Живой экипаж. Часть 2

  1. Живой экипаж. Часть 1
  2. Живой экипаж. Часть 2
  3. Живой экипаж. Часть 3

Страница: 7 из 18

кварталы невысоких, в основном двух-трехэтажных домов. Расчерченные линиями улиц на квадраты и прямоугольники, они тянулись на многие километры. Минут через десять флайер пошел на снижение. Выбрав площадку, пилот посадил машину и указал куда-то вперед:

— 43670 дальше по улице, мне там сесть негде.

На этот раз он не остался их ждать. Приняв оплату и высадив пассажиров, сразу взмыл вверх.

Изабель снова закрыла лицо маской и натянула на голову капюшон. Кид-хе погладил оружие на поясе, с подозрением озираясь по сторонам. Улица была пустынной, редкие прохожие жались к краю дороги, стремясь держаться друг от друга подальше. Всепроникающий песок извивался на ветру, напоминая призрачных змей.

— Может стоило сначала на корабль, а?

— Ты прям как Таня. Идем!

Они двинулись вдоль по улице, стараясь разглядеть на домах номера. Далеко не все из них были обозначены, но по имеющимся аншлагам они догадались, что пилот высадил их довольно далеко от цели. Через пять минут впереди показалось небольшое скопление живых существ. Приближаясь, Изабель все больше и больше подозревала, что суетливое оживление окружало как раз дом номер 43670. Так и вышло. Большие цифры, от руки намалеванные на бетонной стене, свидетельствовали, что путешественники достигли места назначения. Рядом с домом топталось с десяток людей, гуманоидов и чужих. Кто-то не обратил на них внимания, кто-то разглядывал с интересом, а кто-то с явным подозрением. Вход в дом был только один — приоткрытая железная дверь. Помедлив мгновение, Изабель решительно шагнула внутрь. В доме попахивало гнилым деревом и плесенью.

«Откуда у них влажность в зданиях? Ведь пустыня же. Странная планета...»

Изабель осмотрелась. Два маленьких окна с мутными стеклами, больше похожих на бойницы, света почти не пропускали, поэтому на потолке горели биодиодные светильники. В дальнем углу помещения стоял большой стол, за которым сидел человек. Напротив сидел еще один. Оба они молча уставились на вошедших.

— Мне нужен... — девушка глянула на бумажку, которую держала в руке, — Анри Траншон.

Сидевший за столом поднялся. Его собеседник тоже встал, бросил «вечером договорим» и вышел на улицу.

— Анри Траншон? Что ж... Он всем нужен.

Только сейчас Изабель заметила еще одного человека, прислонившегося к стене в темном углу. Казалось, он просто дремлет, не обращая ни на кого внимания.

— Можете рассказать мне о своей проблеме, или что там у вас.

— Мне нужен Анри. Я не разговариваю с посредниками.

Мужчина продолжал молча стоять напротив. Наверное, он был уверен, что в конце концов гостям придется иметь дело с ним, и они это вот-вот поймут.

Изабель достала комм и набрала номер, указанный на листке бумаги. Через секунду в кармане у несговорчивого торговца что-то запищало. Он достал свой коммуникатор, усмехнулся и сбросил вызов.

— Вам дали мой номер. Я же говорю — выкладывайте свое дело. Анри не может тратить время на каждого встречного-поперечного. Или двигайте отсюда...

Не дослушав его, девушка подошла к человеку, дремавшему в углу.

— Анри?

Тот едва заметно приподнял голову, посмотрел ей в глаза, потом на бумажку в руке.

— Из маршрутной башни?

Она кивнула.

Хмыкнув, он развернулся и вышел в коридор, ведущий куда-то вглубь дома. Оглянувшись на дарконианца, Изабель последовала за ним. Они несколько раз поворачивали, однажды поднялись по лестнице на второй этаж, и наконец оказались в просторной светлой комнате, своим видом разительно отличавшейся от убогого интерьера нижних помещений. Белая мебель, современный терминал, огромные окна, выходящие в уютный дворик.

Анри бухнулся в кресло, достал сигарету.

— Я могу попросить вас снять маску?

Изабель стянула маску и капюшон. Было заметно, что ее красота произвела на мужчину впечатление.

— Итак, вам нужен пиратский чекер?

— Да, именно.

