Хейстак Вилледж. Глава 1: Новый шериф

  1. Хейстак Вилледж. Глава 1: Новый шериф
  2. Хейстак Вилледж. Глава 2: Делайте ваши ставки
  3. Хейстак Вилледж. Глава 3: Соколиная охота

Страница: 2 из 5

смехом, в то же время «расстреливая» юношу кокетливыми взглядами.

— Добрый вечер, мистер Хопкинс, мисс Адамс, — вмешался Ральф, снимая в приветствии котелок. — Извините, что прерываю, но у меня важное сообщение.

— И Вам не хворать, мистер Бакстер, — Бен слегка приподнял шляпу. Он стоял на дороге, поставив ногу на деревянный тротуар, уперев руку в колено, и смотрел на Ральфа как-бы немного снизу вверх. — Я Вас внимательно слушаю.

Отдышавшись, Ральф быстренько изложил суть дела. Мисс Адамс данный рассказ взволновал, но Бена заставил усмехнуться.

— О, я уверен, шериф жаждет этой встречи не меньше, чем Мендоса. Что ж, спасибо, мистер Бакстер, помчусь-ка я в офис. — Он вновь приподнял шляпу, а, повернувшись к девушке, добавил: — Мисс.

Ральф и Шарлотта какое-то время молча наблюдали быстро удаляющуюся спину Бена. Молчание нарушил старик.

— Вы зря стараетесь, мисс.

— Что, простите? — Шарлотта словно пробудилась от глубокого сна.

— Его сердце принадлежит лишь одной женщине, и безраздельно. Тщетно пытаться его охмурить, — со свойственной старикам прямолинейностью заявил Ральф. — Но Вы ведь это знаете, не так ли?

И по тому, что девушка не ответила, он понял, что прав.

* * *

Раззадоренный Красавчик продолжал тискать Сюзи, даже когда она возилась с замком, открывая дверь одной из верхних комнат. Его «ствол» уже истосковался по какой-нибудь молоденькой «кобуре». Воздержание в пару месяцев уже отчаянно било в голову, и горячая кровь стремилась совсем в другое место. Верзила хотел, чтобы они сначала решили проблему с шерифом, а потом уже развлекались. Да пошел этот мексикашка к дьяволу! Он, Красавчик, имел важные, ну просто неотложные потребности. Черт, какая же аппетитная попка! Крутится прям перед ним, дразнит. Не сдержавшись, бандит запустил руку под короткую юбку и ущипнул девушку за упругую ягодицу.

Они вплыли в комнату, и дверь за ними захлопнулась от небрежного толчка ногой. Когда они в обнимку поднимались по лестнице, Сюзи сняла с него шляпу и нахлобучила себе на голову. В сочетании с ее нарядом головной убор смотрелся забавно... и сексуально. Теперь, стоя в комнате, Красавчик смотрел на ее лицо и думал, что не видел еще такую красивую шлюху. Он даже захотел ее поцеловать, чем удивил ее не меньше, чем себя. Сладкий вкус ее губок был вдвойне приятен после горечи чистого виски. Он немного поиграл языком у нее во рту, а потом внезапно отстранился и отошел к тумбочке у кровати. Отстегивая пояс-патронташ, он бросил через плечо:

— Давай, Куколка, я хочу видеть тебя в одной только шляпе.

Стоило ему представить, как он будет трахать эту красавицу, одетую в его собственную шляпу, пульс начинал учащаться, а бугор на штанах крепчал. Два чертовых месяца. Не день, а праздник. Красавчик раздевался, раздевалась за его спиной и Сюзи, он слышал шелест ее кружевного наряда. Он не смотрел на девушку, ждал, пока она будет готова. Стоя полностью голым перед высоким, в полный рост зеркалом, мужчина разглядывал себя, следы от пуль, неаккуратные порезы от бритвы на лице, свой кривой нос. Он был полностью поглощен этим занятием, когда услышал сзади голос слаще меда:

— Ковбой, твоя кобылка запряжена и готова к скачке.

«Ковбой» обернулся. Его «кобылка» лежала на кровати на левом боку, подперев рукой голову. Как ей и было сказано, на ней осталась одна шляпа. Обнаженная кожа без изъянов буквально светилась белизной. На лобке аккуратный холмик каштановых волос. Маленькие розовые соски, как два внимательных глаза, смотрели на него в ожидании. А на губах — зазывающая кокетливая улыбка. Красавчик ухмыльнулся в ответ и двинулся к кровати. Красивая, так еще и задорная. Она более чем соответствовала тем пяти баксам, которые запросила. С виду, по крайней мере.

