Земной ад. Части 1—3

  1. Земной ад. Части 1—3
  2. Земной ад. Части 4—5
  3. Земной ад. Части 6—7
  4. Земной ад. Части 8—9
  5. Земной ад. Часть 10
  6. Земной ад. Часть 11: Искра любви
  7. Земной ад. Часть 12: Разлука
  8. Земной ад. Части 13—14
  9. Земной ад. Части 15—16. Заключение

Страница: 2 из 3

все свое войско? Моя леди, ты очень наивна, несмотря на то, что твое тело уже хорошо сформировано!
Он убрал руку и положил ладонь на бедро девушки. Лилиан поняла, что мужчина не намерен их отпускать, а тем более не намерен сообщать о их пребывании ее родным, которые могли заплатить захватчикам немалую сумму. Девушка прикрыла глаза, стараясь вспомнить о теплых и нежных губах Лайона и мечтая о том, что он спасет ее из рук этих разбойников, увозивших ее с сестрой в глубь леса все дальше и дальше. Она обернулась и нашла взглядом свою сестру, которая все еще пребывала в обмороке. Боже! Что же их ждало там впереди, в том месте, куда их увозили их похитители? Что с ними будет?
Одинокая слеза скатилась по щеке девушки, и она быстро смахнула ее, боясь, что главарь разбойников поймет, насколько она напугана и слаба...

2. Лагерь разбойников. Дележь добычи.

... Прошло немало времени, когда они наконец-то выехали на поляну, где расположились небольшие домики разбойников, бегали дети и ходили женщины, выполняющие каждая свою работу. Лилиан была шокирована сквозившей везде бедностью и запущенностью. Еще никогда она не сталкивалась с такой нищетой, привыкнув с детства к роскоши и богатству, к тому, что любое ее желание тут же исполнялось, а каждый ее шаг предугадывался слугами. У нее были самые дорогие наряды и украшения, лошади, кареты, и даже небольшой зверинец заморских животных. Целыми днями они с сестрой предавались беззаботной жизни, веселились, вышивали, рисовали, гуляли и посещали придворные балы. И вот теперь ее привезли в место, где казалось, люди не знали о том, что такое нормальная еда, достаток денег и вещей.
Лилиан вздохнула, жалея, что этим людям приходилось выживать любыми способами, дабы прокормить своих детей. Но она тут же себя оборвала, вспомнив, как эти же люди лишь несколько часов назад убили солдат и захватили ее с сестрой в плен. Девушка старалась не думать о том, что их ждало впереди.
Остальные мужчины тем временем высыпали в центре все, что смогли увезти с собой и теперь делили добычу между собой, бросая голодные взгялды на двух пленниц. Маргарет наконец-то пришла в себя и теперь испуганно оглядывалась по сторонам, ища взглядом сестру.
— Ли! — она быстро подбежала к той и крепко обняла ее, всхлипывая на плече у сестры, которая гладила несчастную, стараясь влить в нее хоть капельку своей силы.
— Шшшш, дорогая, успокойся... Все будет хорошо... надеюсь...
— Эй, Джонатан! Не пора ли нам заняться нашими птичками, а?! — спросил один из разбойников, широко расставивший ноги и почесывающий свой оголенный живот. От этой реплики, Миранда еще громче заплакала и прижалась к Лилиан, которая похолодела от страха за свою сестру и себя. О Боже, они собирались обесчестить их, изнасиловать! Как она сможет после этого вернуться к своему любимому Лайону? Но он, наверное, уже ищет их с сестрой!
Главарь, которого как узнала Лилиан, зовут Джонатан, холодно улыбнулся и подойдя к сестрам, оторвал Лилиан от Маргарет и обняв ее за плечи, громко произнес:
— Эта маленькая леди моя! И если кто-то не согласен с моим решением, мы можем решить этот вопрос прямо здесь и сейчас!
Послышался шепот и гул голосов, но никто не решился противостоять своему главарю, который славился боевым мастерством. Никто, кроме маленькой и хрупкой Лилиан, которая пришла в ужас от того, что их с сестрой стали делить эти нелюди. Девушка резко развернулась и занеся руку, со всей своей силой дала пощечину Джонатану, который не успел среагировать на ее решительное нападение. Со всех сторон послышался хохот и одобрительные возгласы, заставив мужчину сузить глаза и плотно сжать челюсть. Девушка испуганно вскрикнула, когда он схватил ее за волосы и подтянув ее голову к себе, тихо прошипел:

— Если ты еще раз посмеешь унизить меня перед моими людьми, моя леди, то я возьму тебя прямо перед ними, а потом отдам им на растерзание. Ты все поняла?!
Она широко раскрытыми глазами смотрела в его, окутанные холодом и яростью, понимая, что этот человек не бросает слов на ветер и сделает то, о чем сказал. Лилиан почти выдохнула слово «Да!» и его губы скривились в усмешке.
— Заберите вторую девку! — и с этими словами он потащил упирающуюся Лилиан за собой, которая отчаянно пыталась вырваться и кричала, чтобы он отпустил их с сестрой.
Маргарет схватили и потащили в другую сторону, не обращая внимания на визг и плач девушки, которая была напугана тем, что ее разлучили с сестрой и теперь она осталась совершенно одна с этими разбойниками, которые веселились и радовались сегодняшнему «улову»...

3. Маргарет и разбойники.

Маргарет затащили в небольшой домик и бросили на пол. На вечер готовилось празднование в честь удачной охоты. Девушка дрожала всем телом словно осиновый лист на ветру и непрерывно плакала, зовя на помощь сестру, которую увел куда-то главарь. Она с ужасом ждала того момента, когда разбойники захотят изнасиловать ее и молилась о том, чтобы мир в этот час замер. Маргарет осмотрелась, увидев, что ее поместили в пустующий дом, в котором находилась старая кровать, покошенный стол да шаткий стул. Окно было настолько маленьким, что совершенно не пропускало дневной свет. По углам висела паутина и ползали различные жуки, которых девушка панически боялась. Но сейчас ее страх был в другом. Она с замиранием сердца прислушивалась к доносившимся звукам с улицы.

Разбойники разжигали костры, некоторые вернулись с охоты с несколькими заколотыми кабанами, женщины и дети готовили стряпню и распевали пошлые песенки. Казалось, жизнь в этом странном селении текла своим чередом и совершенно не касалась юной особы, которая устало потирала глаза и была истощена морально и физически. Не выдержав, Миранда аккуратно прилегла на грязную кровать и тут же провалилась в глубокий сон, наполненный радужными воспоминаниями о жизни в замке отца...

Сколько прошло времени девушка не знала, но сквозь сон почувствовала, как кто-то настойчиво щупает ее тело, пробравшись руками под подол ее платья. Маргарет тут же проснулась и с криком села на кровати, увидев рядом с собой одного из разбойников, который слащаво улыбался и говорил пошлые комплименты. Девушка попыталась отодвинуться от него, но он крепко ухватил ее за ноги и одним рывком подтянул свою жертву к себе, совершенно не обращая внимания на крики и сопротивление жертвы. Он всем весом придавил хрупкую девушку и стал шарить грубыми и шершавыми руками по ее изгибающемуся телу, пока его рот пытался ухватить губки Маргарет, которая отчаянно колотила кулачками его по груди и голове, чем еще больше возбуждала своего мучителя, который только хохотал над ее жалкими попытками. Послышался резкий звук разрываемой ткани платья и девушка что есть силы закричала, зовя на помощь, пока одна его рука в этот миг настойчиво шарила между ее ног, пробираясь за резинку тончайших панталончиков.
Внезапно дверь с грохотом открылась и кто-то оттащил неудавшегося насильника от орущей девушки, которая пыталась закрыться обрывками разорванного платья.
— Эй, в чем дело, Сэм? Ты что же, рушил сам испробовать нашу птичку на вкус?!
— Да ладно тебе, Нэйт! Я хочу первым загнать свой меч в ножны этой красотки! — обиженно ответил Сэм, все еще испытывая неимоверное возбуждение от вида этого молодого и сочного тела.
— Слышали, парни? Наш Сэм решил не дожидаться жеребьевки и первым проложить путь в эти чудные недра!

Разбойники разом возмущенно заговорили и стали возмущаться такой наглости Сэма, посмевшего нарушить давно введенное правило бросания жребия, дающего право на первоочередность с похищенной женщиной.
— Ладно, ладно! Ну не удержался! С кем не бывает? — он схватил Маргарет за волосы и притянув ее ...  Читать дальше →

Показать комментарии (7)

Последние рассказы автора

наверх