Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского). Главы 13—15

  1. Латексное искушение Селины (перевод с английского). Главы 1—2
  2. Латексное искушение Селины (перевод с английского). Главы 3—4
  3. Латексное искушение Селины. Главы 5—6. (Перевод с Английского)
  4. Латексное искушение Селины (перевод с английского). Главы 7—9
  5. Латексное искушение Селины (Перевод с английского). Главы 10—11
  6. Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Глава 12: Пробуждение
  7. Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского). Главы 13—15
  8. Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
  9. Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 20—23. Финал

Страница: 5 из 5

но все же я смогла рассмотреть карабин, который соединял мою ротовую цепь.

Всего в нескольких метрах от меня стояла Леона. Безошибочно можно было узнать ее гибкий стан, хотя теперь он был обернут красной резиной. Ее голова больше не была прикрыта маской, и я почему-то была рада увидеть, что она, как и я, была обрита наголо. Хотя девушка сохранила свои ресницы и тонкую линию бровей, лысая макушка делала ее менее опасной в моих глазах.

Меня больше не нужно было держать, потому что новый шлем и ошейник, которые я носила, по приказу господина Вулфа, держали меня так жестоко, что я подумала, что уже никогда не смогу чувствовать себя комфортно! Я знала, что теперь шлем был полностью закреплена на мне, но я не могла сказать, как именно. Я ощущала только жесткость гладкой резины, так плотно прижавшейся к моей коже, и догадывалась, что по всей длине передней части этого монстра тянулись твердые прутки, возможно стальные, по ощущениям они были вмонтированы прямо в конструкцию шлема. Такая несгибаемая форма была бы необходима, чтобы держать мою голову строго вертикально, мой подбородок был немного вздернут вверх, и взгляд, если бы я стояла, устремился к потолку. Мышцы на затылке уже порядком затекли, а голова болела от постоянного напряжения.

На лицевой стороне этого шлема было только три отверстия: две смотровые щели, расположенные вертикально, о которых я уже упоминала, едва достигавшие сантиметра в длину и всего лишь около миллиметра в ширину, и маленькая, единственная узкая щель над моим ртом, через которую проходили два звена цепи между моими губами. Я почувствовала какую-то активность за спиной, затем, резкий рывок по задней части шлема заставил меня согнуть руки под себя. Болезненно громкий звук наполнил мои уши.

— Вижу, ты снова с нами! — Это была моя будущая бывшая гувернантка. — Ну и как тебе твой новый шлем, Селин? — Ее вопрос был просто издевкой. — Жаль, что ты не дала нам времени показать его тебе должным образом, прежде чем попыталась бежать!

Она обошла стол, встала во главе и наклонилась так, чтобы я могла ясно увидеть ее лицо. Широкая улыбка не сходила с ее холеного лица, потому что она знала, что была победителем.

— Возможно, если у нас будет время, прежде чем прибудет твой транспорт, я достану дополнительное зеркало и покажу, что шлем тебе идеально подходит. Сейчас ты понимаешь, насколько плотно он сидит и как надежно лишает тебя слуха и зрения. Твой новый хозяин, герр Ашерман, полностью одобряет такие строгие воспитательные меры, и я уверена, что ты узнаешь много подобных ухищрений. Разве не так, Леона?

Ответа от женщины в красном латексе не последовало. Я подумала, что она тоже когда-то была одной из подопечных фрау Бакстер, и это, должно было стать нежелательным напоминанием о прошлом. По крайней мере, я узнала имя моего нового хозяина. Пока фрау Бакстер говорила, ее сообщник-мужчина продолжал свою работу за моей спиной.

— Ты уже закончил, Рэймонд? — спросила она, когда он отступил назад и глубоко вздохнул.

— Да. Я закончил.

— Итак, Селин! Кажется, у нас есть немного свободного времени. Я пойду и принесу зеркало.

С этими словами она исчезла на некоторое время, а герр Вулф занял ее место, склонившись напротив моего лица. Его сердитая физиономия стала воспоминанием, а ободряющая улыбка вернулась.

