Одиссея 2300-х. Глава вторая

  1. Одиссея 2300-х. Как всё началось
  2. Одиссея 2300-х. Глава первая
  3. Одиссея 2300-х. Глава вторая
  4. Одиссея 2300-х. Глава третья
  5. Одиссея 2300-х. Глава четвёртая
  6. Одиссея 2300-х. Глава пятая
  7. Одиссея 2300-х. Глава шестая
  8. Одиссея 2300-х. Глава восьмая
  9. Одиссея 2300-х. Глава девятая
  10. Одиссея 2300-х. Глава десятая

Страница: 4 из 4

ни придумать.

***

«Лупин» получил хороший фрахт, отчего капитан Жаре был в прекрасном настроении. И его решение о моём переводе на новую должность, очевидно, было принято именно под влиянием этой удачной сделки. Каюту я не поменял, а вот работа была совершенно другой, если сравнивать её с «трюмной» работой. Помощник начальника службы двигательных, комплексных регениративных систем требовала от меня столько, что шкуродёрные занятия по двигательным системам в нашей школе мне показались детскими забавами. На корабле этого проекта каждый сектор, каждый отсек имел генерирующие системы, энергоисточники, регенерирующие системы и так далее. И каждую из них тощий, с большими очками в кармане комбинезона начальник службы Вальтер знал. Немыслимо, но это факт. Оглядев меня со всех сторон, он покачал головой, вздохнул.

— Видно пагубное влияние «трюмного» периода жизни. — Вальтер говорил медленно, словно размышляя. Такая манера говорить меня забавляла. — А в нашем деле возможность залезть в самую узкую щель является обязательным условием. Так как?

— Что как? — Я не понял его мысли.

— Что делать будешь? — Вальтер стукнул по стенке, из-за которой доносился смех. — Застрянешь ведь!

— Ну, не знаю. — Действительно, что отвечать на такой вопрос? — Наверно, не полезу туда, где застряну. Засуну дроида.

— Ага. — Вальтер криво усмехнулся. — Ладно, обживёшься.

Его ремонтная группа состояла из двух секций. Первая работала по комплексным системам, вторая обслуживала основные и вспомогательные двигательные установки. Реактор обслуживался не им, а отдельной группой, подотчётной только капитану. Покрутив меня по штатному расписанию, Вальтер определил меня в группу по комплексным системам. Чему я был очень рад. Там работала приглянувшаяся мне женщина, которая очень и очень напоминала мне Фантазию. Хотя прошёл месяц, а я предпринял меры по поиску подходящей кандидатуры на роль незнакомки Фантазии, следов настоящей так и не были обнаружены. С врачами, которые знали многое о делах этого небольшого подвижного города в космосе, я не говорил, побаиваясь, что «утечка» сработает против меня. В таких вещах, когда дело касается твоего ментального здоровья, пилоту или тому, кто хочет стать пилотом, лучше всего помалкивать, смотреть по сторонам, контролируя каждый свой шаг.

— Слушайте все! — Капитан Жаре появился на экранах ретрансляционной сети. — Все знаете, что мы получили фрахт на поставку горы контейнеров на одну из планет Гелиоса. Работы будет много, постараемся сделать доставку одним разом. Работы начнутся через пару дней, что потребует стабильной работы всех. А посему. — Капитан откашлялся. — Чтобы не видел болтающихся без дела! Начальники служб ко мне. Всё!

— Ёмко. — Отреагировала Фира, поправляя сумку с инструментами на плече. — Пошли стажёр.

— Не стажёр, но пошли. — Помощник начальника службы не стажёр, верно ведь?

— Для меня ты стажёр. — Фира шла впереди меня, помахивая маской. — Но ты не бойся. Системы требуют внимательного отношения. Сначала познакомься с ней, уясни основные принципы действия, а потом уже бери в руки инструмент.

— Так это каждая система требует такого подхода. — Зачем она говорит столько пустого? Прописные истины. — А чего их бояться?

— Систем? — Фира остановилась возле перехода, задрала голову. — Похоже, что тут.

Заявка на нестабильную работу вентиляционной системы у медотсека, привела нас на два уровня ниже отсека. Тут стоял распределительный короб, коммутационный узел и прочая механика с электроникой системы вентиляции этого блока.

— Полезешь первым? — Она щёлкала карабинами, закрепляя на себе наборы инструментов.

— Так чего их мне бояться? — Я помог ей закинуть за плечи шланги, закрепил кислородные патроны.

— Лучше настороженно к ним относиться. — Фира поправила маску. — Не знаешь, в какой момент, что найдёшь в этом сплетении труб. Полезу первой, ты второй. Если застрянешь, не паникуй, зови меня. Вытолкаю. Понял?

Инструктаж исчерпывающий! Смотря на двигающийся передо мной зад Фиры обтянутый комбинезоном, мне ужасно захотелось пощупать его. Просто протянуть руку, потрогать его, почувствовать, как упруго отзывается её «пятая точка фиксации». Фира была замужней женщиной, супруг работал в команде по защите корабля, отчего многое не позволялось. Если я мог, например, потискать Кьер или другую «свободную», а они только шутливо могли треснуть тебя, то Фира била точно, выверено, без малейшего признака на кокетство. Сам видел как день назад она сломала нос парню из вновь набранных, когда тот посмел попробовать потискать её грудь, прижав к стенке. От удара парнишка упал, кровь брызнула по лицу, а Фира перешагнула через него, словно ничего не произошло.

