Ферма Джона. Часть 5

  1. Ферма Джона. Часть 2
  2. Ферма Джона. Часть 3
  3. Ферма Джона. Часть 5
  4. Ферма Джона. Часть 1
  5. Ферма Джона. Часть 4

Страница: 1 из 3

От автора: Представляю вам новую часть «Фермы Джона».

... Я устало опустилась на колени и посмотрела на Стива. Он, прикрыв глаза, глубоко дышал. Через какое-то время он очнулся, и мутным взглядом посмотрел на меня снизу вверх.

 — Одевайся, — скомандовал он.

Я, радостно подскочив, побежала к своим вещам, но Стив каким-то образом успел поймать меня за волосы, и с силой притянул к себе.

 — Не так быстро, — зловеще промурлыкал он. Сейчас его холодные, ледяные глаза и жестокая улыбка, напоминали мне Чеширского кота, который жаждет крови. — Долг пока за тобой остался. Так что готовься завтра отрабатывать. А пока, приведи себя в порядок и можешь быть свободна. На сегодня я даю тебе отгул.

 — С... Спасибо, — ответила я. Быстро одевшись, и подтерев перед зеркалом потекшую тушь, я юркнула за дверь.

***

Я шла домой. Пешком. Велосипед я оставила дома. Отчего-то, с утра, мне захотелось прогуляться. Через мрачный лес, через кукурузное поле. Встречая проезжающие машины и сонных людей, спешащих на работу. С утра я была самой счастливой... Сейчас же... Вряд ли.

Я вспоминала принудительные, грубые «ласки». Вспоминала, как Стив языком лез мне в рот, уши, нос. Как он слюнявил мое лицо. Тошнота подкатила к горлу. Кое-как сдерживаясь, я добежала до ближайшей урны. Меня выворачивало наизнанку. Полоскало так, как будто я съела что-то отвратительное. В принципе, так и было. Внутри меня, растворяясь в желудочном соке, была сперма Стива. У Оливера она была приятного запаха, вкусной. Сперма Стива же была противно-сладкой, как и он сам. Запах был резкий и надоедливый. Я чувствовала его на своих волосах, коже, во рту. Очередной приступ рвоты. Как же мерзко...

Я вытерла рот тыльной стороной ладони. Люди пытались не обращать на меня внимания, но в их глазах была жалость, отвращение и неодобрение. Как же — стошнило прямо перед всеми. Надо же так опозориться. Знали бы они, что было сейчас в кабинете у моего начальника... Убили бы вообще.

***

 — Я дома, — устало крикнула я, снимая кроссовки. — Есть кто-нибудь?

 — Ты сегодня рано, — из гостиной вышел Оливер. — Что-то случилось?

 — Н-нет. Все в порядке. А где папа и дядя Фрэнк?

 — Они уехали на рыбалку. Сказали, что вернуться послезавтра.

 — Ясно.

 — Слушай, ты вся зеленая... Точно все в порядке?

В этот момент перед моими глазами снова встала картина, как Стив унижал меня. Я быстро побежала в туалет.

Бачок зажужжал, смывая рвоту в канализацию. Я смотрела в водоворот воды. И у меня покатились слезы. Я так мечтала лишиться девственности с человеком, который любит меня. И которого люблю я. Но меня изнасиловал мой же начальник. Может быть, мне и было в какой-то мере хорошо с ним, но я не отдавала себе отчета в этом. Я была тупой самкой, которой все равно, кто дергается у нее сзади. Я лишь получала удовольствие. Но сейчас, удовольствие сменилось горечью и утратой.

Видимо всхлипы и рыдания были слишком громкие. Потому что в туалет вошел Оливер, и с нежностью взял мое лицо.

 — Эли, ты чего плачешь? Что случилось? ЭЛИ?!

Рыдания стали еще громче, и я уткнулась носом в Оливера грудь. Такую широкую, такую безопасную. Я тряслась у него на груди, всхлипывая и размазывая по лицу остатки туши. Скоро у Оливера намокла рубашка, кое-где остались черные пятна. Он пытался выбить из меня ответ, но я ничего не могла сказать. Наконец, Оли понял, что это бесполезно, прижал меня сильнее, и стал поглаживать по спине.

 — Все хорошо, слышишь? Все хорошо, моя дорогая. Ты такая красивая, тебе не идут слезы...