— Прекрасно. В таком случае — маленький экскурс в историю. Чтобы было понятно мое отношение к подобным... ээ... сделкам.

Он жестом пригласил Изабель присесть.

— За последние десять лет на Большом Невольничьем было продано четыре чекера. И хотя я не люблю говорить о своем вкладе в торговлю, но уж признаюсь, что три из них продал я. Более того, я абсолютно точно знаю, как и когда они были использованы. Потому что знаю, кому продавал. А когда я в курсе дела, я понимаю, чем, в конечном счете, для меня это может обернуться, и могу правильно... как бы это сказать... замести следы. Ведь с такими чекерами, знаете ли, и на военные корабли проникали. Кто вы такие — я не знаю. Что будете делать с чекером — тоже без понятия. Есть простой способ решить эту проблему: вы мне сами расскажите что да как, ну и предоставите какие-то доказательства ваших слов.

— Нет.

Анри закрыл рот, уже открытый было, чтобы продолжить разговор. Он усмехнулся, откинулся в кресле, выпуская клубы сигаретного дыма, мельком глянул на Кид-хе.

— Ну есть и сложный способ. И для вас, и для меня. Я все равно узнаю все, что мне нужно, только по своим каналам, и, вероятно, потратив на это время и немалые средства. А вы заплатите за чекер в несколько раз дороже, чем могли бы. Плюс обязательная предоплата, покрывающая все мои издержки на поиски информации. Если мне не понравится что-то из того, что я о вас узнаю, могу от сделки отказаться. Предоплата не возвращается. Выбирайте!

Изабель молчала. Анри встал, скользнул пальцем по белому глянцу стены, активируя какой-то сенсор. В комнате тихо заиграла музыка. Кажется, что-то из классики.

— Не хотите чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо. Ладно, я расскажу вам... кое что. Меня зовут Изабель Фие, я с планеты Ликстон. Недавно я купила торговый корабль и наняла экипаж. Мне нужно попасть на одну станцию. Заброшенную станцию. Она не принадлежит ни федеральному флоту, ни полиции, если вас это интересует. Это сугубо гражданский объект. Что за станция и где она находится я вам не скажу, уж извините. И ни по каким своим каналам вы это не узнаете. Пожалуй, это все. Можете проверить, думаю, будет не сложно.

Анри в задумчивости ходил по комнате, глядя на Изабель. Потом затушил сигарету и снова сел в кресло.

— Проверю. Если все так, то вы заплатите не двести процентов от реальной стоимости чекера, а сто пятьдесят.

— Кстати, о цене. Давайте уже назовем ее.

— Пятнадцать кредитов. Если бы сказали, что за станция, было бы десять кредитов.

Изабель нахмурилась, опустив глаза в пол. Из всех денег, что она рассчитывала потратить на чекер, у нее едва наберется десять. Продать Литту за пять? Вряд ли получится, хоть она и смазливая девчонка. От силы дадут два.

— Я могу дать десять и рабыню. Здоровую, совсем молодую и очень красивую.

— О! Интересно. Вообще-то я не занимаюсь работорговлей. Хотя, иногда, для личного пользования... Но в любом случае она не стоит пяти кредитов. Даже молодая и красивая.

Они снова замолчали, обдумывая каждый свои шансы. Она — на покупку дорогого товара, он — на солидную прибыль от сделки.

— Впрочем, можете привезти ее. Посмотрим. Если она так уж хороша, как вы говорите, можно будет обсудить скидку. Но я ничего не обещаю.

— Хорошо. Я привезу ее. А вы покажете чекер и мой человек его проверит.

— Это лишнее. Но если вы настаиваете... Пусть будет так. Кстати, сюда больше прилетать не надо. Привозите вашу красотку в мои апартаменты в центре. Это вот здесь...

Он протянул Изабель пластиковую визитку, на которой бегущей строкой проплывал адрес и вращалась объемная карта Города.

— Идемте, я вас провожу. Насколько я понимаю, флайер вас не ждет? Возьмите мой, пилот доставит вас в космопорт. Этот район Города не пользуется у таксистов большой популярностью...

— Я заметила.

Пока они выходили на улицу, Анри учтиво открывал двери, пропуская Изабель и игнорируя дарконианца. Уже оказавшись под палящими лучами местной звезды, он наклонился ...  Читать дальше →

Показать комментарии (47)

Последние рассказы автора

наверх