Маникюр для молодой леди (перевод с английского). Часть 3

  1. Маникюр для молодой леди (перевод с английского). Часть 1
  2. Маникюр для молодой леди (перевод с английского). Часть 2
  3. Маникюр для молодой леди (перевод с английского). Часть 3

Страница: 2 из 5

посыл ничего этого не дал. Фактически, его эгоистичный ум был полностью сосредоточен на сексе, которым он будет наслаждаться со своей женой, после того как всё закончится. Затем, в момент тяжёлой саморефлексии, он подумал, действительно ли сам отличается от странного человека, с которым стоит рядом.

Майк долго смотрел на Такера, а потом начал говорить. Они продолжали беседу ещё минут десять, прежде чем молодой муж повернулся и ушел.

***

Линси лежала, свернувшись в постели, когда услышала, как открывается дверь. Через несколько секунд в дверях появился её муж с серьезным выражением лица. Он подошел к ней, положил руку ей на плечо и несколько раз погладил, прежде чем заговорить:

— Я говорил с ним. Он не хочет стирать.

— О нет... Майк! — вскричала она.

— Я пытался... но его требования слишком высоки. Может быть, мы должны пойти в полицию, — сказал он.

— Нет... нет, я не могу... — решительно заявила она, а затем, когда полностью осознала его слова, спросила:

— Какие... какие требования?

— Плохие, — ответил он.

— Какие? Что за требования? — нервно уточнила она.

— Ты должна вернуться, — сообщил он ей.

— Зачем? Зачем? — спросила она дрожащим голосом.

— Всё что он сказал, это что требуется закончить то, что ты делала. Он сказал, что если ты это сделаешь, он сотрёт всё сегодня же вечером, — сказал ей Майк.

— Ты видел? — спросила Линси почти шёпотом.

— Нет, ты же сказала мне не делать этого, — солгал он.

— Майк... это плохо... — призналась она.

— Можем ли мы смириться с наличием записи? — спросил он.

— Нет! Нет... мы бы... нет... — она запнулась и сказала: — Скажи мне, что делать?

— Линси, мы все совершаем ошибки... — ответил он и сделал паузу, чтобы она осознала, прежде чем продолжить: — Я люблю тебя, и это не изменится за один день.

— Значит, ты имеешь в виду... — начала она.

— Я пойму, — сказал он, перебивая её.

***

Как только Майк ушел, Такер подошел к окну и разбудил пару, заснувшую во время восстановления. Он пересказал разговор, который у него только что был с Майком, и планы, которые они наметили. Конни подумала, что это — изумительная идея, и поздравила себя с тем, как прочитала молодого мужа. Она трахалась с достаточным количеством мужчин в своей жизни, так что чувствовала, что имеет некоторое представление о мужской психологии, и судя по его реакции, как ее описывала Линси, она могла с уверенностью заключить, что тот жаждет увидеть от неё больше. Только Бо проявил сдержанность. Он не хотел принуждать молодую жену, но Конни, в конце концов, убедила его, что всё в порядке, так как они заручились благословением её мужа.

***

С тех пор как вышли из спальни, они ни о чём значимом не говорили, и Линси положила руку на ручку двери, готовая сесть в машину. На ней было то же платье, свежий лифчик и трусики, хотя она и не думала, что они останутся такими надолго. Возможно, это была просто привычка или, может быть, демонстрация неповиновения, но в любом случае они были на месте.

— Я люблю тебя, — сказала она Майку, выходя из машины.

— Я тоже тебя люблю, Линси, — ответил он, и в сотый раз за последний час усомнился в своём здравом уме.

Постучав во внутреннюю дверь, Линси вынуждена была ждать более минуты, прежде чем появилась Конни в халате. Она странно посмотрела на неё, но отступила, чтобы дать войти.

— Ты что-то забыла, дорогая? — спросила она, играя в незнание.

Её вопрос дал понять молодой жене, что Такер не доверился ей, и это вызвало у неё противоречивые эмоции. С одной стороны, это означало, что женщина, которая ей нравилась, не предавала её, но с другой стороны, могло показаться, что она, словно возбужденная шлюха, вернулась, чтобы поиграть ещё. Однако это также означало, что может появиться возможность получить от пожилой женщины помощь, и поняла, что должна попробовать.