— Скачка, говоришь? Я покажу тебе скачку, покажу, как это делают крутые парни, — и с этими словами он нырнул в объятия последней проститутки в своей жизни.

* * *

Бен Хопкинс застал шерифа за любимым, как ему казалось, занятием — чисткой револьвера. А что еще оставалось делать, когда ты сидишь за столом в здании тюрьмы, за решеткой, как, например, и сейчас, пытается не сдохнуть какой-нибудь нажравшийся накануне и чрезмерно развеселившийся ковбой, а время словно застыло? Да много чего. Но второй помощник шерифа, Том Торогуд, веселый дядька с залихватскими усами, добровольно брал на себя такого рода дела. Сейчас он складывал на поднос ужин для узника. А лишь слегка почерневший ершик возвратно-поступательными движениями, так похожими на те, на втором этаже «Виски и розы», скользил по дулу разобранного Кольта «Миротворца», засыпая крупицами нагара поверхность стола.

— Здоров, ребята. Нет времени объяснять. Банда Верзилы сейчас у Ллойда. И здоровяк хочет тебя, — продекламировал Бен, целясь в шерифа рукой с оттопыренными указательным и большим пальцами.

Он тут же отметил, как блеснули глаза у его босса после сказанного, и парня, несмотря на жару, пробрал холодок. написано для sexytales.org Он проследил за этим хищным взглядом и увидел доску, завешенную кучей плакатов с портретами разыскиваемых преступников и описанием награды за их поимку или смерть. Морды разной степени вшивости взирали со стены на помещение тюрьмы, но Бен сейчас смотрел лишь на пять из них. И на них же смотрели Том, оставивший поднос, и шериф, чей взгляд в итоге остановился на кривоносом бандите, именуемым Красавчиком. Значит, с юмором у него все в порядке, подумал Бен. А тем временем «Миротворец» уже стремительно собирался.

— Том, ты тут старожил. Я так понимаю, они тут частенько бывают. Что эти ребята из себя представляют?

— Нуу... — затянул Том, возвращаясь к сервировке подноса. — Они к нам захаживали разок-другой в год, не часто. Кутили в салуне, у того же Ллойда. Пили, играли в карты, кхм... развлекались с местными девушками.

— Трахались с проститутками? — Щелчок, и вот револьвер уже собран.

— Да, — улыбаясь, ответил Том, глядя на прыснувшего Бена. — В общем, зависали в городе неделю-вторую и уезжали. На промысел, как я понимаю. Они с Генри Вилкоксом, твоим предшественником, были вроде как товарищами. Так-то.

— Хорошо. Еще вопрос: от них стоит ждать беды? — Барабан, прокручиваясь, заполняется убойным сорок пятым калибром.

— В принципе, нет. Не припоминаю, чтоб они натворили что-нибудь непоправимое. Генри позволял им находиться в городе, а они вели себя примерно. Раньше они были для нас одними из «наименее ненавидимых бандитов». — При этих словах Том смешно поморщился. — Но не теперь. Теперь мы у себя таких не терпим, да, босс?

— Да, Том. Не терпим. — Заряженный револьвер отправился в кобуру, а черный фетровый «стетсон» увенчал голову. — Бен, я сперва пойду в одиночку. Вдруг Верзила психанет, завидев более одного законника, и начнет палить в салуне. Но ты прихвати свой «Винчестер» и подходи минут через десять-пятнадцать. И не светись раньше времени. — Напоследок взгляд горящих ясно-синих глаз шерифа окинул обоих помощников. — Быть мне последней задницей, если подстрелят кого-нибудь из горожан.

Когда дверь за шерифом закрылась, Том и Бен лишь удивленно переглянулись и пожали плечами, после чего последний отправился заряжать свою верную винтовку модели 1873 года.

* * *

Сюзанна Дуглас попала в Канзас, когда ей было пятнадцать лет. Из-за серьезного конфликта, который случился между ее отцом Джеком Дугласом и местным влиятельным лесозаготовщиком, их семье пришлось бежать из Мэна. А где можно затеряться лучше, чем на бескрайнем Диком Западе? Они поселились в небольшой деревушке на юге штата, где Джек сразу устроился работать в шахту, а его жена Хелен подрабатывала прачкой. Подрастающая Сюзи всячески ей помогала. Конечно, в Мэне им жилось куда лучше, но они радовались тому, что имели. Увы, счастье не продлилось долго.

Спустя где-то десять месяцев в шахте случился взрыв, унесший жизни девятнадцати ...  Читать дальше →

Показать комментарии (4)

Последние рассказы автора

наверх