума! Я попробовала отогнать от себя это эротическое наваждение и стала готовиться к обеду. Сначала я надела чулки, затем пояс с подвязками, отороченный черными кружевами. Он имел то преимущество, что совершенно не был заметен под одеждой и абсолютно не стеснял движений. Иоланда Де Сент-Ив подумала обо всем. На кровати лежал приготовленный для меня пеньюар.
Прикрепив чулки, туго облегающие мои ноги, я натянула нейлоновые трусики, также отороченые кружевами. Затем, чтобы не видеть себя в таком возбуждающем виде, я накинула пеньюар.
И тут я увидела книгу... До сих пор она была скрыта темно-голубым пеньюаром. Это был том «ин-карто», богато переплетенный, в каштанового цвета коже. Обрезы страниц были позолочены, как на подарочных книгах моего детства. Из любопытства я раскрыла ее... Заголовок гласил:"задний проход ирены»! Что же касается автора, то я не поверила своим глазам! Я всегда думала, что этот писатель, известный поэт левого направления, был более серьезным автором.
Листая книгу я напала на серию сенсационных иллюстраций! Я знала о существовании таких книг, но впервые видела ее своими глазами. Откуда она взялась? Конечно, книга появилась здесь не сама по себе. Вполне возможно, что Иоланда положила ее под пеньюар в мое отсутствие. Я улеглась животом на кровать и углубилась в чтение. Сначала я внимательно изучила все иллюстрации. Они были выполнены на высоком профессиональном уровне И необычайно эротичны. Сила их воздействия была неописуема и превосходила даже впечатление от порнографических фотографий, которые уже побывали у меня в руках. Все наиболее интимные детали сексуальных сцен были поданы крупным планом, а выражения лиц участников передавали сладострастие, овладевшее ими. Некоторые позиции требовали акробатического искусства от мужчин, женщин, детей и даже животных, соединившихся в них. Среди других иллюстраций был, например, показан громаднейшего размера зеб, наполовину погруженный во влагалище монашки, задравшей до живота свою рясу. Я принялась изучать текст... Мало-помалу я прониклась чувствами и настроениями персонажей книги. Это была другая форма эротического миража, овладевшего мной. Мне казалось, что герои книги ожили и вовлекают меня в свои распутные и бесстыдно сладострастные игры. Вся моя плоть воспламенилась при воспоминании о сценах, приведенных в эротической книге как на рисунках, так и в тексте.
Мои груди, набухшие до боли, упирались в черный бархат, покрывающий необъятную кровать. Мои бедра инстинктивно колыхались в ритме любви, в ритме полового акта во всем своем возвышенном бесстыдстве. Я не могла бы сдерживать свое желание...
Просунув руку под живот и раздвинув пеньюар, я начала ласкать себя, твердо решив довести до конца то, чем я занималась перед зеркалом. Мое влагалище увлажнилось так же, как под долгими ласками моего любовника Жерара, сводящего с ума своим проворным языком мой клитор. Меня больше не могли сдержать ни щепетильность, ни самоуважение. Я превратилась в массу трепещущей плоти, жаждущей удовольствия и плотского, животного наслаждения. Щекоча одной рукой клитор, другой я продолжала перелистывать страницы книги, находя ее все более и более интересной.
Внезапно три легких удара в балконную дверь заставили меня привскочить от неожиданности.
— Кто там? — Воскликнула я, смущенная и одновременно раздосадованная тем, что меня отвлекли от моего интимного занятия прежде, чем я довела себя до оргазма.
— Это я... Роберт, ваш попутчик... Я вам помешал?
— Нет, нет, — вскричала я живо. Я быстро захлопнула книгу и оправила пеньюар, чтобы встретить маклера в более приличном виде. Я была обрадована. Наконец-то мужчина. Это все же лучше, чем палец во влагалище, пусть даже искусно ласкающий.
Я пошла открывать своему вечернему посетителю,... Твердо решив быть сговорчивой и даже поощрить его, если приличное воспитание помешает ему положить руку на мой лобок и взять меня гусарским приступом — меня, которая так изнывала от желания.
— Как вы прошли? — Спросила я, удивленная тем, что он появился не со стороны коридора.
— Через балкон, естественно. Мне пришлось лишь перепрыгнуть через барьерчик.
Роберт был одет, как и я, в домашний халат, но из настоящей шотландской шерсти в крупную клетку, как плед.
— Я хочу показать вам кое-что, — сказал он таинственным голосом. Его глаза странно блестели. Я едва сдержала радостный возглас, увидев, что его халат оттопыривается в том месте фигуры, которое не оставляло никаких сомнений в его чувствах. И этот величайший идиот изогнулся, как олень, не осмеливаясь показать мне свой зеб, внушительную твердость которого я уже чувствовала, когда он прижимался к моему заду на сеновале.
— Что же вы хотите мне показать, дорогой мсье Вандерберг? — Эту книгу... И он протянул мне томик, который прятал до того за спиной. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, какого рода была эта книга! Только заголовок отличался: это была знаменитая «Галиани» Альфреда Де Мюссе, также иллюстрированная редкостными гравюрами. Безо всяких комментариев я протянула в ответ «Задний проход Ирены».
— Я могу услужить вам тем же, дорогой!
Он испустил изумленное восклицание, слишком громкое, чтобы быть правдивым...
— Как, у вас также?
— О, да...
— Никакого сомнения, — произнес мой элегантный сорокалетний холостяк, что мы попали в забавное местечко. Я слышал о том, что в США в каждом номере отеля можно найти библию, но я впервые вижу, чтобы к услугам клиентов предоставлялась букинистическая порнография! Но это хорошо соответствует обстановке.
— Обстановке? — Спросила я смущенно.
— Неужели вы не задавались вопросом: с какой целью здесь такое изобилие зеркал?... И почему мебель и кровать покрыты черным бархатом?... Моя комната обставлена так же, как и ваша. Вам не кажется это странным? Вам не приходилось слышать о возбуждающем действии, которое может быть достигнуто такого рода хитростями?
Я покраснела...
Смутно вспоминая некоторые лекции и интимные женские разговоры, я немного смутилась, обнаружив, что попала в распутное место или, попросту говоря, в бордель. Я попыталась спасти свою репутацию перед Робертом.
— Надо сейчас же уйти отсюда! — Вскричала я искренне.
— О, нет, — живо возразил плут, — куда вы пойдете в такой поздний час? и потом, чем, в сущности, мы здесь рискуем? Ничем, и, может быть у вас появится возможность узнать кое-что интересное. Вы же сами мне говорили, что вы не «синий чулок». Неужели вам не любопытно, Симона? Такой случай может больше не представиться... Но я не хочу вас принуждать или соблазнять этим приключением в пристанище самого тайного эротизма.
Я продолжала лицемерно протестовать, в то время, как он приближался ко мне с горящими глазами, губами лакомки, а его признак мужественности, до краев наполненный теплой силой, приподнимал его халат. Я даже произнесла про себя:"ну почему же он медлит пустить в ход свой зеб, который должен быть твердым как пика?».
Внезапно (и наконец-то) он бросился на меня и обвил своими руками. Я сделала вид, что сопротивляюсь, но он прошептал мне хриплым голосом, задыхающимся от сдерживаемого желания:
— Ах, Симона, к чему отказываться от удовольствия, когда оно само идет в руки?
Одной рукой он обхватил меня за талию и крепко прижал к себе. Я почувствовала ... Читать дальше →