— Конни, мы можем минутку поговорить? — спросила она.

Женщина ожидала, что к ней обратятся за помощью, и приготовилась. Ей очень нравилась Линси, и она не хотела причинять ей боль. Однако, по её мнению, немного новых экспериментов ей бы не помешали, тем более что это была идея её мужа. Она не могла не думать о том, как изменилась бы её жизнь, если бы её первый муж был похож на Майка.

— Что такое, Линси? — спросила она.

— Я... ну, понимаешь, раньше... когда я была здесь, я видела, как Такер меня фотографировал. Меня это напугало, и Майк пришел поговорить с ним, но он не стёр... снимки... ну, он сказал, что сделает это... если я вернусь и... — попыталась объяснить она.

— Вот член! Дорогая, иди, возьми вина, а я поговорю с ним, — ответила она.

С плеч молодой женщины вдруг упал огромный груз, и она действительно пошла на кухню, чтобы выпить вина и успокоить нервы. Она прикончила полстакана, когда Конни вернулась с озадаченным выражением лица.

— Что? — вырвалось у Линси.

— Он сказал, что у него ничего нет... сказал, что не понимает, о чём я говорю, — сказала она ей.

— Конни, я его видела... понимаешь... он фотографировал на телефон, — объяснила она.

— Дорогая, я посмотрела его телефон и ничего не нашла. Почему бы тебе не надеть халат и не поговорить об этом со мной и Бо, — предложила она.

— Слушай, если он не... я... я пойду... — сказала она и поставила стакан.

— Хорошо, я понимаю, — ответила пожилая женщина.

Линси прошла мимо неё и вошла в салон, а затем позвонила мужу, который ответил на первый же звонок.

— Майк, я разговаривала с Конни, она говорила с Такером, и тот сказал, что у него ничего нет, — сказала она.

Повисла долгая пауза, прежде чем её муж ответил:

— Я думаю, что он ей солгал.

— Что мне делать? — спросила она.

— Линси, я знаю только то, что он сказал, — ответил Майк.

Они говорили ещё несколько минут, но с большим расхождением в информации оказалось невозможным прийти к заключению. Наконец, она сказала мужу, что подумает и перезвонит ему, и когда он сказал, что будет рядом, когда нужно, она так и не поняла, что он уже находился в мастерской Такера.

Входя в спальню в коротком леопардовом халате, Линси дрожала. Любовники лежали в постели с покрывающей их до пояса простыней, и не заметили её, пока она не оказалась на стуле.

— Привет, девочка! С возвращением, — воскликнула Конни игривым голосом, который показался неуместным, с учётом ситуации.

— Привет... — ответила она.

— Ты не хочешь сесть сюда? — спросила она, поглаживая то место, где всё началось.

Она собиралась ответить отрицательно, когда посмотрела в окно и увидела Такера. Её беспокоило то, как внезапно он появился, тем более что тот хранил её судьбу в памяти телефона. Майк объяснил ей ожидания странного человека, поэтому с обречённым вздохом она подошла к кровати.

— Рад, что ты вернулась, — сказал Бо.

Конни завела общий разговор, призванный заставить её расслабиться, что оказалось довольно успешным. Однако, зная, что им рано или поздно придется идти вперед, она выбрала момент и сделала ход:

— Дорогая, почему бы тебе не помочь мне снова привести Бо в порядок?

— Конни... я... я... — начала она, а затем подумала о Такере у окна.

— Дорогая, это было не так уж и плохо. Вы были горячие как фейерверк. Тебе следовало позволить Бо успокоить тебя, — вмешалась пожилая женщина, и когда Линси не ответила, продолжила: — Давай сейчас... сними этот халат. Бо только и говорит о твоём горячем теле, с тех пор как ты ушла.

Линси чувствовала, что что-то в этой ситуации неправильно, но не могла понять, что именно не так. Действительно ли пожилая женщина верит в правдивость своего мужа? Или она думает, что молодая жена вернулась из-за потребности в сексе? Или она прикрывает Такера? Она не могла быть абсолютно уверена ни в чём, но по-прежнему её беспокоило зловещее присутствии мужчины за окном.

Линси не протестовала, когда Конни ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх