- Рассказы
- Новые рассказы Традиционно В попку Драма Группа Измена По принуждению Потеря девственности Наблюдатели Служебный роман Случай Студенты Свингеры Романтика Фетиш Фантазии Странности Подчинение и унижение Экзекуция Золотой дождь Минет Юмористические Поэзия Эротическая сказка Пожилые Секс туризм Пикап истории Фантастика Не порно Фемдом Куннилингус Sexwife и Cuckold Остальное
- Статьи
- Новости сайта Отношения Пособия
Комментарий к публикации: Рабыня №7. Глава 5
Призналась в своих скрытых желаниях?)
Комментарий к публикации: Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
Ошибки всегда были есть и будут, при работе с большими текстами глаз замыливается, разумеется допустил шероховатости и ошибки. После завершения этого рассказа, надеюсь увидеть от тебя исправленную и улучшенную версию, с удовольствием ее прочту, ещё раз повторюсь, я не против если ты ее опубликуешь =)
Комментарий к публикации: Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
Не хотелось бы спойлерить, скоро сами все узнаете =)
Комментарий к публикации: Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
Благодарю за отзыв, в следущий раз, поставлю Тэг «фантастика», может возмущенных комментов станет меньше =)
Комментарий к публикации: Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
Про картинки, ты пишешь это в каждой главе, что тебе не нравится хД Править уже написанный текст безусловно легче, чем переводить с нуля. Если ты причесал мой перевод, то я не против, если ты его выложишь, прочту версию без ошибок =)
Комментарий к публикации: Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
Я тоже думал об этом моменте, вообще много нестыковок у автора, но я закрыл глаза на такие вещи, что «коже нужно дышать и т. п.» меня зацепила идея) естественно ближе к финалу, реалистичность машет ручкой
Комментарий к публикации: Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
Да, в оригинальном тексте была масса таких мест, правил не раз, где-то менял на более понятные нашему читатели фразы, где-то моменты мне лично не нравились, как например с маской ящерицы, вообще не понял этого речевого оборота от автора, вроде как по смыслу Селину тренируют как домашнее животное, похоже что Ашерману нравились Игуаны или что-то в этом духе =) С линзами вообще не понятно, с одной стороны хозяевам нужно быстрое послушание Селины и быстрое/четкое реагирование на команды, и тут же они сетью линз заставляют видеть все вверх дном, не понял и поэтому обошел этот момент=) Надеюсь получилось органично. Продолжение будет, быть может на следующей неделе или около того.
Комментарий к публикации: Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
Следующие 4 главы выложу так-же одним куском, они будут заключительными, тема будет развиваться, скажем так =) спасибо за комментарий
Комментарий к публикации: Латексное искушение Селины. (Перевод с Английского) Главы 16—19
Что касается темы рассказа, и происходящих событий, моя совесть чиста — я предупреждал о том, что будут жесткие моменты еще в первой главе =) большое спасибо за комментарий
Комментарий к публикации: Ксения манипулятор. Часть 2: Как меня использовали
На мой взгляд качество главы получше, чем первая, действие развивается. Интересно, как Ксюша отреагирует? =)