Дороти покоряет страну ОЗ
Страница: 1 из 5
Часть первая: «Нас уносит в волшебную страну»
Девушка стояла в потоке солнечного света, пробивавшегося через окно. Любуясь своим обнаженным телом, отражающимся в полный рост в зеркале, она дотронулась до своих упругих грудей. Маленькие, но очень чувствительные соски мгновенно затвердели под ее пальцами и она улыбнулась сама себе. Этому телу недоставало всего одного дня до восемнадцатилетия. Левая рука продвинулась дальше по гладкому животу и пупку к кустику коричневых волосков, легко прикоснувшись к коже еще ниже. Она поворачивалась наслаждаясь своим отражением в зеркале, пока не услышала голоса, доносящиеся через открытое окно. Девушка шагнула поближе к подоконнику так, чтобы ее не было видно с улицы, но получив достаточный обзор.
Трое рабочих шли по напралению к насосу на заднем дворе. Они включили воду и принялись смывать канзасскую грязь со своих ладоней и рук.
«Похоже, надвигается шторм,» — заметил Верзила.
Коротышка кивнул, — «Небо ужасно темное на западе.»
Вступил в разговор Толстяк, — «Надеюсь, дождя завтра не будет.»
«Завтра? А почему именно завтра?» — спросил Верзила.
«У Дороти — день рождения,» — ответил Толстяк. «А что Вы, парни, подготовили ей на день рождения?»
«Мой подарок для нее — всегда с собой,» — усмехнулся Коротышка, почесывая промежность.
«Откуда ты знаешь, что она захочет такой маленький подарочек?» — рассмеялся Верзила.
«Почему ты думаешь, что он такой маленький?» — Коротышка оскалился на него.
«Кроме всего прочего, я знаю чего она хочет на самом деле. Вы видели, как она виляет задницей по всей округе в своих коротеньких шортах и узеньком топе?»
«Да-да!» — поддакнул Толстяк.
«С тех пор, как у нее появились волоски на ее штучке,» продолжал Коротышка, «она до смерти хочет ее попользовать. А сейчас ей стукнет восемнадцать. Все — тюрьма закончена.»
Дороти, стоя в своей комнате, наверху улыбнулась.
«Может быть мы все и должны дать ей то, чего она просит,» — сказал Верзила.
Они рассмеялись и повернули головы в направлении раздавшегося гудка.
«Похоже, проблемы,» — сказал Коротышка. «Нам бы лучше податься к трактору.»
Они исчезли. Дороти отвернулась от окна и легла на кровать, улыбаясь сама себе и думая о том, как парни обсуждали подарки к ее дню рождения. При первых же мыслях об этом, одна рука потянулась к нижним губкам. Пальцы пробежались по ним, чувствуя, что они уже открыты. Клитор — напрягшийся, горячий, голодный, требующий. Она ласкала медленно, наслаждаясь приближающимся из ее влагалища потоком удовольствия, «М-м-м-м, Как я хочу этот язык, ласкающий меня...» И действительно, появился язык — теплый, влажный и возбужденный. Она убрала свои пальцы, задев легонько клитор, — «О-о, да... О-о-о, да-а-а... хороший мальчик... , добрый Тото...»
Маленькая черная собачка выглянула ненадолго между ее ног, откликнувшись на свое имя, затем снова приступила к работе. Дороти откинулась назад, ее пальцы на грудях сжимали чувствительные соски, — «О, да-а-а...» Теплое наслаждение простерлось от низа живота и сжалось где-то в районе грудей. Она выгнула спину, отвечая на это и переплела ноги как только собачка отодвинулась от нее. Дороти не дышала пока миг наслаждения не прошел, затем медленно выдохнула воздух. Она повернулась на кровати. Тото вскарабкался и лег рядом. Наступил короткий и легкий сон...
«ДОРОТИ!!!» — Мужской голос выхватил ее из дремоты. Дороти спрыгнула с кровати и набросила первую попавшуюся одежду: пару обрезанных джинсов и футболку. Посмотрела вокруг в поисках Тото, но собачка как-будто растворилась. Она быстро спустилась в холл и далее по ступенькам во двор, — «Да, дядя?»
«Где это твое маленькое черное чудовище?» спросил сердито мужчина.
«Что он опять сотворил?» — удивилась Дороти.
«Опять — цыплята. Пускай твой проклятый подонок перестанет гонять их по курятнику, иначе я поджарю его задницу на ужин.»