Он говорил нежно, ласково и тихо со мной. Как с обиженным ребенком, пытаясь его успокоить. Под мерный темп его голоса, я успокоилась. По крайней мере, перестала трястись. Просто всхлипывала носом.

Он слегка отодвинул меня и посмотрел в мое лицо:

 — Вот видишь... Тушь потекла, — он с нежностью провел ладонью по моей щеке, убирая черные мокрые дорожки. — Теперь пойдем на кухню, я сделаю тебе горячий шоколад, и ты успокоишься, хорошо? — он взял меня за руку и поднял. — Пойдем.

Я только молча кивнула. А Оливер сильнее сжал мою ладонь в своей руке.

***

Ароматный дымок вился над кружкой. Сизые струйки дыма вились в плавном танце, переплетаясь, уносясь ввысь. Словно пара влюбленных в чарующих движениях взаимопонимания и нежности.

Оливер сидел напротив и встревоженно смотрел на меня. Я, потупив глаза, дрожащей рукой взяла кружку и поднесла ко рту. Зубы тихо клацнули по каемке. Жадными, быстрыми глотками я выпила половину, пытаясь успокоиться. Сердцебиение удалось снизить, но руки продолжали быть мягкими, как будто из ваты, и подрагивающими.

 — Не смотри на меня так, пожалуйста, — не выдержав паузы, произнесла я.

 — Ты мне лучше объясни, что случилось?

 — Я не могу тебе этого сказать, — с глубоким вздохом ответила я, сдерживая снова подступившие слезы.

 — Элизабет, ты можешь мне довериться. Даже если это какая-то страшная тайна. Я пойму тебя и поддержу.

Я молчала. Что я могла ему сказать? Что меня изнасиловали? Или что мне понравилось то, что надо мной делали? Или мне нравилось делать минет, человеку, который унижал меня?

От стыда я готова была провалиться под землю. Слезы тихо капали на столешницу, в горле застрял комок. Все не так. Не правильно. Должно быть не так. Через шум в ушах, я услышала чей-то голос, и со страхом поняла, что это мой собственный:

 — Меня... Меня... изнасиловали...

 — ЧТО?! — На лице у Оливера отобразилась ярость. Он с грохотом опрокинул стул, на котором сидел, подскочил ко мне, схватил за плечи и начал трясти, как тряпичную куклу:

 — Кто? Кто это сделал?!?!? — он чуть ли не орал.

Вместо ответа он получил еще порцию слез и рыдания. Я не могла остановиться, слова проглатывались на полуслове, но я кое-как выдавила:

 — Стив...

 — Кто такой Стив? — Оливер перестал меня трясти, успокоился сам, и смотрел теперь мне в глаза спокойным взглядом. Я подняла голову — в этот момент его зрачки расширились почти до радужки, а потом резко сузились до крошечной точки. Черные глаза с отливом багрового цвета...

 — М-мой... мой начальник в магазине. Главный менеджер.

 — Как его зовут полностью?

 — Стив Тонкс. Ты просто не представляешь, что он со мной сделал! — меня прорвало. Невидимая преграда, барьер, который я поставила сама, сломался и слова начали выплескиваться наружу, словно вода из размытой плотины. Я рассказала ему все. С самого начала. Как я разбила товар, как потом он вызвал к себе. Заставил делать унизительные вещи, брать в рот его член. Оливер слушал меня, не перебивая. Когда я закончила рассказ, не упомянув про свои чувства, он неожиданно меня обнял. Чувство защищенности, покоя и умиротворенности овладели мной. Мне никогда еще ни с кем не было так хорошо. Я прижалась к его плечу щекой и прошептала:

 — Не отпускай меня, никогда...

 — Не отпущу...

***

 — Расскажи что-нибудь о своем детстве, Лизи.

Мы лежали в моей комнате, на кровати. На компьютере тихо играла спокойная музыка. Оливер теребил мои волосы, запуская почти всю ладонь в них, а я чертила пальцем на его груди невидимые узоры.

 — Да ничего особенного. Маму я не помню, она умерла, когда я была еще маленькой. Отец вырастил меня и воспитал. Помню, как в 10 лет на меня свалилась вся работа по дому — отец не успевал и в поле, и дома. Мне пришлось учиться стирать, варить, убирать. Один раз чуть не случился пожар — ...

 Читать дальше →
Показать комментарии (18)

Последние рассказы автора

+8 (12)
2882
4
24 января 2013
1
 
наверх