Монгол Шуудан. Трудности перевода. Часть 1

  1. Монгол Шуудан
  2. Монгол Шуудан. Трудности перевода. Часть 1
  3. Монгол Шуудан. Во все тяжкие. Часть 1

Страница: 1 из 4

Постепенно события переломного дня в семейной жизни Игоря и Лили стали тускнеть и стираться, но не исчезли из памяти навсегда. Да и как иначе: его любимая девочка отдалась какому-то маргиналу прямо на его глазах, кончая при этом, как сумасшедшая! И еще дала ему в попу! Пусть не по доброй воле, а под влиянием обстоятельств, но, все равно: то, что было табуировано в их совместной жизни из-за ее принципов, было разрушено ею же самой, причем с кем-то «на стороне».

Конечно, в ее нравственном падении были и положительные стороны для Игоря: теперь он брал ее, не только «когда» хотел, но и «куда» хотел. Все дело в том, что Игорь признался Лилии, что он видел все.

Сначала была истерика, потом мольбы о прощении, потом стыд и замкнутость в себе, потом обида и оскорбленное достоинство — их семейный корабль еще долго трепало в шторме эмоций из-за того, что однажды в капитанской рубке у штурвала встала маленькая Лили. И чуть не разнесла в щепы их крепкий союз, налетев на риф по имени Степаныч. Игорь конечно же простил свою любимую девочку, прекрасно понимая, что отчасти был сам тому виной: он мог пресечь ее безнравственное поведение в любой момент, но... Не сделал этого.

Но даже не это обстоятельство угнетало Игоря больше всего: он был шокирован тем, что открылось ему после упомянутого инцидента: он возбуждался от измены собственной жены! Было что-то в этом противоестественное и ненормальное, но он ничего с этим не мог поделать: таких острых ощущений он больше не испытывал никогда. Даже несмотря на то, что почти детская попка Лили теперь была полностью в его распоряжении. Они дошли до такого уровня наслаждения ранее запретным плодом, что Лили все чаще сама проявляла инициативу, с удовольствием насаживаясь на его естество, и редкое соитие не переходило в запретную плоскость.

Но все это было в конечном счете не то: Игорь ловил себя на мысли, что жаждет испытать прошлые ощущения еще раз. Но предложить это своей маленькой Лили было выше его сил: он готов был выступать в роли благородного мужа, простившего своей любимой такой чудовищный проступок, но предстать перед ней в роли грязного извращенца, науськивая ее на очередной левак он никак не мог. Так и жили они в относительной гармонии, наслаждаясь новыми ощущениями от запретных соитий, стараясь забыть все свои старые прегрешения и выровнять семейный корабль, получивший в свое время пробоину и давший серьезный крен.

Личное знакомство Игоря со Степанычем состоялось примерно спустя две недели после описываемых событий: они столкнулись в подъезде, когда столяр с друзьями заносили какой-то громоздкий деревянный ящик на лестничную площадку, перекрыв тем самым Игорю возможность перемещения в пространстве — он оказался временно заперт вместе с ними на этаже.

— Здравствуй, сосед! — Степаныч заговорил первым, протискивая свой груз вдоль обшарпанной стены подъезда, — давай, подсоби, все равно из-за нас не выйдешь, — хохотнул он.

— Здравствуйте, э-э-э... Степаныч? — ответил Игорь, хватаясь за ящик, больше мешая столяру и его друзьям, нежели оказывая посильную помощь.

— Иван Степанович, — осклабился столяр, мотнув головой и стряхивая капельки пота, — можно просто Иван, — добавил он.

— Игорь, — представился Игорь, наконец уяснив для себя траекторию движения груза.

— Руслан, — весело сказал полноватый мужчина невысокого роста, в одиночку тащивший целую сторону ящика.

— А это Владимир, — Сказал Степаныч, — тыча пальцем на другого мужика, который хмуро кивнул, — мы сейчас заграничный аппарат занесем ко мне, — туманно пояснил Степаныч, — а потом обмоем это дело: можешь к нам присоединиться, — улыбнулся он.

— Нет, я на работу, — поспешно ответил Игорь, увидев, что доступ к выходу на улицу открыт, — спасибо за предложение, но, как-нибудь в другой раз!

— Тогда своей жене привет передавай: Лиля, кажется? — Степаныч недобро усмехнулся, — я тогда славно поработал над ее поп... Полочкой, — через паузу закончил он.

— Да-да, ее зовут Лилия, — ответил Игорь, и вдруг почувствовал, как его лицо заливает краска стыда, — спасибо, я передам.

— В моей работе главное, чтобы заказчику все понравилось, — от Степаныча не скрылись метаморфозы, которые претерпело лицо Игоря, и он удовлетворенно хмыкнул, — а хозяйке определенно понравилось, я это знаю точно, — Степаныч улыбнулся, и поправил свое хозяйство в штанах свободною рукой, — скажи ей, что мне тоже понравилось, — закончил он и подмигнул.

«Fatality, уныло подумал Игорь, проскальзывая между ящиком и стеной, и выходя на свежий воздух, «теперь этот старый хрыч уделал и меня!». Игорь почти уже добрался до автобусной остановки, как вдруг обнаружил, что забыл дома необходимые бумаги: он так торопился, что оставил папку с важными документами в прихожей. Постояв в нерешительности некоторое время, он чертыхнулся и быстрым шагом пошел обратно: шансы успеть на работу вовремя были практически равны нулю.

Вбежав в подъезд, Игорь, перешагивая через ступеньку помчался домой, и вдруг услышал сверху знакомый голос: это была Лили. Она с кем-то разговаривала, но слов было не разобрать. Игорь почему-то стал двигаться тише, медленно приближаясь к источнику звука, и весь превратившись в слух. «Ты из-за своей мнительности совсем съехал с катушек», мысленно усмехнулся он, продолжая крадучись двигаться вдоль стены. Почти дойдя до своей лестничной площадки, он увидел жену, стоящую в коротких бриджах и футболке, которая смотрела куда-то наверх. В руке она держала пакет с мусором.

— Ну что, красавица, как жизнь молодая, половая? — вдруг услышал Игорь мужской голос, и у него екнуло сердце: это был Иван Степанович.

— Здравствуйте, Степаныч, — приветливо ответила Лилия, — все у нас хорошо! Игорь на работу ушел, и я тоже скоро буду собираться.

— А кем ты работаешь, Монгол Шуудан? — Спросил Степаныч, и Игорю показалось, что его голос стал ближе.

— Вы так и будете меня теперь этим прозвищем называть? — Засмеялась Лили, и поставила пакет на пол, — я преподаватель в школе английского языка при образовательном центре, — добавила она, и засунула руки в задние карманы брюк.

— Так ты полиглотка, как я погляжу, — сказал Степаныч, и его голос стал еще отчетливей.

— Почему? — Весело спросила Лили.

— Ну как же, смотри, — и тут Игорь заметил появившегося с верхнего этажа Степаныча, который встал на лестничной площадке напротив его жены, и стал загибать пальцы, — ты знаешь русский, корейский, монгольский, шууданский...

— Ну что Вы! — рассмеялась Лилия, — шууданского языка вообще не существует! А из иностранных языков я лучше всего знаю английский!

— Стопэ! — вдруг воскликнул Степаныч, осаживая непонятно кого, — так ты знаешь английский?!

— Я же сказала Вам, что преподаю английский язык, — все еще улыбаясь, ответила Лили.

— Значит, ты сможешь мне помочь? — Утвердительно спросил Степаныч, убирая несуществующую пылинку с плеча Лили.

— В чем помочь? — Переспросила Лили, и скрестила ноги.

— Я тут по случаю приобрел один импортный агрегат, — начал Степаныч, — мы его только что с корешами ко мне притащили, — он внимательно ощупывал взглядом ладную фигурку девушки, — это универсальный станок для столярных работ: я давно о таком мечтал!

— И... ? — Спросила Лили, ежась под его похотливым взглядом.

— Дык, там понаписано все на английском языке, — Степаныч положил руку на талию Лили, — помоги с переводом, а то я в английском разбираюсь, как свинья в апельсинах, — подытожил он.

— Ну, дайте мне инструкцию, — неуверенно сказала Лилия, убирая руку Степаныча со своего бедра, — я попробую.

— Мне нечего тебе дать, кроме того, что ты уже получала, — осклабился Степаныч, и вдруг притянул к себе Лили, схватив ее за попку двумя руками, — там вся инструкция нанесена на металлическую табличку, которая прикреплена на боку станка: тебе надобно переводить прямо на месте, — закончил он, не выпуская ...

 Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх