Искатели. Часть1: Яхта любви или поиски фаллоса египетской царицы Шемеи

  1. Искатели. Часть1: Яхта любви или поиски фаллоса египетской царицы Шемеи
  2. Искатели. Часть 2: Тайны дневника Казановы
  3. Искатели. Часть 3: Замок желаний

Страница: 2 из 3

работала как смазка, но на солнце быстро высыхала. Она отплыла немного в сторону, а Джон раздвинул свои ноги, продолжая лежать на воде закрыв глаза. Салли подплыла между его раздвинутых ног и язычком начала водить по всей длине члена. Она брала его в рот, немного посасывала, затем язычком ласкала по всей длине и целовала яички. Теперь уже правой рукой не меняя положения тела, она начала онанировать член, целуя яички. Джон немного застонал и из головки его члена к небу взмыл фейерверк спермы, которая падала в воду, на живот и немного попала на голову Салли, которая не прекращала движений, пока член не начал расслабляться. Они несколько раз нырнули, чтобы смыть остатки спермы и продолжили плавать.

 — Так что ты думаешь на счёт крылышек? Все-таки считаешь, что они сделаны для дополнительного стимулирования эрогенных зон? — спросила Салли.

 — Ну, а что ещё? Не думаешь же, ты, что он мог двигаться самостоятельно без посторонней помощи.

 — Тоже верно, — и она стала вертеть головой, — Ты слышал?

 — Что?

 — Звук.

 — Какой звук, тут кроме нас и рыб никого.

 — Вон там смотри, дельфины!

Метрах в двадцати от них плыли дельфины, они выныривали из воды, высоко подпрыгивая и пролетая метра два, опять исчезали под водой. Один из дельфинов отбился от общей группы и поплыл в сторону Джона и Салли, он взмыл воздух и, пролетев у них над головами, уплыл в сторону своих сородичей.

 — Красиво! — с восхищением сказала Салли.

 — Действительно, грациозные создания, — сказал Джон и добавил, — скоро темнеть начнёт, пора ужинать.

На ужин у них была курица, запечённая в духовке, два разных салата овощной и крабовый, а так же красное французское вино. За столом Салли сидела в белых коротких шортах и в лифчике от бикини, а Джон в белой футболке и чёрных шортах до колен. Потом они сидели на палубе на носу яхты и, обнявшись, любовались чистым звёздным небом.

 — Представляешь, а ведь когда-то люди считали, что там за пределами неба ничего нет, — сказал Джон, нежно обнимая Салли, она лежала на его груди спиной к нему.

 — Древние греки были одними из первых, кто начал изучать небесные светила, — сказала Салли, поудобнее устроившись в его объятиях.

Так они и заснули, обнимаясь на палубе под звёздным небом. Проснувшись после полудня, они освежились в ванной и, позавтракав яичницей с беконом, стали готовиться к новому погружению к затонувшему кораблю. Салли погрузилась первой и, подплыв к месту исследований, выпустила красный сигнальный буй, который взмыл вверх к поверхности моря. Джон, увидев показавшийся на поверхности воды красный конус метрах в ста правее, направил туда яхту и бросил якорь уже на новом месте стоянки. А Салли в это время решила самостоятельно осмотреть дальнюю часть корабля, хотя по технике безопасности одной туда было нельзя, но чутьё подсказывало ей, что там что-то есть. Она заплыла в самый дальний угол и, осветив тёмные места фонариком, обнаружила там небольшой сундучок, на ощупь было похоже, что он сделан из металла, хотя на нём не было и следа ржавчины. Сундучок по бокам имел такие же изображения, как и на найдённой вчера амфоре, на лицевой стороне была фигурка девушки с широко раздвинутыми коленями, замочная скважина находилась как раз там, где была её промежность. Салли была так увлечена разглядыванием сундучка, что не заметила, как к ней подплыл Джон и немного вздрогнула. Он сделал ей знак означающий, что она не должна была лезть так далеко одна, но сундучок, привлекший и его внимание, развеял все строгие мысли. Несмотря на то, что сундучок выглядел, как новый, морская вода не пощадила внутренний механизм замка и небольшое давление ножом, позволило открыть его и заглянуть внутрь.

