Какие они, всё-таки, маленькие!
Страница: 1 из 3
ТУРНИР ЗАКОНЧЕН! АВТОР РАССКАЗА И ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА ЯКО-ХАН!
Примечание — автор прекрасно знает, что мистер Пейс не женат. Но это эротическая сказка, и все совпадения случайны))
Высокий стройный мужчина сидел в кресле на террасе собственного дома. На столике перед ним стояли бокал охлажденного чая и тарелка с фруктовым пирогом. К этим пирогам Ли пристрастился еще во время сьемок «Мертвых до востребования», но до сих пор надеялся, что никто не знает о его маленькой слабости. В этот приятный летний вечер он был занят чтением сценария нового сериала, куда его пригласил давний приятель, Брайан Фуллер.
Тихий шорох и треск в живой изгороди привлекли его внимание, и Ли поднял голову. Он снял очки, потер переносицу, и присмотрелся к зарослям, заодно удивившись, что уже почти стемнело. Пожал плечами — дикий енот, наверное.
Мужчина встал, выпрямился и потянулся во весь свой немаленький рост. Он протянул было руку к выключателю, но новый шорох заставил его оглянуться. В кустах явно кто-то был — Ли увидел качающуюся ветку.
«Для енота высоковато... О, нет!» — известный актер Ли Пейс нахмурил свои знаменитые брови.
Благодаря привлекательной внешности и природному обаянию, у Ли не было врагов. Но благодаря этим же качествам — у него было множество поклонников обоего пола. И если большинство вели себя вполне адекватно — сметали в магазинах диски с фильмами, воровали постеры, и просто ломились в кинотеатры в дни премьер, то были и другие. Их мистер Пейс опасался больше всего — они стремились выказать свою любовь кумиру лично, и как можно более экстравагантным способом.
Он повернулся к двери, намереваясь укрыться в доме, но его что-то ощутимо кольнуло пониже спины.
— Ой, — мистер Пейс потер ягодицу и обернулся.
— Умри, проклятый предатель! — прозвенел мальчишеский голос, и из кустов вылетела еще одна стрела. Знаменитые брови мистера Пейса встали печальным домиком, а глаза приобрели очень грустное выражение.
— Добрый вечер, — осторожно произнес он в сторону кустов, откуда в ответ прилетела еще одна стрела, успешно сбив бокал с остатками чая.
«Опять толкиенутый. Что за наказание на мою бедную голову?! Шли бы они... К Джексону, репей ему в бороду, крапиву под подушку!».
Не дожидаясь очередного выстрела, актер двумя прыжками пересек газон, запустил руку в заросли и выудил оттуда извивающегося паренька. Отобрав у юного Робин Гуда самодельный лук, Ли потащил того за шкирку в дом, намереваясь выяснить номер телефона родителей, чтобы те забрали неуёмное чадо.
К его удивлению, пленник не вопил, а только пыхтел, безуспешно пытаясь лягнуть мистера Пейса.
Ли приволок его в гостиную и пихнул в кресло.
— А сейчас, мистер... — тот сжался было в кресле, но сразу выпрямился и гневно сверкнул изумрудно-зелеными глазами.
— Ты сломал мой лук, мерзкий верзила!
— Да это не лук был, а так... И вообще — ты бы сначала стрелять научился, Леголас.
— Не смей упоминать всуе имя героя великой битвы, проклятый предатель! — Ли это надоело, он быстро подошел к креслу и навис над мальчишкой всем своим ростом.
— Слушай меня внимательно. Я хочу, чтобы ты сейчас сделал три вещи, — он выпрямился и начал отгибать пальцы. — Первое. Перестань меня оскорблять. Второе — скажи мне номер телефона твоих родителей, чтобы я мог им позвонить и попросить забрать тебя. И третье, — он улыбнулся как можно дружелюбнее, — надеюсь, ты не откажешься выпить со мной чая?
Во время этой речи паренек сидел, сжавшись, в кресле и настороженно смотрел на актера.
Потом насупился и тихо выдавил:
— Ладно, п... в... Ладно, давай свой чай.
— Вот и молодец! — Ли снова улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой и вышел на кухню. Он оставил гостя одного не без умысла, актер втайне надеялся просто не застать того в гостиной по возвращении. У Ли Пейса совсем не было опыта в общении с подростками, и сейчас он опасался сделать что-то неправильное.
Когда он вернулся в гостиную, его ждал сюрприз. Причем абсолютно неожиданный.
Зелено-коричневая камуфляжная куртка с глухим капюшоном валялась на кресле, а гость стоял у камина, разглядывая семейные фото мистера и миссис Пейс.
Но даже не присутствие гостя изумило Ли, а его волосы. Роскошная грива темно-каштанового цвета закрывала спину до самых ягодиц. Актер кашлянул и принялся накрывать на стол — бокалы с холодным чаем, пирог (на этот раз грушевый, с сырной корочкой).
