Легенда об одном минете

Страница: 5 из 5

словно семя, поселилось в области живота и с каждой нотой росло и расширялось, заполняя собой её вмиг ставшее податливым и послушным тело. А само тело резонировало в унисон росту голоса внутри, вибрировало в такт медитативной музыке снаружи... Вдруг от него отделился какой-то комочек, и Салли увидела себя со стороны — стоящую всего в паре шагов от вокалиста, касающуюся грудью сцены... Она подняла голову — или что у неё можно было поднять? — и увидела, как выглядит его голос...

... Воронка, похожая на водоворот, только не быстро кружащаяся и пугающая своей быстротой, а — медленно, словно замедленная виниловая пластинка. Девушка стояла на самом краю этой воронки, под ней пробегали волны-бороздки; она превращалась в иглу, которая, царапая поверхность, скользит по ним и сама воспроизводит музыку, и одновременно с этим она-человек стояла и смотрела в самую глубь водоворота. Вот в горловине сначала возникло ослепительно белое, отливающее синевой острие кинжала, в которое вытянулись какие-то бледные улицы с сонными домами — да это же Сансет-стрип! — ... затем кинжал рассыпался на части ослепительным блеском золотого рудника, в который девушка смотрела сверху... На её глазах золото стало расплываться в солнечное озеро, на фоне которого плыла свинцовая змея с красными глазами... Нет, это был змей — Салли разглядела его возбуждённый царственный пенис, покачивающийся из стороны в сторону в такт изгибам всего туловища. Рядом со змеем стали появляться какие-то люди — подросток с грустными глазами, красивая юная девушка примерно его лет... женщина средних лет с благородным аристократическим лицом (Салли никогда в своей жизни не видела аристократок, но почему-то была уверена, что именно так они и выглядят). От них веяло каким-то странным теплом, так что Салли отчаянно захотелось туда, к ним, в ту воронку. Но в это время змей повернулся к ней так, что она увидела его призывно болтавшийся орган прямо перед её лицом, и, превращаясь в свой собственный член, проговорил: «I want to... «. Головка члена закончила фразу — «fuck you r mo uth...»

Но это не было каким-то абстрактным желанием. В этом голосе чётко звучал приказ. И кто такая была Салли, чтобы его ослушаться?... Девушка видела, как она сама послушно потянулась лицом к гордо торчащему достоинству... как открыла свой небольшой ротик... и вот торжествующий фаллос сам коснулся её губ... языка... нёба... Девушке оставалась самая малость — сжать его губами...

Член тепло пульсировал у неё в ротике, живо отзываясь на каждое прикосновение и ласку. Он заполнял всё пространство перед ней и внутри неё. Салли с наслаждением сжимала головку своими губками, щекотала её и лизала. Затем бойкий язычок занялся стволом. Девушка старалась доставить члену максимальное удовольствие. И пенису явно нравились её старания — Салли очень скоро почувствовала, как он начал увлажняться.

А вокруг торжествующе звучала музыка. Музыка приветствовала её голову и ротик, воспевала каждое движение её язычка по головке... по стволу... туда и обратно... ещё и ещё...

***

Что-то в голосе Моррисона заставило Рэя оторвать голову от клавиш и, с усилием вырвав сознание из потока, внимательно на него посмотреть. Сначала это было изменение тональности — Джим уже не пел монотонным голосом свои мантры, а читал стихи, не сбиваясь с заданного ритма, машинально исполняемого ещё ничего не понимавшими музыкантами. В следующую секунду до сознания клавишника дошло, что же именно читает вокалист:

The killer awoke before dawn.

He put a boots on,

He took a face from the ancient gallery

And he walked on down the hall...

Рэй не помнил этих стихов. И даже не мог бы поручиться за то, что Джим не сочиняет их прямо на ходу. Он посмотрел на Робби, затем на Джона — они переглядывались также недоумённо. Кригер стал играть тише, но, похоже, Моррисона это не волновало:

He went into the room where sister lived, and then he

Paid to visit to his brother, and then he...

He walked on down the hall!..

По голосу клавишник понял, что сейчас и произойдёт что-то такое, предчувствие которого не отпускало его всю песню, а быстрый переброс взглядами с остальными только укрепил его в этой уверенности. Музыканты заиграли более нервно. Никто не решился прервать песню — это невозможно было сделать. Втайне Рэй надеялся, что, может, Джим сам, услышав отчаянные сигналы, подаваемые ему через музыку, одумается... может, он остановится на самом-самом краю, куда падал сам, неизбежно и фатально, упоённый в своей неизбежности и фатальности, и увлекал за собой остальных...

Но, чёрт возьми, как же красиво было это падение в неизбежность, которую они сами и создали!

And he came to the door,

And he look inside...

