Наследие Пустошей. Часть 4

  1. Наследие Пустошей. Часть 1
  2. Наследие Пустошей. Часть 2
  3. Наследие Пустошей. Часть 3
  4. Наследие Пустошей. Часть 4
  5. Наследие Пустошей. Часть 5
  6. Наследие Пустошей. Часть 6
  7. Наследие Пустошей. Часть 7

Страница: 1 из 7

В 5-ти километрах от Фэрила. Западный Регион

Стараясь как можно скорее добраться до столицы западного региона, Эмма Хорнер гнала вперёд без отдыха. От безостановочных скачек пятая точка женщины сильно болела, однако это была ерунда по сравнению с тем, как себя чувствовал жеребец. Он уже исчерпал предел своих возможностей, и продолжал скакать исключительно из упрямства. В конце концов обессиленное животное не выдержало, и рухнуло на землю, едва не раздавив наездницу. К счастью, Эмма отделалась лишь парой синяков. Поднявшись с земли и отряхнув одежду, женщина кинула жалостливый взгляд на запыхавшегося коня, дни которого были сочтены. Оставлять животное медленно умирать под палящим солнцем было жестоко и неправильно, поэтому Эмма решила избавить коня от страданий. Достав нож, и одним быстрым ударом лишив жизни загнанного жеребца, Эмма продолжила путь своим ходом. Погода стояла жаркая, от чего Эмма довольно быстро взмокла. Опасаясь, как бы её не свалил солнечный удар, женщина вылила на голову полбутылки воды, почувствовав себя намного лучше. Мысленно вернувшись в прошлое, Эмма вспомнила про то время, когда она вместе с матерью путешествовала по Пустошам в поисках безопасного места. Так уж вышло, что им пришлось на время разделиться. Тогда и мать и дочь сделали всё возможное, чтобы воссоединиться, но увы, у них ничего не получилось. Смерть разделила их навсегда.

Мысль о том, что история повторится, но на этот раз мать и дочь поменяются местами и судьбами, придавала Эмме решимости. Несмотря на усталость, женщина вытерла пот со лба, и ускорила шаг, а в скором времени и вовсе перешла на бег. Добравшись до Фэрила, падающая с ног от усталости женщина вошла в город через Северные ворота. Несмотря на то, что Эмма посетила Фэрил в первый раз в жизни, городскую мэрию она отыскала без особых проблем. Однако дежурившие на входе дуболомы не только наотрез отказались впустить гостью столицы внутрь, но и сообщать градоначальнику, что какая-то женщина желает поговорить с ним о чём-то очень важном. Охранников можно было понять. То, что для Эммы значило больше всего на свете, для них не значило ровным счётом ничего. Потеряв терпение от общения с дуболомами, разгневанная Эмма уже была готова схватиться за арбалет, и пробиться к Дойлу силой, но делать этого ей не пришлось, потому что услышав горячий спор на входе, Билли сам вышел на улицу. Осознав свою ошибку, приободрившаяся Эмма обратилась к Билли напрямую. Но уже не как разыскивающая пропавшую дочь мать, а как официальный представитель общины свободных торговцев из Центрального региона. Коим Эмма на самом деле не являлась, однако с ходу проверить правдивость её слов Билли не мог. Не то чтобы гостья его сильно заинтересовала, но выслушать её до конца Дойл всё же решил. Сдав оружие дуболомам, Эмма проследовала за градоначальником в его кабинет. Предложив гостье выпить, и получив отказ, Билли сел за свой стол, а Эмма — на стул напротив.

— Очень рада, что нам удалось разрешить это недоразумение. Гарри бы очень расстроился, если бы мне так и не удалось с вами встретиться, — проговорила гостья официальным тоном.

— Гарри? — уточнил Билл.

— Гарри Хенрикс. Лидер нашей общины. Вам ведь приходилось слышать про «Королеву Морей»?

Билли кивнул. Он не только слышал про корабль торговцев, но и успел внедрить на его борт своего шпиона под видом переселенца. Несмотря на это, верить Эмме на слово Билли не спешил. То, что она правильно назвала имя лидера общины, ещё ничего не значило.

— Мы хотим предложить Фэрилу, а в дальнейшем, и другим поселениям вашего региона, взаимовыгодное сотрудничество, — продолжила Эмма.

— С чего вы взяли, что мы сейчас в чём-то нуждаемся? — резонно поинтересовался Билли.

