Церковная благотворительность (перевод с английского). Часть 1

  1. Церковная благотворительность (перевод с английского). Часть 1
  2. Церковная благотворительность (перевод с английского). Часть 2

Страница: 7 из 8

в своей комнате, когда вернулась жена. Я помог ей донести сумки, и мы поболтали, пока она разбирала покупки. Когда она добралась до предметов из магазина художественных принадлежностей, то неловко улыбнулась мне и пошла расставлять вещи в гостиной.

— Что ты думаешь об этих рисунках? — спросила она, когда вернулась.

По ее поведению я мог сказать, что она набралась смелости, чтобы поставить вопрос ребром, поэтому решил быть искренним в своем ответе:

— Думаю, если честно, я немного запутался... более чем немного на самом деле. Я имею в виду, они выглядят потрясающе, но это просто... все произошло так странно, — ответил я.

— Я тоже так думаю... это было так странно. Я как будто даже не могу вспомнить, как все это случилось... это просто случилось, — ответила она, и я мог сказать, что простое обсуждение помогает ей.

— И как это случилось? — поинтересовался я.

— Я не знаю! Вот я сижу там, удивляясь, что ты злишься, а в следующую минуту — я уже голая, — хихикнула она.

— Но ты вернулась к нему, — сказал я, обвив рукой ее талию и притягивая к себе.

Это была та тема, которая продолжала меня интриговать, так как это было настолько далеко от моих ожиданий, что я никак не мог просто не думать об этом.

— Да... Я просто пошла, чтобы проверить... правда. Я не знаю... Я не знаю, как это случилось, — ответила она.

— Ты видела его... его член, — нажал я.

— Я не ожидала. Он как бы появился, — объяснила она.

— И? — спросил я.

— Что и? — ответила она, хотя я мог сказать, что ответ был уклончивым.

— Что произошло? Как долго это было? — спросил я, возвращаясь к нашей предыдущей дискуссии.

Она странно посмотрела на меня, и я понял, что чувствую, что осуждаю ее. Она помолчала несколько секунд, а затем сказала:

— После того как я заметила его, я полагаю, минута... может, чуть больше... и он тут же засунул его обратно.

Я подумал о том, как Джерри предложил ей пойти в свою комнату, и подумал, имеет ли их с ним разговор какое-то отношение к тому, что она видела.

— Ты думаешь, что Гейл так же веселится со своим бездомным гостем? — засмеялся я, внезапно почувствовав, что все это было слишком странно.

Она начала смеяться вместе со мной, а затем ответила:

— Она позвонила мне. Они отправили его обратно рано утром. Кажется, это было больше, чем они ожидали.

— Так что, сладкая пафосная Гэйл не так жертвенна, как она думала? — усмехнулся я.

— Ну, она попробовала, — мгновенно ответила Триш, начав ее защищать, прежде чем объявила: — Я хочу немного вина.

Она отошла, чтобы позвонить и проверить детей, в то время как я открывал бутылку. Я уже сделал несколько глотков, когда она вернулась, и протянул ей бокал. Она кратко пересказала свою беседу. К счастью, они оба были в хорошем настроении, поэтому не требовалось срочно ехать и забирать их. Мы перешли в гостиную, чтобы продолжить разговор, и почти опустошили бокалы, когда звуки из соседней комнаты дали знать, что наш гость зашевелился. Всего через несколько минут дверь открылась, и мужчина вышел.

— Вы купили сигареты? — спросил он после недолгих расшаркиваний.

— Да, я принесу, — объявила Триш и вскоре вернулась с целым блоком и новой зажигалкой.

Ее подарок не был оценен бездомным, который просто взял все в свои руки и сразу начал рвать упаковку. Когда, наконец, он был готов, то втянул дым в легкие, словно это было самое сладкое, что только можно себе представить, а затем начал долго кашлять. Когда первая сигарета догорела, он закурил другую и так же быстро ее добил. Только, когда в комнате повис слой дыма, он снова обратил на нас свое внимание:

— Вы принесли водку? — спросил он.

— Да, вы хотите сейчас или сначала умыться? — спросила Триш, пытаясь направить его.

— Я приму немного сейчас, я в порядке, — ответил он.

— Хорошо, — ответила она и встала, чтобы принести ему стакан. По дороге она кивнула в сторону сумки в конце дивана и сказала: — Там ваши припасы.

Джерри продолжал стоять, медленно покачиваясь из стороны в сторону, пока моя жена не вернулась со стаканом, наполовину заполненным прозрачным алкоголем. Он сделал здоровый глоток, затем последовал другой, и только тогда он проявил интерес к предметам. Он поднял сумку с пола, подошел к креслу, плюхнулся в него и начал копаться в вещах. Я услышал одобрительное ворчание, когда он вытащил содержимое и осмотрел его. Там был блокнот для рисования с размером бумаги большим, чем тот который он использовал раньше, коробка с карандашами, пластиковая доска для рисования, точилка и даже ластик.

— Это намного лучше, — заявил он, когда закончил.

— Это все, что вы хотели? — спросила она.

— Да, давайте начнем после очередного напитка и сигареты, — нетерпеливо ответил он.

Триш ожидала комплимента, так что, могу сказать, что его резкий ответ застал ее врасплох. Она вопросительно посмотрела на меня, поэтому я решил все спустить на тормозах:

— После ужина. Давайте сначала поедим.

— Не надо есть, я в порядке, — ответил он.

Когда у нас впервые появилась идея пригласить мужчину, я представлял себе трудности во взаимодействии, но сейчас был приятно удивлен легкостью нашего общения. Однако появились первые признаки, и я знал, что должен быть твердым:

— Может, и нет, но мы это сделаем. Мы собираемся поужинать, а потом сможем обсудить будущий рисунок.

— Ну ладно, — пробормотал он после короткого молчания.

В течение следующего часа, когда моя жена готовила еду, Джерри смолил. В процессе он принял достаточно чистой водки, чтобы свалить среднестатистического мужчину, но у него не было никаких признаков опьянения. Когда настало время ужина, он отказался и остался в комнате.

— Кажется, наш гость становится высокомерным, — сказал я Триш.

— Ты хотел, чтобы он остался... — начала она.

— Я сделал это потому, что ты сошла с ума и позволила ему нарисовать тебя голой, а затем отдала ему наброски, — вставил я.

Мой резкий упрек заставил ее замолчать, и в течение следующих нескольких минут мы ели в тишине.

— Есть ли смысл делать еще? — вдруг спросила она.

— Нет... скорее всего, нет, — ответил я, прежде чем задумался, а затем, подумав, добавил: — Нет, нам это не нужно. Я сказал, что можно, чтобы избежать скандала с эскизами, но теперь, когда они у нас, к черту его.

Триш кивнула, поднялась и начала убирать со стола. Через несколько минут со свежими бокалами вина и стаканом водки для него мы присоединились к мужчине. Он курил сигарету и уже допивал свой напиток, поэтому с нетерпением взял еще один. Затем, выпив немного, он посмотрел на мою жену в ожидании.

— Я готов, — заявил он через несколько секунд, и хотя вопрос был расплывчатым, мы поняли, что он имел в виду.

— Послушайте, давайте немного подождем. Еще рано, и Триш нужно поговорить с детьми... прежде чем они лягут спать, — ответил я, решив, что тактика отсрочки может сработать лучше всего.

Джерри ничего не ответил. Вместо этого он сделал еще один глоток из своего стакана и быстро закурил еще одну сигарету. Я расценил это как положительный результат и надеялся, что он в конечном итоге или свалится от спиртного, или согласится с тем, что ничего не произойдет. В течение следующего часа, и Триш, и я пытались вовлечь мужчину в разговор, и иногда мы добивались успеха, но в каждом случае он, в конечном итоге, возвращался к размышлениям. Казалось, словесное общение требует от него энергии, которую он предпочитает экономить, для того чтобы пить.

***

Джерри как раз вошел в один из своих тихих приступов, когда вдруг протянул руку и взял блокнот для рисования. Мгновение он возился с карандашами, а затем перевернул страницу и начал работать, тихо напевая. В его положении мы не могли видеть лист, и поскольку он не взглянул на Триш, я предположил, что он сосредоточился на другом предмете. Мне, конечно, было любопытно,...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх