Втянутые в сексуальную сеть (перевод с английского). Часть 1

  1. Втянутые в сексуальную сеть (перевод с английского). Часть 1
  2. Втянутые в сексуальную сеть (перевод с английского). Часть 2

Страница: 4 из 8

с ними, было слишком далеко, чтобы услышать.

Ронда и Крейг вернулись первыми, и после нескольких быстрых слов погрузились в личный разговор шепотом. Три песни спустя, я увидел, как возвращаются Эмили и Хэл, и когда подошла жена, я увидел легкий блеск от испарины на ее руках и шее.

— Хэл — отличный танцор, — объявила моя жена пожилой женщине, которая подняла глаза, когда они подошли.

— О, это действительно так, — согласилась она с сияющей улыбкой.

Как только Эмили устроилась, я отправился в уборную, находящуюся возле входа. Оказавшись внутри, я обнаружил, что один человек стоит у писсуара, а другой занял кабинку, поэтому встал сзади в очередь.

— Как ты думаешь, Хэл получит ее? — раздался голос из кабинки.

Прежде чем ответить, мужчина у писсуара обернулся и посмотрел на меня, и от шока на его лице я понял, что он меня узнал.

— Забудь, — крикнул он, надеясь успокоить своего друга.

— Бьюсь об заклад, она будет хороша, — ответил мужчина в кабинке, не обращая внимания на настоятельный призыв.

Больше комментариев не было, и через несколько секунд он вышел. По его выражению стало ясно, что он тоже меня узнал, и оба мужчины поспешно и неловко вышли. На самом деле я гордился тем, что сдержал свою раздражительность, и понял, что виной ее отчасти была ситуация, в которой мы оказались. Как я мог расстраиваться из-за того, что какой-то мужчина оглядывается и желает мою жену, если мы сознательно решили посетить клуб, целью которого было поощрение как раз такого поведения? Тем не менее, это оставило у меня незнакомое чувство, ни хорошее, ни плохое, но определенно другое.

Выйдя из уборной, я увидел, что Хэл отошел от табуретки и заговорил, стоя перед моей женой. Опять же, после минутного размышления я понял, что не должен удивляться, а с принятием этого возник интерес к пониманию того, как Эмили привлекает внимание. Расстроена ли она или оскорблена? Забавляется? Любопытствует?

Когда я подошел, Хэл шагнул в сторону, но не двинулся к своему месту, и я присоединился к разговору, в то время как Ронда и Крейг продолжали свой. Эмили не показала признаков напряжения, чему я был рад, и я почувствовал, что скоро мы сможем завершить вечер, уже имея приключение. В любом случае, ей наверняка будет что сказать Хлое, когда мы вернемся домой.

Через несколько минут Хэл извинился и вышел в туалет, а я собирался предложить Эмили поехать в отель, но прежде чем я успел что-либо сказать, начала она.

— Хэл пригласил нас к ним домой, — заявила она, поднимая брови.

На мгновение во мне вспыхнул гнев, когда я подумал о его попытке манипулировать нами через мою жену. Я как раз собирался сказать ей, что это глупо, и пришло время уходить, когда решил воспользоваться моментом и проверить ее мысли.

— А ты хочешь? — спросил я, стараясь выглядеть равнодушным.

— Нет, но скажи ему сам, — быстро ответила она.

— Что ты сказала ему, когда он нас пригласил? — уточнил я.

— Я сказала, что поговорю с тобой.

Я понял, что она просто хотела, чтобы я был плохим парнем, что меня не удивило, но решил при этом повеселиться. Так что, когда Хэл вернулся, я поднял тему:

— Эмили сказала, что вы пригласили нас к себе.

— Да, это было бы отлично. Это недалеко... короткая поездка, — ответил он.

— Ладно, мы заедем, но не сможем остаться надолго, — ответил я, целенаправленно избегая взгляда жены.

Хэл дал мне адрес, который я демонстративно записал на своем телефоне, и через пятнадцать минут все отправились на выход. Я мог бы сказать, что Эмили была смущена и раздражена, но с момента моего согласия, она не стала стараться оспорить это решение. На самом деле это не было согласием, так как я планировал отправиться в отель, зная, что мы больше никогда не увидим этих людей. Я просто ждал, когда они первыми выйдут, чтобы нам не предложили поехать вместе.

