- Рассказы
- Новые рассказы Традиционно В попку Драма Группа Измена По принуждению Потеря девственности Наблюдатели Служебный роман Случай Студенты Свингеры Романтика Фетиш Фантазии Странности Подчинение и унижение Экзекуция Золотой дождь Минет Юмористические Поэзия Эротическая сказка Пожилые Секс туризм Пикап истории Фантастика Не порно Фемдом Куннилингус Sexwife и Cuckold Остальное
- Статьи
- Новости сайта Отношения Пособия
Комментарий к публикации: Приятель для секса
Да, отличие куколда от открытого брака я знаю. Это просто ремарка, мысли вслух :) Для рассказов этой категории — отличное начало! Так держать.
Комментарий к публикации: Была ли измена? (перевод с английского). Часть 1
Интересный вариант развития темы свинга. То что неправдоподобно — согласен, здесь бы немного больше очертить характеры всех участников событий, ненавязчиво намекнуть, что подобные мысли вполне могли возникнуть в их светлых головах изначально :) Если была подобная предыстория, все было бы логично. Но рассказ все равно слегка цепанул, Сандро, спасибо! Если еще подскажешь автора — двойной респект! :)
Комментарий к публикации: Приятель для секса
Что ж, типичное начало куколд-истории. Написано неплохо, слог мне понравился. Единственное, что зачастую смущает в подобных произведениях — нереальность происходящего по срокам. Если судить по началу рассказа, то супруг вполне нормальный мужчина, не желающий делить свою вторую половину ни с кем другим. А уже в итоге он готов отдать ее «другу для секса», хотя временные мерки слишком коротки.
И небольшая ремарочка от себя. Для симметрии было бы неплохо, если бы и мужу досталась некая «подруга для секса», особенно в плане реакции жены на такую ситуацию. Это еще одна вещь, которая немного раздражает в подобных ситуациях — жена имеет право завести любовника, а муж — нет.
А так рассказ как зарисовка подобных экспериментов, вполне даже неплох! :)
Комментарий к публикации: Вечеринка-сюрприз (перевод с английского)
Та еще история. Жаль и ГГ, и детей — они то уж точно ни в чем не виноваты. А вот с психикой мадам что-то явно не в порядке. Какого х... она рожала детей от любовника, а жила в браке с мужем? Мотив какой? Деньги? Или извращенное издевательство? Если ты хочешь от мужчины детей — это уже сам по себе факт серьезный, говорящий о степени чувств к этому мужчине. Зачем тогда быть замужем на другим? Друзья, поделитесь мыслями на сей счет :)
Сандро, респект как всегда! 10! И не слушай тех, кто говорит о том, что у тебя неинтересные переводы. Если бы не ты, читать здесь вообще было бы нечего!
Комментарий к публикации: Видеокассета (перевод с английского). Часть 3
Happy end. No comments.
Комментарий к публикации: Видеокассета (перевод с английского). Часть 2
Просто в этой истории, как уже указывали в комментариях выше, много несвязанных нитей, и куча пробелов, восполнить которые автор даже не попытался. Логика повествования потеряна, отсюда и такой притянутый финал.
Комментарий к публикации: Видеокассета (перевод с английского). Часть 2
Прошу прощения, значит неточно выразился :) Я просто считаю, что если автор задумал счастливый финал, то с этим ничего не сделаешь.
Комментарий к публикации: Видеокассета (перевод с английского). Часть 2
Midas, все свои мысли я высказал в комментариях к первой части и они совпадают с вашими :) Не вижу смысла повторяться. Я НЕ ВЕРЮ в прощение со стороны супруги. Такое не прощают. Автор действительно притягивает концовку и очень сильно.
Комментарий к публикации: Видеокассета (перевод с английского). Часть 2
В общем, можно выделить два направления истории: возмездие подонкам и восстановление отношений с бывшей женой. Я бы не сказал, что все запутано — просто мужу надоела медлительность полиции (хотя, глупо было бы ожидать от следствия быстрых действий, особенно в отношении влиятельных преступников) и он решил взять дело в свои руки. Понять его можно, мужчиной движет как чувство собственной вины, так и ненависть к тем, кто разрушил его семью. Порадовало, что обошлось без реальных убийств (ИРА шутить не любит). В этом направлении все достаточно прозрачно написано, на мой взгляд.
А вот что касается отношений с женой — скажу лишь, что куда больше поверю в мысли ГГ о том, что ей движет ненависть и желание мести (Странный парень. Если ты не доверяешь жене и считаешь, что любые твои промахи она использует для того, чтобы отомстить тебе (в чем я лично ее бы только поддержал) — зачем тогда вообще рассказывать о том, что ты задумал? Сказал бы что уезжаешь по работе, просто командировка и все), чем в ее ревность после всех этих лет. Но видя, что автор стремится к счастливому финалу истории, не буду углубляться в подобные рассуждения. Пусть будет хэппи-энд, я не против.
Комментарий к публикации: Никогда не оглядывайся назад! (Перевод с английского). Части 2 и 3
ValarMorghulis, я прочитал рассказ, который Вы рекомендовали. Но честно говоря, тот оставляет куда более тяжелое чувство, чем выше переведенный мною рассказ Джея. Беспощадность финала там очерчена очень ярко. Одержимость мужчиной, а иначе это не назовёшь, просто уничтожила женщину в принципе. Ее можно лишь жалеть, а вот таких подонков надо уничтожать.