— Потому что каждый человек хоть в чём-то нуждается. Что нужно конкретно вам? — спросила женщина напрямик.

Дойл задумался. Собеседница вела диалог довольно непринуждённо, однако Билл нутром чуял, что есть у неё в этом деле личная заинтересованность. Оставалось лишь выяснить какая. Не стала бы рыжеволосая гостья преодолевать такое расстояние в одиночку, лишь для того чтобы сделать ему сомнительное предложение.

— Насколько мне известно, одним из ваших ближайших партнёров являются военные, — начал Дойл издалека.

— Это так, — согласилась Эмма. — Наша община находится слишком близко к их территории. Естественно мы пытаемся поддерживать с армейцами хорошие отношения.

— А если я скажу, что пока вы не откажетесь иметь с ними дело, ни о каком соглашении между вами и Фэрилом не может быть и речи? — задал Билли провокационный вопрос.

Эмма сделала вид, что её сильно озадачил вопрос собеседника. Поскольку у неё не было никаких полномочий заключать подобного рода сделки, Эмма могла обещать Билли всё что угодно, хоть достать луну с неба. Однако слишком быстрое согласие наверняка вызвало бы у Дойла подозрение, что его водят за нос. У Эммы был один единственный шанс договориться с хозяином Фэрила, и упустить его она не имела право.

— Вы хотите слишком многого. В любой другой ситуации, моим ответом был бы категоричный отказ. Однако ситуация изменилась. С одним из важных членов нашей общины случилось несчастье на вашей территории. Армейцы же не захотели ввязываться в это дело.

До Билли начало доходить чего от него добивается рыжеволосая визитёрша.

— Как зовут члена вашей общины и что с ним случилось? — спросил он напрямик.

— Её зовут Клэр Хорнер. Насколько нам известна, она сейчас находится в плену у головорезов, называющих себя «Скорпионами». Если вы вернёте её нам целой и невредимой, можете быть уверены, что ни один военный больше не поднимется на борт нашего корабля.

Дойл без труда догадался в чём заключается заинтересованность гостьи. Она пыталась спасти свою хорошую знакомую, возможно родственницу, а его планировала использовать втёмную. Фамилия схваченной «Скорпионами» девушки показалось Дойлу до боли знакомой, однако кому ещё она принадлежит, градоначальник вспомнит уже после окончания разговора.

— Конечно. Я сделаю всё что в моих силах и даже больше, — пообещал Билли.

Эмма ликовала, радуясь лёгкой победе, но позволила себе лишь сдержанную улыбку. Она понятия не имела, что Дойл так быстро согласился на её условия лишь потому, что знал о местонахождении лагеря «Скорпионов», и уже отправил туда крупный вооружённый отряд. О местонахождении опасной банды сообщил пойманный людьми Дойла торговец, покупающий у «Скорпионов» живой товар для дальнейшей перепродажи по всему западу. Рассказал он об этом далеко не сразу, а лишь после того как люди Билли испытали его тело на прочность. Дойлу лишь оставалось связаться с лидером группы, и сообщить, чтобы во время штурма бойцы вели себя поаккуратнее, т. к. в лагере может находиться ценная заложница. В том, что дни «Скорпионов» сочтены, Билли был уверен на 100%, а его интерес к судьбе неуловимой банды налётчиков был минимальным. Гораздо больше Дойла волновало чем сейчас занята его верная гончая и её спутник, отправившиеся в логово безумных фанатиков.

Крепость Братства Судного Дня

К нападению троглодитов фанатики оказались не готовы. Точным попаданием из подствольного гранатомёта одному из бойцов Братства удалось разнести на куски бегущего впереди троглодита, однако оставшаяся четвёрка монстров добралась до ведущих по ним огонь бойцам, и устроила в коридоре самую настоящую резню. Дилан ничего этого не видел. Закинув Фэйт себе на плечи, Хорнер выглянул в коридор лишь после того как стихли выстрелы. Не став тратить время на то, чтобы съесть тела поверженных противников, троглодиты помчались на поиски новых жертв. Дилан запоздало понял, что поступил малость опрометчиво, дав монстрам приказ убить всех. Хорнер лишь хотел, чтобы троглодиты разобрались с отрядом, отрезавшим ему и Фэйт путь к отступлению, однако долго находившиеся в плену монстры восприняли его приказ слишком буквально. Покончив с одной группой фанатиков, троглодиты тут же отправились на ...

 Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх