- Рассказы
- Новые рассказы Традиционно В попку Драма Группа Измена По принуждению Потеря девственности Наблюдатели Служебный роман Случай Студенты Свингеры Романтика Фетиш Фантазии Странности Подчинение и унижение Экзекуция Золотой дождь Минет Юмористические Поэзия Эротическая сказка Пожилые Секс туризм Пикап истории Фантастика Не порно Фемдом Куннилингус Sexwife и Cuckold Остальное
- Статьи
- Новости сайта Отношения Пособия
Комментарий к публикации: Другими глазами (перевод с английского)
... ушла не просто любовь, ушла 7-и летняя влюбленность... значит он растил ее, эту влюбленность, иначе она не держится больше года. Ну а девочка только пользовалсь... и да, наше эго бывает неизлечимо (
Комментарий к публикации: Атака, это лучшая защита (перевод с английского)
Спасибо, я точно почитаю)... а еще, не прошло и трех суток, как модеры таки вставили потерянный абзац!
Комментарий к публикации: Атака, это лучшая защита (перевод с английского)
... тупенькая ворона нашла, как можно отредактировать текст и вставить абзац. Теперь ждем модерации. Наверное должно получиться)
Комментарий к публикации: Другими глазами (перевод с английского)
Сорри за ошибки, устала вычитывать...
Это рассказ «Through Different Eyes» от автора PostScriptor©
Комментарий к публикации: Атака, это лучшая защита (перевод с английского)
... что-то Анфиса не показывается, а жаль...
Комментарий к публикации: Но разве это аморально. Сиквелл «Это незаконно» (Перевод с английского)
Warevolf спасибо! Теперь эта история в полном объеме)) Конечно +10)) И столько страниц, это просто подвиг. А как Вы победили кавычки в этом дурацком редакторе.....да еще все это смогли вычитать!)))
Комментарий к публикации: Квантовая запутанность (перевод с английского). Часть 3
Спасибо Sandro +10))... даже маленько всплакнула)) Только квантовая запутанность тут не при делах)) Просто обычная спекуляция научными феноменами!)))
Комментарий к публикации: Атака, это лучшая защита (перевод с английского)
Ой, прошу меня извинить, но при копировании текста из моего редактора потерялся важный абзац, это на последней странице, начиная со слов:
« — И oн ПРOСТИЛ тeбя? — спрoсилa Мэри с ширoкoй ухмылкoй.
— Нет. Но он хотел, чтобы я вернулась домой, он уверен, что мы сможем это пережить. Он так тосковал по мне, и да, он сказал, что готов простить меня. Но я печально сказала ему, что наверное простить меня — большая проблема. Но как мне простить себя, это очень большая проблема. Поэтому, чтобы вернуться домой, мне нужна была его поддержка, чтобы он помог мне простить себя. Мы не можем быть вместе, если я не смогу быть желанной и любимой, а не только прощенной.
А еще, было бы ужасно, если бы он допрашивал меня каждый раз, когда я задерживалась, и не доверял мне. Я не хотела вспоминать этот несчастный инцидент во всех будущих дискуссиях между нами.
С другой стороны, я дала ему свое торжественное слово, что никогда больше не поставлю себя в подобную ситуацию, и я никогда не буду врать и всегда буду держать его в курсе моих дел. Боль и стыд преподали мне очень тяжелый урок.
Я прeдлoжилa eму пoдумaть oб этoм нeдeлю...»
Спасибо всем, кто заметил, и я согласна с ValarMorghulis, что это ВАЖНЫЙ кусочек игры героини, но думаю, она тут уже явно перегибает палку)))
Комментарий к публикации: Атака, это лучшая защита (перевод с английского)
... ой, только увидела, представляете, модеры убрали автора оригинала... странно!
[ Attack, the Best Defense, автор Hansbwl ]
А рассказ и правда на американский менталитет, напрягла мужа со старта, а потом ему вроде, как легче стало ее измену принять. Даже не знаю, возможно ли, что-то подобное в нашем обществе....
Комментарий к публикации: Атака, это лучшая защита (перевод с английского)
... за любовь можно все отдать, не только деньги... жаль, что мы это понимаем постфактум...