— Ты скоро привыкнешь к своему новому шлему, Селин. Пройдет совсем немного времени, и ты перестанешь испытывать такой сильный дискомфорт. Разве я не был прав насчет корсета, который сшил для тебя? Разве теперь это не предмет наслаждения?

Я едва ли могла согласиться с его утверждениями, но должна была признать, что уже привыкла к постоянному присутствию на моем теле корсета. Что же касается шлема и ошейника, то я совершенно не представляла, что когда-нибудь смогла бы привыкнуть к тотальному ограничению подвижности моей головы. Неужели это возможно? Мог ли этот злодей, притворявшийся добродушным человеком, знать меня лучше, чем я сама? Это было невозможно!

Фрау Бакстер вернулась и попросила помощи у двух других мужчин, которые находились в комнате, чтобы освободить меня от цепей, приковывающих меня к столешнице, после чего мне помогли встать. Правда, я ничего не могла разглядеть из своих распахнутых глаз, кроме потолка, и мои прежние подозрения подтвердились, потому что я почувствовала, как кто-то тянет цепь перед моим запечатанным лицом. Меня медленно повели к большому зеркалу. Она помогла мне встать на колени перед ним, затем, пока Герр Вулф держал второе зеркало позади, фрау Бакстер на секунду наклонилась надо мной. С трудом, но все же, я смогла рассмотреть, что они со мной сотворили.

Передняя часть моего невероятно длинного воротника спускалась вниз, доходя до моей груди, чтобы пройти между сжатыми грудями, где низ шлема был надежно соединен с моим корсетом! Лицо шлема было совершенно бесстрастным и голым, за исключением узких хромированных ободков по краям трех щелей и звеньев цепи. Трудно было как следует разглядеть заднюю часть этого дьявольского шлема, но, несмотря на это, фрау Бакстер была готова раскрыть мне некоторые детали.

— Я не знаю, сможешь ли ты это ясно понять, Селин? — Неужели она никогда не устанет задавать свои риторические вопросы? — Шлем действительно не нуждается в закреплении сзади, поскольку он отлит так, чтобы закрываться самостоятельно, и способен эффективно держать форму. Но, чтобы сделать его ношение более постоянным, наружный шов был качественно проклеен по всей длине, без специальных инструментов, и уж тем более самостоятельно, его снять невозможно.

Она провела пальцем по шву, и хотя я могла чувствовать ее прикосновение, оно ощущалось едва-едва.

— Я думаю, ты так же заметила — продолжала она, — что шлем соединен спереди с вашим замечательным корсетом, хоть ты и не можешь этого увидеть, но точно такое же соединение присутствует и на твоей прелестной спинке. Периметр нижнего ободка шлема, так же приклеен к корсету, несет в себе, скрытую от посторонних глаз интересную электрическую схему. Хотя она еще не была активирована, но я более чем уверена, что ты испытаешь все ее прелести в ближайшем будущем. А теперь, — закончила она, — Пора тебе собираться в путь. Увы, в отличие от твоего последнего путешествия, эта дорога займет много дней, и поэтому, тебя подключат к усовершенствованной системе жизнеобеспечения. Счастливого пути, моя маленькая Селин. Желаю тебе удачи в своей новой жизни.

Все о чем я могла сейчас думать, было место моего назначения. Если этот путь действительно будет длиться несколько дней, то пройденное расстояние может быть огромным! Не зная способа моей транспортировки, будь то по дороге, море или воздуху, я была уверена в одном, мне не дадут ни одной возможности узнать, куда и как меня повезут...

(Спасибо за прочтение, сегодня 16.07.2020. Был в отпуске, поэтому выкладываю сразу три главы =) так скажем, исправился, очень надеюсь на ваши развернутые комментари, переводить такие объемы это очень утомительная работа, картинки решил все же добавить, для будущих глав насобирал специальную тематическую подборку картинок, вот прям максимально приближенную к содержанию, по всему интернету собирал =) приятного чтения)

Последние рассказы автора

наверх