Гость обернулся — и актер понял, как сильно он ошибся.
Ли был удивлен, почему он сразу не увидел, как прекрасны эти изумрудные глаза в обрамлении пушистых черных ресниц, как очаровательно выглядит россыпь веснушек на вздернутом носике, и как чувственно и слегка презрительно изгибаются в улыбке нежно-розовые губы.
Девушка была теперь одета в обтягивающие замшевые брючки и свободную белоснежную блузу, стянутую шнурком у ворота. И как раз под этой блузой упрямо топорщились два самых главных доказательства женственности гостьи и ошибки мистера Пейса.
Актер еще раз улыбнулся — он поймал себя на мысли, что улыбается так, чтобы на щеках появились ямочки — и сделал приглашающий жест.
— Прошу, леди... — а девушка быстрым шагом подошла к нему и протянула руку.
— Возможно, я ошибалась. Вы принимаете меня по всем законам гостеприимства, а это значит, что я должна назвать вам свое имя. Эдейри, — Ли мысленно поморщился — он-то надеялся, что незнакомка уже отбросила эти игры. Однако выпрямился, пожал маленькую и неожиданно сильную и мозолистую ладошку.
— Возможно, мое имя вам известно... — видя недоумение на лице девушки, он все же представился: — Ли Гриннер Пейс. Можно просто — Ли.
— Ли? Лигриннерпейс? Вы не тот, кого я искала, — Эдейри разочарованно плюхнулась в кресло.
— Ну что ж, тогда давайте просто выпьем чая и попробуем пирог, уверяю, он очень вкусный. А потом вместе и решим, как вам найти того, кого вы ищете. Если, конечно, вы не намерены убить этого человека, — девушка, порывшись в карманах куртки, уже положила на стол небольшую книгу и принялась листать её, но нахмурилась и отложила.
И до сих пор Ли не может себе объяснить, зачем он это сделал. Что побудило его, человека очень вежливого и тактичного, взять эту книгу? Да еще и не просто листать — он зачитал оттуда вслух несколько строк!
— Я приду к тебе,
Стану тобой,
Вечер вспыхнет,
Ты станешь мной...
— Вы пишете стихи? Как ми... — его прервал дикий вопль. Он поднял голову от книги и уставился в карие глаза. Которые были почему-то выше, чем он ожидал. Приглядевшись внимательней, мистер Пейс завопил громче предыдущего оратора — потому что он смотрел в свое лицо!
Актер вскочил и заметался по гостиной в поисках зеркала. Оно там было, над камином. Но когда Ли подбежал к нему, он увидел только макушку. Он помахал руками над головой — и в зеркале замелькали маленькие пятерни.
— Что здесь происходит?! — странная писклявость собственного голоса заставила актера прокашляться. Он поднял глаза, надеясь, что ему показалось — и увидел, как к зеркалу подошел... Он сам.
Странно поджимая губы, «он» опустил глаза и тихо сказал:
— Не надо было читать это вслух.
Ли резко обернулся и уперся носом в пуговицы на своей любимой рубашке.
— Чтооо?! — вместо ответа, его подхватили подмышки и подняли. Теперь в зеркале отражались двое — актер Ли Пейс и его гостья, Эдейри. Они переглянулись, и «Ли» тихо сказал, по-прежнему поджимая губы.
— Не надо было произносить это вслух, — в зеркале Эдейри очень знакомо скривилась, и тонкие бровки девушки попытались подняться печальным домиком.
— Что это значит?
— А то и значит, — Ли Пейса, знаменитого актера, мужика шести с половиной футов ростом, опять подняли, перенесли куда-то и поставили на журнальный столик, так что их лица оказались на одном уровне.
— Ты думаешь, это личный дневничок? — мужчина показал ...
Читать дальше →Последние рассказы автора
И вот, надо же такому...
Читать дальше →
По длинным мрачным переходам готического дворца спешила женщина. Стаккато её каблучков эхом отражалось от древних стен, распугивая таившиеся там тени. Внезапно дорогу ей преградил столб золотого света. — Ты, — незнакомка не удивилась этому явлению. Для женщины она была очень высокой. Правильное...
Читать дальше →
Читать дальше →
Тишину и спокойствие убывающего летнего дня вдруг нарушил странный тягучий звук, а над островком колючих кустов воздух сгустился, постепенно уплотняясь. С треском и воплями в самую гущу ежевичных кустов откуда-то рухнула темная фигура, после чего принялась выбираться из колючего плена, вполне...
Читать дальше →
— А — это серьёзно?
— О да, жизнь — это серьёзно! Но не очень...
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес» — Эту рубашку. Нет, не эту, Мэри. Вон ту. Да, она изумительно подчеркивает глаза. Стой спокойно, Алекс, мне нужно уложить твою челку! — я тихо вздыхаю и замираю. Хотя каждое прикосновение к моим волосам — вызывает раздражение, мучительное, ни с чем не сравнимое. Maman знает это...
Читать дальше →