Надежда Пустошей. Глава 1

  1. Надежда Пустошей. Глава 1
  2. Надежда Пустошей. Глава 2
  3. Надежда Пустошей. Глава 4
  4. Надежда Пустошей. Глава 5
  5. Надежда Пустошей. Глава 6

Страница: 3 из 3

забрать топливо силой. Вот только штурм укреплённого бункера — не самая удачная затея. Мало того что застать неприятеля врасплох не получится, так ещё и придётся вести бой с врагом на его территории и на его условиях. Не зная численности потенциального противника и его вооружения, слишком велик риск превратиться в корм для падальщиков.

— Ладно. Раз они хотят, чтобы я пришла к ним одна, то так я и сделаю, — озвучила Эмма своё решение после минутной паузы, успев мысленно взвесить все «за» и «против».

Джим пожал плечами, и дал Эмме карту. Искомый бункер был отмечен на ней красным крестом. Мысленно прикинув сколько времени займёт путь лишь в одну сторону, женщина приказала Прайду собрать медикаменты из списка, а сама покинула мостик, и быстрым шагом направилась в свою каюту. Инстинкт самосохранения советовал Эмме переждать ночь на корабле, и отправляться в путь на рассвете, в то время как разум как заведённый твердил, что добыть топливо необходимо как можно скорее, пока ещё не стало слишком поздно.

Добравшись до своей каюты, женщина вскрыла шкаф с оружием, достав оттуда охотничью винтовку, пистолет и мачете. Надев высокие сапоги, плотную кожаную куртку светло-коричневого цвета, и накинув на голову чёрную ковбойскую шлюпу, Эмма повесила винтовку на плечо, убрала мачете в ножны за поясом, напоследок посмотрела на себя в зеркало, после чего покинула каюту. Когда женщина вернулась обратно на капитанский мостик, Джим уже собрал все медикаменты из списка в один рюкзак, а также кое-какие вещи, которые должны были слегка облегчить жизнь Эммы по пути к заветному бункеру.

— Как дела на берегу? — немного запоздало поинтересовалась Эмма, забирая рюкзак у здоровяка.

— Пока я плыл всё было спокойно. Но на твоём месте я бы дождался утра.

— Вот и хорошо что ты не на моём месте. Иди лучше отдохни. После всего, что ты для меня сделал, крепкий здоровый сон — это меньшее, на что ты можешь рассчитывать.

Прайд хотел было возразить, однако Эмма резко вытянула руку перед собой, дав здоровяку понять, что не собирается тратить время на споры. Тяжело вздохнув, Джим устало кивнул, и пошёл к себе, а Эмма отправилась на палубу. Взяв весло у часового на корме, и спустив на воду резиновую лодку, женщина поплыла к берегу. Добравшись до суши, Эмма напоследок бросила прощальный взгляд на корабль, затем отволокла лодку в небольшой грот неподалёку, и отправилась в путь.

* * *

(Час спустя)

Подгоняемая воем голодных койотов, Эмма обогнула крутой склон, и вышла к хлипкой деревянной хижине, в двадцати метрах от которой располагался небольшой покосившийся сарай. Хозяина этой хижины звали Ральфом. Раньше он проживал в городе Сарде, пока его оттуда не изгнали. За что именно, Эмма не знала, да её это особо и не заботило. Важнее было то, что у Ральфа было несколько лошадей, которых он был готов предоставить любому желающему. Правда исключительно на время, и за плату.

Держа оружие наготове, Эмме первым делом осмотрела пустой сарай, затем приблизилась к хижине. Полная луна успела скрыться за тучей, поэтому заглянувшая в одно из окон Эмма не смогла толком ничего рассмотреть. Достав из рюкзака фонарик, женщина приблизилась к двери, на которой хозяин хижины большими буквами куском угля вывел надпись «Проваливайте ублюдки, пока целы». Медленно открыв дверь, женщина наклонилась, посветила фонарём на пол, и заметила натянутую тонкую проволоку. Один конец этой проволоки был привязан к ножке стоявшего рядом с входом столика, а второй — к спусковому крючку обреза, подвешенного к потолку над дверью. Ральф всегда устанавливал подобную сигнализацию, когда покидал своё жилище, благодаря чему несколько незваных гостей, забравшихся в пустующую хижину, успело пораскинуть мозгами во все стороны.

— Неплохо придумано — пробормотала Эмма.

Перешагнув проволоку, женщина зашла в дом, и осторожно прикрыла за собой дверь. Быстрый осмотр хижины дал Эмме понять, что хозяин лачуги отсутствует, по меньшей мере, сутки. Решив попробовать дождаться возвращения Ральфа, Эмма сняла рюкзак, положила винтовку на пол, выключила фонарь, и легла на кровать. Закинув руки за голову, женщина какое-то время просто смотрела в потолок, а когда почувствовала, что её начинает клонить в сон, решила немного прогуляться. Но стоило Эмме подняться с кровати, как её слух уловил ржание лошади где-то на улице. Выхватив из-за пояса пистолет, женщина подбежала к окну, пригнулась, и стала осматривать улицу, быстро заметив одинокого всадника, скачущего к лачуге.

Взяв незнакомца на прицел, Эмма опустила оружие только после того как всадник выпал из седла. Ещё раз осмотревшись, и окончательно убедившись, что вокруг больше никого нет, женщина вышла на улицу, и подбежала к лежащему на земле всаднику. Держа мужчину на прицеле, Эмма приказала всаднику не делать резких движений, и медленно перевернуться на спину. Тот что-то прокряхтел в ответ, но приказ выполнил. Подойдя ближе, Эмма убрала оружие за пояс, опознав в ночном госте владельца хижины. Выглядел Ральф просто ужасно: изорванная одежда была перепачкана в крови, а лицо было исполосовано когтями.

— Погано выглядишь, — сказала склонившаяся над мужчиной Эмма.

— А чувствую себя ещё хуже, — едва различимо пробормотал Ральф, а начал громко кашлять.

Как только кашель стих, мужчина попросил принести ему немного выпивки из дома. Эмма выполнила просьбу умирающего, отыскав маленькую бутылочку самогона под кроватью.

— Это койоты тебя так покромсали? — уточнила Эмма после того как Ральф осушил полбутылки.

— Бледные ублюдки. Не знаю откуда они здесь взялись, да это уже и не важно.

Эмма хотела было сказать, чтобы Ральф не волновался, ведь у неё есть антидот. Будто прочитав её мысли, умирающий покачал головой.

— Я в любом случае не жилец, так что не стоит переводить на меня лекарства. А вот что делать стоит ты и сама знаешь, — устало пробормотал Ральф.

Эмма в ответ лишь коротко кивнула, и села на траву рядом с умирающим. Подождав несколько минут, женщина проверила пульс у Ральфа, и когда стало ясно, что отшельник мёртв, извлекла мачете из ножен, и парой ударов обезглавила мёртвое тело. Предотвратив превращение покойника в монстра, Эмма забрала свои вещи и винтовку из дома, и направилась к сараю, куда ранее забежала лошадь Ральфа. Успокоив испуганное животное, Эмма забралась на спину лошади, и поскакала прочь от злополучной хижины.

Последние рассказы автора

наверх