Легенда об одном минете

Страница: 5 из 5

словно семя, поселилось в области живота и с каждой нотой росло и расширялось, заполняя собой её вмиг ставшее податливым и послушным тело. А само тело резонировало в унисон росту голоса внутри, вибрировало в такт медитативной музыке снаружи... Вдруг от него отделился какой-то комочек, и Салли увидела себя со стороны — стоящую всего в паре шагов от вокалиста, касающуюся грудью сцены... Она подняла голову — или что у неё можно было поднять? — и увидела, как выглядит его голос...

... Воронка, похожая на водоворот, только не быстро кружащаяся и пугающая своей быстротой, а — медленно, словно замедленная виниловая пластинка. Девушка стояла на самом краю этой воронки, под ней пробегали волны-бороздки; она превращалась в иглу, которая, царапая поверхность, скользит по ним и сама воспроизводит музыку, и одновременно с этим она-человек стояла и смотрела в самую глубь водоворота. Вот в горловине сначала возникло ослепительно белое, отливающее синевой острие кинжала, в которое вытянулись какие-то бледные улицы с сонными домами — да это же Сансет-стрип! — ... затем кинжал рассыпался на части ослепительным блеском золотого рудника, в который девушка смотрела сверху... На её глазах золото стало расплываться в солнечное озеро, на фоне которого плыла свинцовая змея с красными глазами... Нет, это был змей — Салли разглядела его возбуждённый царственный пенис, покачивающийся из стороны в сторону в такт изгибам всего туловища. Рядом со змеем стали появляться какие-то люди — подросток с грустными глазами, красивая юная девушка примерно его лет... женщина средних лет с благородным аристократическим лицом (Салли никогда в своей жизни не видела аристократок, но почему-то была уверена, что именно так они и выглядят). От них веяло каким-то странным теплом, так что Салли отчаянно захотелось туда, к ним, в ту воронку. Но в это время змей повернулся к ней так, что она увидела его призывно болтавшийся орган прямо перед её лицом, и, превращаясь в свой собственный член, проговорил: «I want to... «. Головка члена закончила фразу — «fuck you r mo uth...»

Но это не было каким-то абстрактным желанием. В этом голосе чётко звучал приказ. И кто такая была Салли, чтобы его ослушаться?... Девушка видела, как она сама послушно потянулась лицом к гордо торчащему достоинству... как открыла свой небольшой ротик... и вот торжествующий фаллос сам коснулся её губ... языка... нёба... Девушке оставалась самая малость — сжать его губами...

Член тепло пульсировал у неё в ротике, живо отзываясь на каждое прикосновение и ласку. Он заполнял всё пространство перед ней и внутри неё. Салли с наслаждением сжимала головку своими губками, щекотала её и лизала. Затем бойкий язычок занялся стволом. Девушка старалась доставить члену максимальное удовольствие. И пенису явно нравились её старания — Салли очень скоро почувствовала, как он начал увлажняться.

А вокруг торжествующе звучала музыка. Музыка приветствовала её голову и ротик, воспевала каждое движение её язычка по головке... по стволу... туда и обратно... ещё и ещё...

***

Что-то в голосе Моррисона заставило Рэя оторвать голову от клавиш и, с усилием вырвав сознание из потока, внимательно на него посмотреть. Сначала это было изменение тональности — Джим уже не пел монотонным голосом свои мантры, а читал стихи, не сбиваясь с заданного ритма, машинально исполняемого ещё ничего не понимавшими музыкантами. В следующую секунду до сознания клавишника дошло, что же именно читает вокалист:

The killer awoke before dawn.

He put a boots on,

He took a face from the ancient gallery

And he walked on down the hall...

Рэй не помнил этих стихов. И даже не мог бы поручиться за то, что Джим не сочиняет их прямо на ходу. Он посмотрел на Робби, затем на Джона — они переглядывались также недоумённо. Кригер стал играть тише, но, похоже, Моррисона это не волновало:

He went into the room where sister lived, and then he

Paid to visit to his brother, and then he...

He walked on down the hall!..

По голосу клавишник понял, что сейчас и произойдёт что-то такое, предчувствие которого не отпускало его всю песню, а быстрый переброс взглядами с остальными только укрепил его в этой уверенности. Музыканты заиграли более нервно. Никто не решился прервать песню — это невозможно было сделать. Втайне Рэй надеялся, что, может, Джим сам, услышав отчаянные сигналы, подаваемые ему через музыку, одумается... может, он остановится на самом-самом краю, куда падал сам, неизбежно и фатально, упоённый в своей неизбежности и фатальности, и увлекал за собой остальных...

Но, чёрт возьми, как же красиво было это падение в неизбежность, которую они сами и создали!

And he came to the door,

And he look inside...

Где-то в подсознании Манзарека начало рождаться ощущение, что это — уже не просто песня, а — сведение счетов, какой-то очень личный и важный для Моррисона разговор... с кем?

«Father? « — «Yes, son».

«I want to kill you».

«Mother... I want to...»

И, внезапно раскрыв глаза и уставившись в одну точку, Джим неожиданно выкрикнул — словно выплюнул давно копящуюся внутри ненавистную гнойную мокроту:

«... f uck you, motheeer!»

Рэй видел, как волна ужаса прокатилась по залу. Слушатели невольно отшатнулись от сцены. Да и у него самого сердце рухнуло вниз. Он не мог отвести взгляд от Моррисона, не мог посмотреть на остальных музыкантов — и без этого он понимал, что их обуревают схожие чувства. И он увидел ещё кое-что... —

... как одна из стоявших возле сцены девушек — невысокая, миловидная, светловолосая — потянулась к Джиму... как расстегнула его потёртые и не раз залатанные обтягивающие кожаные брюки... Дальнейшее от музыканта уже заслонили. Пытались оттащить девчонку или нет, Манзареку было даже всё равно: случайно посмотрев в сторону выхода со сцены, он заметил поджидавших их вышибал Элмора Валентайна — одного из владельцев клуба. Ну что ж, этого и надо было ожидать. Это действительно был «конец»...

А Джим — то ли выкрикивал-выхрипывал в микрофон бессвязный набор слов, то ли имитировал звуки удовольствия от накатывавшегося оргазма, то ли действительно испытывал оргазм... Рэй уже не осознавал, что именно происходило на сцене, а лишь судорожно, нервно выводил на органе свою партию, интуитивно понимая, что только затягивание песни спасает их сейчас от неминуемой расправы за сценой.

В клубе царила настоящая суматоха, поэтому никто не обратил внимания, как из зала, пошатываясь, медленно вышла бледная красивая женщина средних лет с благородным аристократическим лицом; как она в бессилье прислонилась к беззаботной тёмно-зелёной зеркальной стене клуба; как к ней с вопросом «Вам плохо, миссис Моррисон?» подскочил водитель...

Минут через пять из дверей показалась и Салли — растрёпанная, с блуждающим потусторонним взглядом и странной улыбкой на лице. Она сделала несколько неуверенных шагов, перегнулась через парапет, и её вырвало чем-то белым...

Лос-Анджелес. 22 августа 1966 года.

— Шлюха!

Хлёсткая пощёчина обожгла и оглушила девушку, отбросив её на спинку старого продавленного дивана. Она даже не вскрикнула, лишь, держась за медленно багровеющую щеку, смотрела на Дэвида, стоявшего над ней и отвечавшего ей ненавистным взглядом.

— Ну и сука же ты, Салли!

Девушка молчала. А что ей можно было сказать в ответ?

— Почему ты не позвонил? — наконец тихо спросила она. — Я тебя ждала... Мы могли пойти вместе. Этого могло бы не быть...

— Что?! — Дэвид не поверил своим ушам. — И я ещё виноват в том, что ты отсосала этому ублюдку?

Он замахнулся. Салли поджала ноги и закрыла голову руками, ожидая удара, но вместо этого послышался звон битого стекла. Она отняла руки. Её небольшое настенное зеркало валялось на полу, рядом падали, сметаемые рукой Дэвида, какие-то безделушки. Некоторые разбивались.

Девушка хотела попросить его остановиться, иначе проснётся её ребёнок, но вместо этого просто сидела и наблюдала, как на её глазах уютная комнатка превращается в разгромленный рай. Обычно спокойный, добродушный Дэвид выкрикивал какие-то ругательства неузнаваемым голосом, но она их не слышала: внезапно в её глазах снова помутилось, и ей показалось, что по её комнате вертится вчерашняя воронка с голосом, звучавшим изнутри, засасывающая в себя всё пространство вокруг...

И Салли ещё не забыла вкус пениса, явившегося ей вчера из этой самой воронки...

Парень замер в полуобороте с занесённым для очередного удара кулаком: девушка сползла с дивана и на коленях поползла к нему по битому стеклу, раздвигая разбросанные вещицы.

— Ты... ты чего?!..

Салли не отвечала, а только подползала — ближе, ближе... Дэвиду стало страшно. Он попятился к входной двери, опёрся о неё и, выкрикнув напоследок «Ты, дура!!!», стремительно выскочил на улицу.

Воронка внезапно исчезла, провалившись в раскрытую пропасть. Салли так и осталась стоять на коленях, бездумно глядя на закрывшуюся за парнем — бывшим? — дверь.

Сзади заплакал её ребёнок — сначала тихо. Потом — громче.

Девушка ничего не слышала.

Послесловие автора («голос за кадром»).

В тот вечер группу действительно выгнали из клуба с «волчьим билетом», как и опасался Рэй Манзарек. Но музыкантам несказанно повезло: буквально за два дня до этого они подписали очень выгодный контракт с фирмой звукозаписи «Электра». Для самой фирмы, до этого работавшей исключительно с джазовыми музыкантами, это было в новинку. Поэтому в тот вечер её директор, Джек Хольцман, присутствовал на концерте вместе с продюсером Полом Ротшильдом, которого он уговаривал работать с новой группой. И, впечатлённые выступлением, они сразу же предложили музыкантам начать работу над записью первого альбома. Те согласились.

И уже через пять месяцев первый альбом с простеньким, даже скромным названием «The Doors» увидел свет. И он произвёл такой фурор, что даже группа «Битлз» заказала себе четыре экземпляра этой пластинки — по числу её участников.

Последней песней этого альбома была «The end». Все, кто работал над её записью в студии, вспоминают об этом как об одном из самых ярких моментов в жизни. Правда, в окончательном варианте песню слегка смягчили, заменив нецензурный выкрик Моррисона его же нечленораздельным рычанием и накатывающимся рокотом ударных Денсмора.

С 2003 года песня занимает 328-е место в списке «500 лучших песен всех времён» по версии журнала «Роллинг Стоун». И это — факт.

Последние рассказы автора

наверх