К её удивлению все системы работали отлично. Буркнув «опять эти микрофильтры» она проползла дальше, встав в широком проёме трубы воздухотока, идущего вверх. Следом подполз я. К моему удивлению мы оба вместились в проёме. Только стояли очень тесно друг к другу. Если бы не изолирующие маски, надетые по технике безопасности, мы могли бы свободно потереться носами о щеку другого. Приподнимись Фира на цыпочки.

— Придётся лезть наверх. — Фира вздохнула, невольно нажимая на мою грудь выпирающими на комбинезоне грудями. — Высоты не боишься?

— Слушай, Фира. — Такой вольности себе с ней никто не позволял, как успел я заметить. — Давай без подколок. Ведь это контрпродуктивно. А если отвечу?

— А ты смотрю не робкий. — Она нажала на меня грудью. — А?

Я запустил свои руки сзади, ухватил её за попку. Она ответила мне, как я и ожидал, упруго.

— Даже так? — Не то спросила, не то угрожающе предупредила женщина. По глазам это было трудно понять.

— Давай лезь наверх! — Руки мои подтолкнули под её попку, поднимая вверх. — Станешь мне на плечи, а там и траковая дорожка.

— А зачем нам это? — Её голова уже была на уровне моей. Глаза смеялись, но лицо было спокойным. Перед стеклом моей маски закачался карабин «паучка» — приспособления для движения в таких трубах. — Давай запустим.

— Давай. — Признаюсь, я отпустил её с сожалением. Она во мне будила точно не чувства коллеги к коллеге.

Паучок деловито расправил ножки, постоял несколько минут, получая информацию от главного компьютера по маршруту, а потом прыгнул вверх, потянув нас за собой. Она первая, я второй. В какой-то момент у неё ослабла хватка карабина, она соскользнула вниз, оседлав мои плечи.

— Удобно? — Мне-то что? Я уже привык к нагрузкам во время стажировки у «трюмных».

— Давно на мужчинах верхом не каталась. — В тон ответила она, возясь с карабином. — Что за чёрт с этим карабином?

Два фильтра работали нормально, а вот с третьим были проблемы. Он молчал. Сломался? Фира проверила его тестором, но все системы не отреагировали.

— Мда, придётся разбирать! — Фира потащила из набора инструментов отвёртку.

Мы сидели на краю разветвления трубы воздухотока, свесив ноги в горизонтальную шахту. Датчик на маске показывал наличие половины нормы кислорода, высокий уровень запылённости, отсутствие связи с главным компьютером. К тому же темнота уходящих в никуда труб за нашими спинами так и подталкивала нырнуть вниз. Навстречу потоку воздуха, свету.

— Что же такое с ним? — Фира покрутила снятый фильтр, хмыкнула, сунула в глубины своей ремонтной сумки, достала новый. — Установишь?

— Давай. — Установка фильтра, работа быстрая. Раз, два, три. Контрольный импульс, пробежали точки контроля состояния, фильтр задышал.

В мастерской Фира вытащила фильтр, бросила на монтажный коврик. По инструкции мы должны были сдать его на первой же техплощадке. Но рачительные контейнеровозы ремонтировали всё, что могли своими силами, а что не могли, обменивали. Мало ли что в космосе болтается в зонах разгрузки?

— Посмотришь? — Она села, вытянула ноги, откинулась назад, подставив лицо по дувший тёплый ветерок. — Мне отдохнуть надо. Устала.

— Конечно, посмотрю. — Мне самому было интересно, что с этим прибором произошло. Системы работают, фильтр не работает. В тонких пластинках фильтра что-то блеснуло в свете осмотрового лазера. Ого! На ладонь от удара о бок блока мембран выпала крошка-бриллиант, аналогичный тому, что оставила после себя Фантазия. Интересно.

— А руки у тебя крепкие. «Штопором» накачал? — Она шевелила пальцами ног, морщась от какой-то боли в ступне. — Чёрт! Не проходит! Неделю назад ударилась, до сих пор болит.

— А пошли к врачам? — Крошка отправилась к своему братцу из-под моей кровати. — Могу на руках отнести, если что...

— Вот, без «если что». — Она встала, но тут же села обратно. — Хотя, давай-ка свою руку стажёр. Доковыляю с твоей помощью.

Её руки были приятно тёплыми, сухими, а волосы щекотно кололи мне щёку. У самых дверей медблока нас встретил старший врач, возвращавшийся с довольно озабоченным видом.

— Травма? — Он дёрнул носом, словно принюхивающаяся собака. Свистнул, вызывая коллегу из-за стеклянной переборки. — Идите, вас примут сейчас же. — И уже ко мне. — У вас какие прививки есть? Стандартные?

— Так. — Действительно, какие прививки у меня есть? — Стандартные.

— Понятно. Прививка нужна. На Гелиосе обнаружен возбудитель «крапивки». Местные говорят, принесли с Римских территорий.

— А я тут причём? — Если нужно делать прививки, пускай делают. К чему эти дурацкие вопросы?

— Утверждена группа контролёров из десяти человек, которая будет спускаться на Гелиос три. Ты среди них. От работы отстранён. Пошли, сделаем прививку.

Вот так новость! Спускаться из всей команды будут только с десяток человек. А как же другие? Разве команда не имеет права на день-другой отдыха на планете?

Последние рассказы автора

наверх