Лунные люди. Напиток бессмертия revision

  1. Лунные люди: Напиток бессмертия
  2. Лунные люди: Середина лета
  3. Лунные люди: Новая встреча
  4. Лунные люди. Напиток бессмертия revision
  5. Лунные люди: На серебряной планете

Страница: 2 из 5

аромат, наводивший на мысли о незнакомых травах и цветах, едва слышная дивно прекрасная музыка сопровождала прибытие гостей с небес. Лунные девы принесли с собой тёмные бутылки, и сложили их на траву. Взгляд Луихада скользнул по лицам жителей Земли, которые в ответ смотрели на обитателей Луны, осыпанных искрами и словно бы светившихся изнутри. Они стояли так несколько минут, потом Луихад поднял свой странного вида амулет, из камня в центре которого скользнул тонкий луч изумрудного света, немного задержался на лицах людей и погас. Так и не произнеся ни слова, жители луны снова поднялись в воздух, и умчались в вышину.

Едва дождавшись, чтобы неземной свет лунных людей сменился обычным сиянием луны и звёзд Киртиан подобрал оставленные на земле бутылки из тёмного стекла.

— Это оно? — Удивлённо спросил Тауно.

— Да! — Восхищённо воскликнул Киртиан. — Напиток бессмертия с далёкой Серебряной Луны! Идём домой, скорее! Я не могу дождаться, чтобы выпить его! Да здравствует жизнь вечная!

От волнения у Киртиана тряслись руки, пока он осторожно складывал бутылки в выложенный войлоком ящик.

Всю дорогу до дома Киртиан воровато оглядывался. Ему казалось, что за каждым кустом притаились разбойники, а деревья смотрят на него. Дверь дома он запер на все замки.

Этой же ночью они собрались за столом, вместе с женой Киртиана Лаурелин, не спавшей в ожидании их возвращения. Одна из бутылок перекочевала на стол, а ящик с остальными Киртиан упрятал под кровать, задвинув хламом. Друзья переводили взгляд то на покоившуюся на подушке в центре стола бутылку, то друг на друга, то на Киртиана, расставлявшего высокие бокалы.

— Напитка бессмертия у нас мало, и достать больше я не смогу. — Тихо говорил Киртиан. — Согласно книге, Луихад отзывается только один раз. Автор, конечно, может и ошибаться, но проверять мне не хочется. Я хочу заработать на продаже излишков напитка как можно больше, так что пить будем разбавленный.

— Настолько, что он возьмёт и не подействует. — Скептически произнесла Лаурелин.

— Не беспокойтесь, я сделаю всё по инструкции. — Ответил им Киртиан, продолжая рыться в ящиках стола.

Следом за бокалами оттуда появилась сахарница, обычные стаканы, и несколько ложек. Перед тем, как приняться за дело, он ещё раз сверился со своей книгой, подробно описывавшей всю процедуру.

— Ну, можно приступать. — Шепнул Киртиан, собравшись с духом. — Если не подействует, будем пить неразбавленный. Я не хочу рисковать.

Он набрал большой кувшин ледяной воды, и поставил его рядом, а потом на всякий случай ещё один чуть в стороне.

— Сейчас, сейчас. — Бормотал он себе под нос. — Главное ничего не перепутать.

Отставив первый бокал в сторонку, Киртиан набрал стакан воды из кувшина, и поставил его рядом, и наконец, осторожно поставил ложку на край одного из бокалов, и положил на неё кусочек сахара. Затем так же осторожно, и старясь успокоиться, вытащил очень тугую пробку, затыкавшую бутылку лунного зелья.

Резкий аромат, напомнивший о встрече на вершине холма, наполнил комнату. Раскупорив бутылку, Киртиан начал по капле лить на сахар яркую рубиновую жидкость, пока она не закапала в бокал. Подождав, пока он не наполнится примерно на одну пятую, он отставил эликсир подальше, и поджёг сахар. Кусочек вспыхнул красноватым огнём, и расплавленный сахар начал капать в стакан. Киртиан внимательно следил за происходящим, держа в руке стакан с водой.

— Как только загорится зелье, сразу лить воду, и побыстрее. — Прокомментировал он. — Тогда погаснет, немного подождать, пока остынет, и можно пить. Надеюсь, это подействует.

