/ Авторы / АллексАд / Комментарии

+7.9
АллексАд
АллексАд

Публикаций: 21

Комментариев: 273

Профиль на форуме

  • АллексАд
    23 мая 2020 7:48

    Комментарий к публикации: Полная опасностей жизнь профессора (Перевод с английского). Часть 1

    Название оригинального текста «A Professor Living Dangerously», автор j267

    • Рейтинг: -1
  • АллексАд
    22 мая 2020 14:36

    Комментарий к публикации: Измена — история любви (перевод с английского). Часть 2: Ниндзя в ночи

    Кстати, Сандро, а что с рассказом «A Mistake That Cost Me Dearly»? Вроде бы ходили слухи, что его кто-то переводит. Интересная вещь, если почитать на русском!

    • Рейтинг: 0
  • АллексАд
    22 мая 2020 7:42

    Комментарий к публикации: Измена — история любви (перевод с английского). Часть 2: Ниндзя в ночи

    Сандро, рассказы хорошие, по всем твердая 10-ка. И не только за твой перевод, но за содержание рассказов. Могу сказать, что «Элеонора» или «Миранда» очень жизненные рассказы, с интересным сюжетом и концовкой. В конце концов именно правдоподобность — то, что выгодно отличает эти рассказы от большинства других на этом сайте. Также и у этого, последнего рассказа хорошее размышление на тему измены, просто вторая часть не кажется интересной. Я в том смысле, что муж с женой все расставили по полочкам еще в предыдущей главе, а здесь просто описана их дальнейшая жизнь как подтверждение их соглашений, вот и все. И кому-то это тоже нравится, например как комментарий nidan. У людей множество вкусов, так что не переживай по поводу того, что ты выкладываешь. Все Ок :)

    • Рейтинг: 2
  • АллексАд
    22 мая 2020 0:13

    Комментарий к публикации: Измена — история любви (перевод с английского). Часть 2: Ниндзя в ночи

    Просто по концовке первой части можно было сказать, о чем будет вторая. Счастливый финал — это правда здорово, но то что происходит после этого счастливого финала обычно остается за кадром :)

    • Рейтинг: 1
  • АллексАд
    21 мая 2020 21:14

    Комментарий к публикации: Измена — история любви (перевод с английского). Часть 2: Ниндзя в ночи

    Сандро, 10-ка за перевод, как всегда! Ну а сам рассказ вполне ожидаемо скучен. Но это было понятно уже по концовке первой части :) С другой стороны, хэппи энд после измены — не так уж и плохо, все же они сохранили семью и уважение друг к другу.

    • Рейтинг: 3
  • АллексАд
    21 мая 2020 12:42

    Комментарий к публикации: Измена — история любви (перевод с английского). Часть 1: Новый автор

    Хороший, вполне завершенный рассказ. Действительно зрелый и вдумчивый. Тут действительно, может быть во второй части описаны последствия измены героини, вряд ли повторная измена. Судя по характеру ГГ второй раз он ей просто не простит. Развод и точка.
    Сандро, перевод отличный, спасибо за труд!

    • Рейтинг: 3
  • АллексАд
    19 мая 2020 11:25

    Комментарий к публикации: Честь семьи Куперов. Часть 1: Как Куперы перестали бояться и полюбили Член

    Захватывающая история! Перевод на уровне, за исключением слитых слов. Надеюсь, у переводчика хватит терпения перевести остальное, потому что если смотреть в оригинале, там еще ооочень много текста :) Я буду ждать с нетерпением. Хоть в рассказе и делается достаточно большой упор на секс, но сама идея с контролем разума подана вполне занятно. Так что ждем-с!

    • Рейтинг: -1
  • АллексАд
    17 мая 2020 8:28

    Комментарий к публикации: Элеонора (перевод с английского)

    Поддерживаю, ресурс отличный! Еще один рассказ, который мне там понравился — When Plotting Revenge. Я его переводил, правда, не корректировал толком. А вообще, интересных произведений там и правда порядком.

    • Рейтинг: 0
  • АллексАд
    16 мая 2020 21:53

    Комментарий к публикации: Элеонора (перевод с английского)

    О, «Элеонора» появилась! :) Читал ее в оригинале буквально пару недель назад, но на родном русском конечно куда приятнее! Рассказ цепляет, очень жизненная ситуация, и что характерно, в отличие от многих других рассказов на подобные темы, автор даёт вполне законченную концовку.

    • Рейтинг: 0
  • АллексАд
    16 мая 2020 15:48

    Комментарий к публикации: Частная вечеринка (перевод с английского)

    Захватывающий рассказ, очень чувственный! Сандро, твой перевод становится лучше с каждый разом, читал на одном дыхании!

    • Рейтинг: 0
наверх