- Рассказы
- Новые рассказы Традиционно В попку Драма Группа Измена По принуждению Потеря девственности Наблюдатели Служебный роман Случай Студенты Свингеры Романтика Фетиш Фантазии Странности Подчинение и унижение Экзекуция Золотой дождь Минет Юмористические Поэзия Эротическая сказка Пожилые Секс туризм Пикап истории Фантастика Не порно Фемдом Куннилингус Sexwife и Cuckold Остальное
- Статьи
- Новости сайта Отношения Пособия
Комментарий к публикации: Сюрприз аудита (перевод с английского). Глава 2
Все будет. :))
Комментарий к публикации: Дело о самообороне (перевод с английского). Часть 4
Там же прямо говорят, что детей отняли, потому что она — убийца. Ради этого, кстати, и подстраховались, как там описано. Не думаю, что из-за одной лишь измены ее бы лишили детей. Там ведь даже в соглашении об урегулировании говорилось о свиданиях и т. п. Но убийцу подпускать к детям... : (
Комментарий к публикации: Сюрприз аудита (перевод с английского). Глава 1
название совсем простое: Audit Surprise
Комментарий к публикации: Сюрприз аудита (перевод с английского). Глава 2
Я его перевел, но начал вычитывать и что-то так муторно стало.: ( А выкладывать без вычитки - не комильфо. Я больше так не делаю. ;)
Комментарий к публикации: Сюрприз аудита (перевод с английского). Глава 2
Так тут, как я понял, оценка-то не мне была, а автору/рассказу. Вот мне интересно и стало. :))
Комментарий к публикации: Сюрприз аудита (перевод с английского). Глава 2
Спасибо, что хоть двойка. А почему тогда не единица? Вот правда интересно. ;)
Комментарий к публикации: Сюрприз аудита (перевод с английского). Глава 2
Да, «ядерный ответ» — это бомба, ядерная.: (
Комментарий к публикации: Дело о самообороне (перевод с английского). Часть 4
Я уже внес изменения и перевыложил, ждем ответа оператора. Полное имя ГГ Бенджамин Брэдфорд, так что, сокращения — либо Бен, либо Брэл. Непонятно почему автор здесь взял) единственный раз) сокращение Брэд. Теперь все должно читаться так:
А тут — Бен, в доке и рубашке для гольфа, часы Ситизен ЭкоДрайв, а не Ролекс.
Однако Дженнифер этого не замечала и не старалась. Она по-прежнему гордо демонстрировала себя своим коллегам по работе, идя рука об руку с Беном, и легко болтала со всеми ними.
Комментарий к публикации: Сюрприз аудита (перевод с английского). Глава 1
Сайт literitica. com автор radk
Комментарий к публикации: Дело о самообороне (перевод с английского). Часть 3
Знаете, это мой косяк. Я еще раз перечитал и понял, что перевел неправильно, должно быть так:
— У меня уже есть один такой, — сказала она. — Его зовут мой муж.
Сейчас все исправлю и перевыложу.