Держа дрожащими руками первый стакан воды, и опасаясь пролить, он смотрел во все глаза. Зелье вспыхнуло чуть позже, чем все ждали, когда на дне собралось уже немало капель застывшей карамели, и Киртиан сразу плеснул туда столько воды, что едва не опрокинул бокал, ложка с горящим сахаром упала на стол, и пожара они избежали только потому, что предусмотрительно убрали скатерть. Эликсир послушно погас, и Киртиан попытался успокоиться.

— Ну, я первый. — Наконец, произнёс он, и принялся пить эликсир, ставший молочно-белым с радужными проблесками.

На вкус лунное зелье оказалось обжигающим, но вместе с тем приятным, и Киртиан медленно выпил всё до самого дна. Точно так же он приготовил порции эликсира для троих других. Бутылка разошлась меньше чем на четверть, и Киртиан отнёс её на первый этаж, собираясь уже завтра начать тихо торговать им. Оставшиеся бутылки он перепрятал в тайник за стеной подвала.

Той ночью никто так и не заснул. Все следили за своими ощущениями, но не чувствовали ничего необычного. Если напиток и подействовал, пока это никак не проявлялось.
Сам Киртиан и не пытался заснуть, думая о том, что с эликсиром и правда был подвох, и надеясь перехитрить Луихада. Согласно книге в обмен на эликсир Луихад забирал к себе женщину... одну из тех, кто успели попробовать лунное зелье, а если таких не находится, сестру или дочь одного из обрётших бессмертие мужчин. Ни у кого из троих не были ни сестёр, ни дочерей, зато он собирался тайно продать остальной напиток, а покупателям ничего не сказать, и пусть Луихад когда-нибудь утащит одну из тех женщин, и не заинтересуется Лаурелин.

Таким обозом он надеялся убить сразу трёх зайцев: поделиться своим бессмертием с другими, подзаработать на торговле и отвадить Луихада от Лаурелин. Но это могло и не сработать, согласно книге обитатели луны _обычно_ забирают дочерей или сестёр, но иногда пропадают и жёны. Что он будет делать тогда? Уговаривать Луихада поискать себе женщину где-то в другом месте?"Вот именно». — Сказал себе Киртиан. — «Если полезет к моей Лаурелин, я уговорю его забрать кого-нибудь ещё. В городе куча женщин, и с чего бы это ему так привязаться именно к нам»?

* * *

Зная, что эликсира на всех не хватит, а от насильственной смерти он не спасёт, Киртиан когда ещё только собирался продавать лунное зелье, решил делать всё в тайне: во-первых, им просто не поверят, а во-вторых попытаются ограбить и утащить принесённые с Луны запасы. Потому эликсир бессмертия просто тихо подмешивали в обычные спиртосодержащие жидкости, которыми торговал Залдрон, и потом продавали как новые эксклюзивные коктели. При этом они заранее решили по-тихому сделать ноги, когда всё распродадут, и до того, как клиенты успеют заметить, что перестали стареть, и связать действие лунного зелья с напитками Залдрона.

Проходили дни, в которые гости с луны больше не показывались, и ничем не напоминали о своём визите. До следующего полнолуния. В ту ночь на вершине холма снова сиял серебристый свет, и опустились призрачные фигуры. Жители луны танцевали там всю ночь, и до дома Киртиана доносилась едва слышная музыка, а иногда и удивительно нежный аромат незнакомых цветов. Со стороны луч света с далёкой луны напоминал едва видимую дорожку, соединявшую поляну в окружении деревьев с небесами. В такие моменты сами звёзды становились ярче, и сверкали в чистом безоблачном небе разноцветными огнями, дождём искр проливались на облюбованный жителями Луны холм.

Утром Киртиан сходил туда, но не нашёл никаких следов обитателей луны. Они были там, но не касались земли, танцуя прямо в воздухе, над поляной. (Специально для sexytales.orgсекситейлз.орг) В следующее полнолуние всё повторилось, и так всё лето. Киртиан продолжал торговать напитками с лунным зельем, и сам искал у себя и других признаки того, что оно действует, хоть и знал, что слишком мало времени прошло. Танцующие на холме каждое полнолуние Луихад и лунные девы сначала занимали его, потом он привык, и перестал следить за гостями с неба. Они стали просто ещё одной приметой округи. Если кто-нибудь ещё и видел их таинственный свет, то, если нему не попадалась та же книжка, ничего не понял, и не связал с изменившимся вкусом напитков Залдрона.

...  Читать дальше →
Показать комментарии

Последние рассказы автора

наверх