Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 19

  1. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 1
  2. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 2
  3. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 3
  4. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 4
  5. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 5
  6. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 6
  7. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 7
  8. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 8
  9. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 9
  10. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 10
  11. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 11
  12. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 12
  13. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 13
  14. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 14
  15. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 15
  16. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 16
  17. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 17
  18. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 18
  19. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 19
  20. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 20
  21. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 21
  22. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 22
  23. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 23
  24. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 24
  25. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 25
  26. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 26
  27. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 27
  28. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 28
  29. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 29
  30. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 30
  31. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 31
  32. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 32
  33. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 33
  34. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 34
  35. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 35
  36. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 36
  37. Осеменитель (ЛитРПГ). Часть 37

Страница: 4 из 4

начнут жечь им кожу, как раскалённое железо, стоит сделать хоть шаг за порог.

Рабыня сосала самоотверженно, словно от её расторопности зависела её судьба. Верховный жрец придумывал, как оставить их у себя, после того, как у него появится демонесса. Владыка прозрачно намекнул, что ими нужно пожертвовать. С другой стороны, конкретный приказ он не отдавал. Две человеческих женщины и суккуба лучше, чем просто суккуба. Открывается простор для новых развлечений.

Постояв пару минут, Мурил решил не терять время и задействовал умение телекинеза, притянув к себе записку, что лежала на столе.

Уважаемый коллега.

С неудовольствием передаю вам извинения нашего коллеги Муара Милосердного по поводу срыва сроков похищения целей номер 35 и 54. На данный момент, согласно его доводам, не наступило удачное время для операции. Оно, предположительно, наступит в течение 4—5 дней.

Коллега Монрир благополучно завершил закупку продовольствия, на что ушло 10% наших наличных денег. В целях пополнения казны предлагаю на время отменить ваш запрет на ритуал быстрых денег.

Ваш брат уверяет, что ситуация с охраной под полным контролем и к нам «даже букашка не проползёт». Мне трудно в это поверить, так как его люди, очевидно, с трудом справляются с нашествием тараканов на нижних уровнях. Прошу вас воспользоваться своим авторитетом и довести до его сведения, что если обычные тараканы мутируют до плотоядных тараканов или панцирных тараканов, то мы окажемся в очень затруднительном положении. Мои доводы он не воспринимает серьёзно.

Остальным нечего сообщить вам.

С уважением, Жригал Очищающий

Мурил даже почти не заметил, как кончил. Его сперма забрызгала лицо рабыни, но она не делала попытки очиститься, зная, что хозяину нравится смотреть, как его семя растекается по женскому лицу. Жрец повернулся к другой рабыне. Она быстро очистила его половой орган, слизывая, высасывая и проглатывая остатки спермы. Он расставил руки в стороны, и рабыни одели его так же быстро, как раздели.

— Ты, развернись.

Он показал пальцем на одну из женщин. Он послушно встала с колен и развернулась, думая, что хозяин хочет поиметь её сзади, но она ошиблась. Мурил приподнял её волосы и прикоснулся к маленькой необычной татуировке в виде серых клубов дыма у неё на шее. Женщина почувствовала, как её жизненные силы быстро убывают, в то время как голос верховного жреца стал слышен по всему убежищу.

— Всем высшим проклятым, срочно ко мне. Всем остальным продолжать свои занятия.

Мурил убрал палец. Рабыня покачнулась, борясь с дурнотой, но устояла на ногах.

— Идите обмойтесь и не показывайтесь, пока они не уйдут. — бросил он рабыням и тут же забыл о них.

Подчинённые собрались быстро. Толстый, тонкий, тонкий, нормальный, нормальный, тонкий. Больше всего места занимал Жригал. В него легко вместились бы все остальные. Трудно сказать, зачем ему понадобился такой объёмный персонаж. Роскошно одетый Монрир смотрел перед собой с вежливой заинтересованностью. Сор откровенно скучал, недовольный тем, что его отвлекли от чего-то увлекательного. Муара вообще не было, его место пустовало. Безымянный нацепил на лицо одну из своих жутких масок и стоял неподвижно, как статуя, понять его настроение было невозможно. Химн де Миадур безуспешно делал вид, что он тут самый крутой, покручивая в руках серебряный кинжал. Его одежда была заляпана тараканьими внутренностями и источала тошнотворную вонь.

— Повелитель выдал нам новое задание...

— Я в деле. — сказал Химн.

— Тебе не интересно, что за дело?

— Нет.

— Ладно. Ты в деле.

— В чём, собственно, смысл задания? — перешёл к сути Жригал.

— Нам нужно найти в Сонар Соне человека, обработать его и частично доставить сюда, к алтарю.

— Сонар Сон... далековато. — задумчиво отозвался Монрир. — Уж не планируете ли вы забрать нас всех на это приключение? Тогда наши текущие дела совсем расстроятся.

— Поэтому я оставлю тебя одного здесь. Верните Муара с задания, он тоже будет нужен.

— Милосердный будет в бешенстве. Так долго выслеживать ту графиню и прекратить в самом конце. — не одобрил решение Жригал.

— Я не знаю, какое сопротивление нам придётся преодолевать. Задание нельзя провалить ни в коем случае, Хозяин настроен серьёзно. У вас пол часа на сборы. Возьмите с собой несколько своих самых надёжных помощников. Подробности объясню по дороге.

— Коллега, вы же понимаете, как опасно обсуждать наши планы вне этих стен! — возразил Жригал.

— Знаю, но у нас действительно нет времени. Монрир, пока нас нет, даже не думай про быстрые деньги, а то мы потом не расплатимся по долгам.

— Хорошо, босс.

Последние рассказы автора

наверх