Повороты судьбы
Страница: 2 из 5
— Sorry I just couldn't help noticing when I picked you up. (Прости, я просто не мог этого не заметить, когда подбирал тебя)
— It's a bit forvard isn't it? (Это слишком прямо, вам не кажется?) — с одной стороны мне конечно было приятно, что мне сделали комплимент. Но с другой стороны, мне было неприятно, что мне его сделал какой-то старый козёл. Да сиськи у меня действительно замечательные, большие, 4 размера, мечта любого мужика, но признаюсь, так нагло ещё никто со мной разговаривал, поэтому я решила поменьше болтать с этим мужиком, который теперь мне казался каким-то дурачком, и просто смотреть в окно, не обращая на него внимания.
— Just frendly chit chat. (Ну это же просто дружеский трёп) — Ничего себе, дружеский трёп, подумала я, но промолчала и уткнулась в окно.
Вдруг автомобиль свернул с дороги и заехал на ближайшую бензоколонку. Водитель, как ни в чём не бывало, не говоря ни слова, вышел из машины и стал заправляться. Я впала в ещё больший шок. Он выехал на работу и не заправился? Что это за водитель такой? Ведёт со мной откровенные разговоры, заехал на бензоколонку, казалось, он делает всё возможное, чтобы вывести меня из себя. Ну, точно, козёл!
В этот момент зазвонил мой мобильный. Звонил Муж!
— Алло, Юль. Ты меня разбудила, теперь заснуть не могу. — раздался в трубке голос Андрея. — Как там у тебя дела? — Да, вот взяла такси. — начала объяснять я. — А мне какой-то водитель странный попался. Флиртует со мной, потом на заправку заехал. Я такое впервые вижу. — Флиртует? — хмыкнул Андрей — это как же? — Ну, сказал, что у меня отличные сиськи, хи, хи... — засмеялась я. — Во, как... — удивился Андрей, тоже полушутя, — ну надеюсь ты ему не ответила взаимностью... — Да, ну, ты что. Он старый, седой, и вообще противный какой-то. Надеюсь он меня всё же доставит до торгового центра? Ты встаёшь уже? — Нет, я ещё пол часика посплю, потом свяжусь с тобой. — сказал зевая Андрей, — ну ты давай там, не давай себя в обиду, скоро увидимся. — Пока! — сказала я и положила трубку.
Через пару минут водитель снова сел на своё место и мы тронулись.
— I'm sorry, is it normal when you have a customer that you stop for petrol? (Извините, а это нормально, что когда у вас есть пассажир, вы заезжаете на заправку?) — спросила я. Водитель обернулся и недоумённо посмотрел на меня через стекло перегородки. Мне даже стало как то неловко, и я добавила.
— I'm just asking if this normal as I've not seen this before. (Я просто спрашиваю, потому что раньше такого никогда не видела).
— It's quite normal, guite normal. (Это вполне нормально, вполне нормально) — как ни в чём не бывало ответил водитель.
— Ok. If you say so. I just didn't know you were gonna stop off and get petrol. (Ну, ладно, раз вы так говорите. Я просто не знала, что мы будем останавливаться на стоянке.
— I couldn't of gone any further without getting some deisel, sorry about that. (Я не смогу дальше двигаться без бензина, извините за это) — сказал водитель.
Через какое-то время он снова заговорил со мной.
— You are not from around here are you love? (Ты не отсюда, милочка?)
— No, I'm from Russia. From Moscow. (Нет, я из России. Из Москвы).
— Ooo
— Just came to spend christmas with my friends. (Просто приехала на рождество к своим друзьям).
— There is another English custom that you might not be familiar with? If you flash a taxi driver your tits, he can't... (Есть ещё один английский обычай, с которым ты наверное не знакома. Если ты покажешь свои сиськи водителю такси, он не...
— What? Once more please? Sorry? (Что? Простите, повторите ещё раз?) — я снова не поверила своим ушам.
— There is another English custom that you might not be familiar with? If you flash a taxi driver your tits, he can't charge you for the fare. (Есть ещё один английский обычай, с которым ты наверное не знакома. Если ты покажешь свои сиськи водителю такси, он не возьмёт с тебя платы) — похоже старому козлу всё никак не давали покоя мои сиськи, и он уже в открытую намекал мне показать их ему. Да пошёл ты в жопу, мудак, подумала я тогда. Но конечно, так не сказала.
— Are you serious? (Вы серьёзно?)
— Yeah, you get a free ride just for flashing your tits. Have you not heard of that custom before? (Да, ты бесплатно проедешь, если просто покажешь сиськи. Ты слышала об этом обычае раньше?
— Realy? O-o! (Правда? Ого) — изобразила я восторг.
— You will have more money to spend on cristmas presents. (Ты тогда могла больше денег потратить на рождественские подарки).
— Yeah that's right. But I not need it. I have enough money. Thank you. (Да, верно. Но мне это не нужно. У меня достаточно денег), — гордо сказала я и отвернулась к окошку, давая понять, что больше не собираюсь разговаривать на эту тему.
— They don't do it in Moscow. (В Москве нет такого?)
— No. (Нет!) — я уже начала терять терпение.
— I can't believe they haven't got this custom in Moscow. (Не могу поверить, что в Москве нет такого обычая)
И тут я ему уже довольно грубо ответила.
— No offence, I'm really not in the mood for smoll talk. Sorry! (Не обижайтесь, но я правда не в настроении болтать. Извините!)
— Ok! (Ладно!!!) — сказал водитель такси и заметно помрачнел.
Ну и чёрт с ним, подумала я.
мне стало казаться, что мы едем уже очень долго, а никакого торгового центра всё не было и не было. Казалось, что мы не приближаемся к Лондону, а напротив, едем в какое-то захолустье, деревьев становится всё больше, проезжаем какие-то посёлки. Но поскольку я совсем не знала этот район, я не могла ничего утверждать наверняка, однако смутное чувство, что мы едем не туда, уже вовсю грызло меня.
Внезапно, в каком-то посёлке, водитель остановился. Снова не говоря ни слова вышел, и прошёл в какое-то здание. Я совсем офигела. В магазин он что ли пошёл, подумала я. Какого чёрта он вообще делает. Нет, он точно пытается меня вывести. Ну, я таких козлов ещё не встречала. Я просидела в машине минут пять, и уже собиралась просто выйти и найти другое такси. Но водитель вернулся, а мне не терпелось высказать ему всё, что я о нём думаю. Он тронулся и я начала выражать своё недовольство.
— I thought you were taking me to the shopping center, I mean you have stopped off twice now. And I need to get there. (Я думала, вы отвезёте меня в торговый центр, а вы уже два раза остановились. Но мне надо в другое мест).
Водитель, казалось, был совсем невозмутим.
— I just needed to grab a paper. (Мне просто нужно было забрать кое-какие документы). — ответил он.
— Сould you do it afterwards? (Вы что не могли это сделать потом?)
— It was on the way to the shopping center. (Это было по дороге к торговому центру).
— I aint't happy? (Мне это не нравится).
— Well what's the matter with you? (Чем ты недовольна?)
— Considering I got in a Taxi expecting to get to where I'm going and not for you to stop get petrol, and your fucking paper. (дело в том, что я взяв такси, рассчитывала поехать туда, куда собиралась, а не останавливаться на заправке и заезжать, за вашими грёбанными документами). — Я не кричала, но была близка к этому. Водитель меня просто довёл до бешенства. А как бы вы чувствовали себя на моём месте?
— Well I'm back now we're going now, don't worry about it. (Ну, я вернулся, теперь мы едем, не беспокойся). — Нет, он точно надо мной издевался. — Don't worry we'll be there soon. (Не беспокойся, скоро мы будем на месте).
— I'm actually really annoyed. (Я на самом деле, очень разозлилась).
— Just calm dawn!!! We'll be there soon!!! (Просто успокойся. Скоро мы приедем).
Ещё какое-то время мы ехали в полной тишине, а потом он видимо решил добить меня.
— Sorry, I have lost a little bit! I was meant to of taken ... Читать дальше →
Последние рассказы автора
Беки, сидевшая на диване перед телевизором, испуганно посмотрела на меня, когда я вошел без предупреждения. Она быстро вскочила на ноги и, опустив глаза, встала передо мной и тихо прошептала: «Добро пожаловать, хозяин».
«Спасибо, рабыня. Покажи мне игрушки, которые я приказал...
Читать дальше →
Утро наступило очень скоро, и мой будильник начал звенеть в 5:30 утра. Протирая заспанные глаза, я быстро принял душ, оделся, и побежал в школу.
Из своего укрытия в кустах, я заметил, что Беки пришла в школу...
Читать дальше →
Читать дальше →
Читать дальше →
Рука Гарольда переместилась к другой груди, и он поцеловал жену в шею. «С ней всё в порядке, милая. Кити с Тоддом. Он о ней позаботится». Гарольд сжал длинный сосок жены, и он затвердел между его пальцев. «Давай, дорогая, пожалуйста?»
Читать дальше →