Где-то в подсознании Манзарека начало рождаться ощущение, что это — уже не просто песня, а — сведение счетов, какой-то очень личный и важный для Моррисона разговор... с кем?

«Father? « — «Yes, son».

«I want to kill you».

«Mother... I want to...»

И, внезапно раскрыв глаза и уставившись в одну точку, Джим неожиданно выкрикнул — словно выплюнул давно копящуюся внутри ненавистную гнойную мокроту:

«... f uck you, motheeer!»

Рэй видел, как волна ужаса прокатилась по залу. Слушатели невольно отшатнулись от сцены. Да и у него самого сердце рухнуло вниз. Он не мог отвести взгляд от Моррисона, не мог посмотреть на остальных музыкантов — и без этого он понимал, что их обуревают схожие чувства. И он увидел ещё кое-что... —

... как одна из стоявших возле сцены девушек — невысокая, миловидная, светловолосая — потянулась к Джиму... как расстегнула его потёртые и не раз залатанные обтягивающие кожаные брюки... Дальнейшее от музыканта уже заслонили. Пытались оттащить девчонку или нет, Манзареку было даже всё равно: случайно посмотрев в сторону выхода со сцены, он заметил поджидавших их вышибал Элмора Валентайна — одного из владельцев клуба. Ну что ж, этого и надо было ожидать. Это действительно был «конец»...

А Джим — то ли выкрикивал-выхрипывал в микрофон бессвязный набор слов, то ли имитировал звуки удовольствия от накатывавшегося оргазма, то ли действительно испытывал оргазм... Рэй уже не осознавал, что именно происходило на сцене, а лишь судорожно, нервно выводил на органе свою партию, интуитивно понимая, что только затягивание песни спасает их сейчас от неминуемой расправы за сценой.

В клубе царила настоящая суматоха, поэтому никто не обратил внимания, как из зала, пошатываясь, медленно вышла бледная красивая женщина средних лет с благородным аристократическим лицом; как она в бессилье прислонилась к беззаботной тёмно-зелёной зеркальной стене клуба; как к ней с вопросом «Вам плохо, миссис Моррисон?» подскочил водитель...

Минут через пять из дверей показалась и Салли — растрёпанная, с блуждающим потусторонним взглядом и странной улыбкой на лице. Она сделала несколько неуверенных шагов, перегнулась через парапет, и её вырвало чем-то белым...

Лос-Анджелес. 22 августа 1966 года.

— Шлюха!

Хлёсткая пощёчина обожгла и оглушила девушку, отбросив её на спинку старого продавленного дивана. Она даже не вскрикнула, лишь, держась за медленно багровеющую щеку, смотрела на Дэвида, стоявшего над ней и отвечавшего ей ненавистным взглядом.

— Ну и сука же ты, Салли!

Девушка молчала. А что ей можно было сказать в ответ?

— Почему ты не позвонил? — наконец тихо спросила она. — Я тебя ждала... Мы могли пойти вместе. Этого могло бы не быть...

— Что?! — Дэвид не поверил своим ушам. — И я ещё виноват в том, что ты отсосала этому ублюдку?

Он замахнулся. Салли поджала ноги и закрыла голову руками, ожидая удара, но вместо этого послышался звон битого стекла. Она отняла руки. Её небольшое настенное зеркало валялось на полу, рядом падали, сметаемые рукой Дэвида, какие-то безделушки. Некоторые разбивались.

Девушка хотела попросить его остановиться, иначе проснётся её ребёнок, но вместо этого просто сидела и наблюдала, как на её глазах уютная комнатка превращается в разгромленный рай. Обычно спокойный, добродушный Дэвид выкрикивал какие-то ругательства неузнаваемым голосом, но она их не слышала: внезапно в её глазах снова помутилось, и ей показалось, что по её комнате вертится вчерашняя воронка с голосом, звучавшим изнутри, засасывающая в себя всё пространство вокруг...

И Салли ещё не забыла вкус пениса, явившегося ей вчера из этой самой воронки...

Парень замер в полуобороте с занесённым для очередного удара кулаком: девушка сползла с дивана и на коленях поползла к нему по битому стеклу, раздвигая разбросанные вещицы.

— Ты... ты чего?!..

Салли не отвечала, а только подползала — ближе, ближе... Дэвиду стало страшно. Он попятился к входной двери, опёрся о неё и, выкрикнув напоследок «Ты, дура!!!», стремительно выскочил на улицу.

Воронка внезапно исчезла, провалившись в раскрытую пропасть. Салли так и осталась стоять на коленях, бездумно глядя на закрывшуюся за парнем — бывшим? — дверь.

Сзади заплакал её ребёнок — сначала тихо. Потом — громче.

Девушка ничего не слышала.

Послесловие автора («голос за кадром»).

