Газета из аэропорта

Страница: 3 из 3

иметь больше шансов на успех.

 — Вот об этом давайте поподробнее. Мы знаем, насколько тяжело приобщать людей к однополой любви в странах бывшего советского блока. Даже на нашем всемирном гей-фестивале, традиционно происходящем в Швеции каждый год, Восточная Европа представлена очень слабо — румыны, поляки, латыши и эстонцы. В этом году появились вы. Причем вы — единственный из «восточников», обладающий такими властными полномочиями. И думаю, благодаря вам геи в вашей стране получат новые возможности.

 — Постараюсь сделать для этого все, что в моих силах. Во-первых, придется менять закостенелую законодательную базу. Представляете, у нас до сих пор не разрешено геям усыновлять детей! В то время как в передовых странах — например, Швеции, Голландии — этот вопрос давно решен. У меня в округе есть дом ребенка, и я иногда помогаю ему, собирая детские игрушки. И глядя на этих малышей, я испытываю страдание от мысли, что абсолютно все они будут усыновлены обычными семьями, которые будут препятствовать приобщению их к однополой любви. Еще одна проблема — преодоление тоталитарного прошлого. Сейчас это звучит дико, но в советской империи геев и любителей животных преследовали в уголовном порядке, были даже специальные статьи уголовного кодекса. Многие подверглись репрессиям. Восстановление справедливости — одна из главных задач. Мы должны помочь геям и зоофилам — бывшим узникам — получить компенсацию от государства, занять достойное и уважаемое место в обществе. Считаю, что организации геев и лесбиянок должны быть уравнены в правах с организациями ветеранов войны, пользоваться теми же льготами и привилегиями. В Уголовный кодекс должны быть внесены статьи, предусматривающие наказание за противодействие геям и лесбиянкам. И первый шаг нами уже сделан — мы добились изъятия из нашего Уголовного кодекса статей об ответственности за мужеложство и скотоложство. Одна из важнейших задач — подготовка изменений в Конституцию, благодаря которым будут устранены препятствия для официальной регистрации браков между геями. Над этим я уже работаю — мною подготовлены соответствующие поправки. Дело за малым — их надо принять. Но это станет возможным только в следующем созыве парламента. На наших телеэкранах должно появиться больше телепередач, фильмов, шоу, которые будут позитивно изображать геев, приучать общество к мысли о благотворности гомосексуальных отношений и пропагандировать их. При этом в общественном мнении нужно сформировать негативное и даже брезгливое отношение к тем, кто поражен нетерпимостью к геям. Уверен, что привнести в наши реалии мировой опыт развития гомосексуализма мне поможет и моя депутатская деятельность, работа с Советом Европы, общение с европейскими депутатами-геями, которых очень много в передовых странах Европы.

 — Вы не опасаетесь, что неподготовленное общественное мнение в вашей стране, преждевременно узнав о вашей позиции и о планах, будет препятствовать вам?

 — Это невозможно в принципе. Члены ДОМа заинтересованы в существовании организации, и лишнего пока говорить не будут, немногочисленным болтунам всегда можно закрыть рот — судами или «денежным кляпом». На этом фестивале я в президиуме не сижу, под телекамеры не лезу. Мне известно, что спецвыпуск вашей газеты предназначен для распространения только на фестивале и в отличие от основных номеров, в интернете не размещается. Согласие на печатание этого интервью в спецвыпуске газеты я дам только в том случае, если редакция обяжется запретить его перевод с английского и перепечатку другими изданиями. Попробует кто-то перевести и перепечатать без разрешения — мои юристы его по судам затаскают (так в оригинале — Пе). А придет время, и я думаю, что довольно скоро, так я сам это интервью на родине напечатаю. И буду гордиться им — как один из первопроходцев движения геев и лесбиянок у себя в стране.

 — Остается пожелать вам успехов. Ждем вас на следующих гей-фестивалях уже не самого, а во главе делегации геев и лесбиянок.

 — Спасибо. Это вполне реально — проблема сдвинулась с места. Общество постепенно преодолевает косность, становится терпимее к геям и лесбиянкам, и это радует. К сожалению, старшее поколение уже потеряно. Даже мои родители, которые меня очень любят, думают о том, как меня женить и заполучить наследника. Но при мысли, что в моем доме появится существо иного пола, которое станет мешать моему общению с друзьями и будет настаивать на постоянном внимании, а потом — не дай бог — произведет на свет орущий кусок мяса, мне делается не по себе. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы этого никогда не случилось.

Интервью с депутатом Владимиром Гошовским подготовил Базиль Бланкмусташ Гетеборг, август 2004 г. Перевод с французского Филиппа Бойко.

P. S. Как удалось выяснить, на данном фестивале спецвыпуск газеты «Гей-ревю» выпускался в двух вариантах — на английском и на французском языках. Этого, очевидно, не знал В. Гошовский. И если запрет на несанкционированный перевод его интервью с английского действительно имеется, то для франкоязычной версии никаких ограничений не предусмотрено. Поэтому отсутствуют какие-либо препятствия юридического характера для перевода интервью с французского, его публикации и знакомства с ним широкого круга читателей.

Для перевода и публикации материал предоставлен А. Бегалевым.

Оценки доступны только для
зарегистрированных пользователей Sexytales

Зарегистрироваться в 1 клик

или войти

Добавить комментарий или обсудить на секс форуме

Последние сообщения на форуме

наверх