Дороти кивнула и отвернулась, чтобы скрыть свою похотливую улыбку, — «Тото! Иди сюда, мальчик!»
Стук был резкий и настойчивый. Эмили открыла дверь. Женщина в проеме была одета во все черное: длинная юбка, блузка с высоким воротником и длинными рукавами. Эмили всегда удивлялась, как ей приходит мысль носить такие ужасные вещи жарким летом. Пришедшая уставилась в дверной проем на Эмили, «Где твоя племянница?» — ее голос ужасающе повышался.
«Она сейчас вернется, надеюсь. А что?»
«Опять эта ее собака,» — прорычала пожилая за дверью.
Эмили кивнула. «Вы не хотите войти?» Она приоткрыла дверь пошире и затянутая во все черное вошла.
«Пожалуйста, садитесь,» пригласила Эмили сладким голосом. «Я сейчас позову Дороти к Вам.»
Эмили быстро покинула комнату, — «Старая дура...» Дороти немного поколебалась, прежде чем войти в комнату. Она держала свою собачку в руках, лаская ее по голове. Наконец, она успокоилась, выпрямила спину и шагнула вперед, чтобы предстать перед нахмуренной дамой. Лицо женщины потемнело при виде входящей Дороти. «Эта собака,» — пронзительно завизжала она, — «Эта гадина! Он терроризирует моих цыплят!»
«Подождите, подождите,» — вмешалась Эмили. «Я не верю, что он хочет чего-нибудь плохого. Он очень ласковый пес.»
«Ласковый, дьявол,» — вспылила женщина. «Вы должно быть не знаете, что он вытворяет с ними, когда поймает.»
Эмили смотрела вперед невидящим взглядом. Женцина продолжала, — «Он топчет их. Трахает их в задницу.»
Эмили охватил шок. Она хлопнула себя по лбу и упала в кресло. «О, боже,» — прошептала она.
Дороти поставила пса на пол. Тото послушно сел у ее ног.
«Что-то с этой собакой нужно делать,» — пригрозила женщина. «У меня есть ордер от шерифа. Вы должны отдать мне собаку, чтобы я ее уничтожила.»
«Уничтожить? За то, что она выебала несколько цыплят?»
«Да!» — потребовала женщина. «Окончательно.»
«Мы не можем пойти против приказа,» — кивнула Эмили. «Отдай ей пса, Дороти.»
Дороти посмотрела вниз. Тото исчез. Она осмотрела комнату вокруг и увидела черный мех за юбкой сидящей рассерженной женщины. «О, нет,» — мелькнула мысль. Юбка между ног женщины заколыхалась и она вскочила. Тото вывалился на пол.
«Этот зверь облизал меня!» — вскричала она. «Он облизал мою... мою...»
«Вашу что?» — спросила Дороти, едва скрывая ладонями улыбку.
«Никогда бы не подумала,» — выстрелила женщина. Она указала на маленькую клетку, — «Посадите его туда и побыстрее.»
Дороти схватила Тото и прошептала на ухо, — «Маневр X-14.» Пес посмотрел ей в лицо, казалось, что он усмехается. Девушка положила его в клетку, дверца захлопнулась и женщина направилась к двери.
«Хорошо избавились,» — сказала Эмили.
Шторм приближался. Дороти выглянула в окно на дорогу, наблюдая возвращающегося Тото. Отдаленный гул водяного бака вернул ее внимание к угрожающему небу. «Тетя Эм,» — позвала она. «Вы смотрели Канал Погоды?» Старшая женщина посмотрела на Дороти и отрицательно помотала головой. Она повернулась, чтобы продолжить потрошить цыплят. Дороти спустилась вниз по ступенькам, взяла удаленное управление и включила телевизор. Она пробежалась по каналам и услышала как Анжела Лэнсбери рассказывала, — «А теперь особое шоу...» Девушку охватило любопытство и она остановилась посмотреть что там такое особое. Анжела стояла перед картинкой девочки в раскрашенном переднике, держащей черную собачку. «А теперь,» — продолжала Анжела, — «Мы представляем «Волшебника из страны Оз».»
«Черт,» — выругалась Дороти. «Опять это...» Она щелкнула по удаленному управлению, переключаясь на Канал Погоды.
Дороти вышла из дома и направилась к сараю во дворе. Тетя несла охапку травы лошадям и ее юбка плотно облегала ноги, — «Ну, что там говорят о погоде?» «Торнадо приближается,...
Читать дальше →