В тот вечер группу действительно выгнали из клуба с «волчьим билетом», как и опасался Рэй Манзарек. Но музыкантам несказанно повезло: буквально за два дня до этого они подписали очень выгодный контракт с фирмой звукозаписи «Электра». Для самой фирмы, до этого работавшей исключительно с джазовыми музыкантами, это было в новинку. Поэтому в тот вечер её директор, Джек Хольцман, присутствовал на концерте вместе с продюсером Полом Ротшильдом, которого он уговаривал работать с новой группой. И, впечатлённые выступлением, они сразу же предложили музыкантам начать работу над записью первого альбома. Те согласились.

И уже через пять месяцев первый альбом с простеньким, даже скромным названием «The Doors» увидел свет. И он произвёл такой фурор, что даже группа «Битлз» заказала себе четыре экземпляра этой пластинки — по числу её участников.

Последней песней этого альбома была «The end». Все, кто работал над её записью в студии, вспоминают об этом как об одном из самых ярких моментов в жизни. Правда, в окончательном варианте песню слегка смягчили, заменив нецензурный выкрик Моррисона его же нечленораздельным рычанием и накатывающимся рокотом ударных Денсмора.

С 2003 года песня занимает 328-е место в списке «500 лучших песен всех времён» по версии журнала «Роллинг Стоун». И это — факт.

Оценки доступны только для
зарегистрированных пользователей Sexytales

Зарегистрироваться в 1 клик

или войти

22 комментария
  • Не-комментатор
    12 января 2015 23:49

    Сильно))))

    Ответить

    • Рейтинг: 1
  • Сергей 76
    13 января 2015 0:18

    Спасибо:).

    Ответить

    • Рейтинг: 0
  • Дмитриева Марина
    13 января 2015 0:38

    Плохо знаю английский, поэтому пришлось переводить через интернет переводчик. Конечно, Не-комментатор права, сильно очень сильно, для моего восприятия даже наверно чересчур :) Вчитывалась, даже иногда по несколько раз приходилось читать. Написано настолько сильно, что на мой взгляд немного пострадал такой параметр оценки рассказа «как легкость чтение», а возможно все мое незнание английского. Мне кажется атмосфера передана просто превосходно, словно вы были на том концерте.
    Я конечно поставила вам 10. Вы большой мастер словесных образов, до которого многим из нас далеко. Рассказ скорее для избранных, форумной тусовки, а не для широкого круга зрителей СТ,

    Ответить

    • Рейтинг: 3
  • Сергей 76
    13 января 2015 0:50

    Анабель, спасибо Вам большое за внимание и оценку. Знаете, у меня был вариант писать не английский вариант песни, а поэтический перевод (я переводил эту песню). Но, поразмыслив, я отказался от этого: во-первых, он показался мне слабым и очень неточным, а, во-вторых, это нарушило бы, на мой взгляд, атмосферность. Поэтому я решил остановиться на языке оригинала. В конце концов, действительно можно воспользоваться интернет-переводчиком))).
    И Вы опять меня завалили комплиментами:). Приятно — но ужасно неловко.
    Но всё-таки я надеюсь, что, может, кто-нибудь и из широкого круга читателей найдёт в этом рассказе для себя что-нибудь...

    Ответить

    • Рейтинг: 2
  • St. Valentina
    13 января 2015 1:05

    Вы меня покорили, замечательно!!

    Ответить

    • Рейтинг: 1
  • Сергей 76
    13 января 2015 1:12

    Благодарю:). Очень приятно такое читать.

    Ответить

    • Рейтинг: 2
  • Снежана Денисовна
    13 января 2015 8:28

    великолепно! видеть суть сквозь лохмотья слов. автор в унисоне с героями, особенно описание картин галлюциногенного характера. курите? вы-умничка!!! красиво, легко и захватывающе! разяще, как этот этот сияющий белым кинжал!!аплодисменты, цветы и наркотики в студию!!! 10

    Ответить

    • Рейтинг: 3
  • Евгений3
    13 января 2015 19:29

    Снежана, не перебарщивайте, это может быть расценено, как наркопропаганда.

    Ответить

    • Рейтинг: 2
  • Сергей 76
    13 января 2015 20:03

    Снежана, спасибо за оценку и комплименты. Очень тронут, очень признателен. Признаюсь честно — никогда ничего не курил и не употреблял. И не советую:) (и думаю, Салли тоже бы разделила это моё мнение в конце концов:)). Но под изображением галлюцинаций — очень серьёзная медико-психическая основа: прежде чем начать их описывать, я специально проработал немало материала о характере и последовательности видений, вызываемых приёмом именно ЛСД. И только потом в дело вступили мои представления о том, что же могла видеть моя героиня, слушая эту песню под воздействием препарата. А по сути она видела содержание песни сквозь её образы.

    Ответить

    • Рейтинг: 3
  • Снежана Денисовна
    13 января 2015 22:41

    да, я как всегда шучу... но очень понравилось. я давно такого не читала. пелевин и слава с не в счет))) так держать!!!

    Ответить

    • Рейтинг: 2
  • Евгений3
    13 января 2015 19:41

    Очень серьёзная работа, Сергей. Над такой нужно долго трудиться.
    Но, будем реалистами, не наставят вам гости свои десятки, подобно нам. Если кто-то из них и пытался читать, то бросил на полдороги. А зря, такое здесь редко бывает.

    Ответить

    • Рейтинг: 2
  • Сергей 76
    13 января 2015 20:16

    Евгений, спасибо Вам огромное за оценку и комментарий — он очень ценен для меня. Конечно, я не строю каких-то иллюзий по поводу высокого рейтинга этого рассказа. Но он писался и не для оценок. Я с этим рассказом жил полгода. И два месяца писал его — когда понял наконец, что и как я хочу сказать. А с образом Моррисона я живу уже двадцать лет. И этот образ когда-то должен был достичь своей критической массы и во что-то вылиться. Ну, а во что он вылился — со стороны виднее:).

    Ответить

    • Рейтинг: 1
  • federer77
    13 января 2015 21:36

    Ну что ж, коллега, примите и мой отзыв.

    Хорошая, стильно написанная вещь, с наполнением собственного авторского вкуса. Описания яркие и проникновенные, читается легко с получением эмоций... Отлично, бесспорно.

    Не знаю, почему так мало оценок...

    +10!

    Ответить

    • Рейтинг: 2
  • Сергей 76
    13 января 2015 21:45

    Большое спасибо Вам за такой отзыв. Почётно и приятно быть Вашим коллегой.

    Ответить

    • Рейтинг: 3
  • Anfisa T
    27 января 2015 12:21

    Поздравляю с реставрацией полной версии.
    А мой коммент на него здесь:

    http://sexytales.org/forum/threads/367/page-11

    Ответить

    • Рейтинг: 0
  • Anfisa T
    27 января 2015 12:22

    [QUOTE="Anfisa_T, post: 35651, member: 18651"]

    Ответить

    • Рейтинг: 0
  • Сергей 76
    27 января 2015 19:18

    Видел, читал — и благодарен.

    Ответить

    • Рейтинг: 0
  • 2510yura
    6 февраля 2015 9:58

    10+!!!
    Наконец-то добрался до рассказа Сергея! Рассказы про Дорс надо читать под их музыку. Но какую? Завидев: «The End», напряг Яндекс: «doors the end слушать». В первых же строчка были песни с треугольничком: «плэй», прижав его продолжил увлекательное чтение. Интересно то, что когда Моррисон выкрикивал у меня в ухе, некоторые строчки представали перед моими глазами:
    And he came to the door,

    And he look inside...

    И про фазэ которого сан кил ю и про мазэ которою тот же сан фак ю)))

    Я был здорово впечатлён, будто попал в тот год и слушал этот концерт.
    Но и без музыки, уверен, Сергею удалось передать атмосферу тех лет и той музыки.

    Очень серьёзная работа! Достойная не только этого сайта!

    Ответить

    • Рейтинг: 2
  • Сергей 76
    17 февраля 2015 22:04

    Юра, прости, только сейчас дошли руки ответить на твой комментарий. Даже не думал, если честно, что ты будешь читать этот рассказ под «дорзовскую» песню, хотя, чтоб самому погрузиться в «The end», я прокрутил её не один десяток раз в течение месяца (так же, как и «Love» 1967 года). Может, это, в числе прочего, и помогло мне написать то, что я написал. И мне очень приятно, что я тебя смог впечатлить этим рассказом настолько, что ты его так высоко оценил. Спасибо, Юр.

    Ответить

    • Рейтинг: 1
  • 2510yura
    17 февраля 2015 22:53

    Ну, уж извиняться точно не стоило! Я прекрасно знаю, как у тебя со временем.

    Ответить

    • Рейтинг: 0
  • June_julay
    16 февраля 2015 20:27

    Ну вот и я добралась до рассказа и слава богу застала в полной версии :)
    Сережа, все уже сказано до меня, но и я подчеркну невероятную достоверность видений Салли. Здорово!

    Ответить

    • Рейтинг: 1
  • Сергей 76
    17 февраля 2015 21:58

    Это, Жюли, было самым сложным во всём рассказе. И я очень рад, что справился с этим заданием. Спасибо тебе за оценку и комментарий. И очень рад, что ты наконец-то смогла до него добраться:).

    Ответить

    • Рейтинг: 1

Добавить комментарий или обсудить на секс форуме

Последние сообщения на форуме

Последние рассказы автора

наверх