 — Мы нашли его! — сказал Джон, выныривая из воды вместе с сундучком. — Салли, я поднимусь, первый и возьму его у тебя.

Он взял из её рук сундучок и поставил его на пол, затем подал ей руку и помог забраться на борт. Они ещё раз открыли сундучок и переглянулись, там лежал фаллос царицы Шемеи, именно за ним они отправились в самый центр тропического моря. Поставив сундучок на стол, они аккуратно вынули фаллос и, положив его на белую материю, тщательно его осмотрели. Фаллос действительно был в длину шестнадцать сантиметров и диаметром четыре, у основания он имел два яичка и первые четыре сантиметра длинны были гладкие. Далее было колечко около сантиметра в ширину с шариками по всей длине, следующие три сантиметра были в виде гармошки, потом было ещё одно такое же колечко, только с коротенькими скругленными на концах палочками, миллиметра два в длину каждая. После была ещё одна трёхсантиметровая гармошка и замыкала всё это головка, как у настоящего мужского члена. Сравнив находку с изображениями из базы данных в ноутбуке, Джон и Салли ещё раз убедились, что это именно тот самый фаллос царицы Шемеи.

 — Интересно, и как же она пользовалась им без рук? — спросил Джон, и, взяв из рук Салли фаллос, добавил. — Вообще-то одно яичко должно быть ниже другого... ну это с точки зрения физиологии, — и машинально потянул левое яичко фаллоса вниз, как бы показывая как должно быть на самом деле. Яичко поддалось и сдвинулось вниз, колечки на фаллосе начали крутиться вокруг оси в разные стороны, а две гармошки, то удлинялись, то возвращались в исходное положение.

Джон от неожиданности отдёрнул руки, но фаллос не упал на пол он остался в том же положении, в каком и был, но при этом он двигался. Расширение и сужение двух гармошек напоминали фрикции, которые совершает мужчина, занимаясь сексом с женщиной. Салли взяла фаллос в руку и переместила его по воздуху вправо, затем отпустила, он продолжал висеть в воздухе и работать.

 — Невероятно! — сказала она, глядя на происходящее и не веря, что такое возможно.

 — Нам надо срочно связаться с профессором, — сказал Джон, повернув к себе ноутбук и нажав кнопку на экране «позвонить». На экране показалось круглое лицо пожилого мужчины с седой бородой, усами и небольшой залысиной на лбу.

 — Джон, как проходят поиски? Вы что-нибудь нашли? — донеслось из динамиков ноутбука.

 — Профессор Андерсон, взгляните на это, — сказал Джон и повернул ноутбук с вмонтированной веб-камерой в сторону парящего фаллоса.

 — Бог мой! Это не возможно! Он ещё и двигается!?

 — Да профессор, это чудо, — сказала Салли, переведя взгляд с монитора ноутбука обратно на фаллос.

 — Вам удалось выяснить, как он это делает? — спросил профессор.

 — Пока нет, мы его только нашли и сразу же связались с Вами, — ответил Джон.

 — Положите его в сканер и пришлите мне его трёхмерное изображение, я хочу взглянуть на него ещё до вашего приезда, — сказал профессор, — и попробуйте выяснить, как он работает, а я пока попробую выяснить ещё что-нибудь об этом фаллосе. Конец связи, — и он отключился.

Салли нажала снизу на левое яичко, фаллос отключился и послушно лежал у неё в ладонях.

 — Как ты думаешь, Джон, почему он парит?

 — Может там какое-то антигравитационное устройство, — ответил он, сидя на диване, опрокинувшись на спину.

 — Это объясняет только причину, почему он не падает, но не объясняет, почему его можно перемещать по воздуху и он так и будет в том положении, в котором его оставили парить.

 — Ты что задумалась? — спросил Джон, видя, что Салли открыла сканер, но не положила в него фаллос.

 — А может его испытать?

 — Ты шутишь? — Джон приподнялся на локтях.

 — Нет, мы же исследователи, надо проверить, так ли он хорош, как говорят нам легенды!?

Салли положила фаллос на стол и начала ...  Читать дальше →

Показать комментарии (5)

Последние рассказы автора

наверх