— Ты серьезно? — подскочила ко мне жена, едва они ушли.

— Я подумал, что просто выпить. Мы увидим, как живут свингеры, — подначил я.

— Делай, что хочешь, — ответила она, явно раздраженная, затем добавила: — Ты сошел с ума.

Присущая ей манерность развеселили меня, и хоть я и боролся, но не смог сдержать смех. Закончив и увидев, что она смотрит на меня с раздражением, я начал объяснять:

— Дорогая, я не собираюсь туда ехать. Это было просто, чтобы немного поиграть с тобой.

К сожалению, она не увидела юмора в моем подходе, и я получил тот слишком спокойный взгляд, который случался, когда она была действительно недовольна. Она молчала, пока я вызывал такси, и наконец, заговорила, после того как я сказал ей, что оно будет через десять минут.

— Это было грубо, — категорически заявила она.

Я знал, что как и многие другие разы, мы внезапно покинули разумный мир и начали войну волеизъявлений. Большую часть времени я позволял ей выигрывать, хотя иногда сопротивлялся, особенно когда выпью.

— А ты бы предпочла пойти? — легкомысленно спросил я.

— Нет, но почему ты сказал ему, что придешь? Для этого не было никаких причин, и это было грубо, — ответила она, повторяя свою предыдущую характеристику моего действия.

— Ну, тогда поехали, — ответил я, раздраженный ее самодовольством.

Мы стояли в тишине возле парадной двери, ожидая такси, которое, к счастью, прибыло на несколько минут раньше. Однако когда я назвал водителю адрес отеля, Эмили решила заговорить.

— Передумал? — сказала она голосом, сочащимся сарказмом.

Я действительно хотел поехать в отель, где надеялся заняться любовью с женой, не выходя из гостиничного номера. Однако ее высокомерный тон снова задел во мне струну, и во второй раз за эту ночь я перенаправил таксиста к новому месту назначения. Я ожидал, что Эмили вмешается и остановит меня, но к удивлению она промолчала.

***

Вскоре мы въехали в хороший жилой район, и, как и сказал Хэл, через короткое время подъехали к искомому дому, возле которого была ухоженная лужайка с двумя старыми дубами. И вновь я был поражен уровнем жизни людей, которых ранее назвал сексуальными извращенцами.

Я вылез из машины, не говоря ни слова, и встретил свою жену, когда она закрывала дверь. У нее было очень странное выражение на лице, которое выглядело равными частями раздражения, удивления и нервозности.

— Мы пришли, — сказал я, когда Хэл открыл входную дверь.

— Добро пожаловать... Добро пожаловать, — ответил он, отступая, чтобы пропустить нас.

Мы проследовали за ним к задней части дома, пока не подошли к большому рабочему кабинету с красивым встроенным баром в углу. Он сразу же начал делать напитки, и через несколько минут мы держали свои бокалы, участвуя в такой же непринужденной беседе, что мы была у нас в клубе. Ронда и Крейг явно отсутствовали, и хотя очень хотелось спросить где они, я держался подальше от этой темы. Однако несколько минут спустя, когда Эмили извинилась у вышла в туалет, я узнал гораздо больше, чем ожидал.

— Вы бы с Эмили не хотели понаблюдать? — внезапно спросил Хэл.

— Что вы имеете в виду? — ответил я в замешательстве.

— Посмотреть как Ронда лежит в постели с Крейгом, — пояснил он, ведя себя так, будто это — самая обычная вещь в мире.

— Она вам разрешает? Я имею в виду... эээ... Эмили не захочет... — начал я, но закончил на полуслове.

— Ронда любит, когда за ней наблюдают. Она — натуральная эксгибиционистка, и не будьте слишком уверены в своей жене. По моему опыту, ничто так не возбуждает женщину, как наблюдение за тем, как другие занимаются сексом, — с улыбкой ответил он.

— Спасибо, но вы знаете... я не думаю, что она... мы... будем, — ответил я, все еще борясь за правильные слова.

— Я понимаю. Ну, я собираюсь к ним присоединиться. Если передумаете, приходите, — ответил он, и, сообщив мне местонахождение главной спальни, ушел.

Моей первой мыслью было: как странно и грубо было оставлять гостей без присмотра, недавних знакомых в том ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх