Наследие Пустошей. Часть 6
- Наследие Пустошей. Часть 1
- Наследие Пустошей. Часть 2
- Наследие Пустошей. Часть 3
- Наследие Пустошей. Часть 4
- Наследие Пустошей. Часть 5
- Наследие Пустошей. Часть 6
- Наследие Пустошей. Часть 7
Страница: 2 из 6
— Ну и как оно? — спросила Фэйт вместо приветствия.
— Что? — не поняла Эмма.
— Секс с Билли. Сколько поставишь ему по шкале от одного до десяти?
Фэйт ожидала, что столь дерзкий вопрос возмутит гостью, однако Эмма лишь снисходительно улыбнулась.
— А ты почему интересуешься? Решила провести разведку боем, прежде чем прыгнуть к нему в койку? — спросила она, ничуть не смутившись.
— Нет уж, спасибо. Меня и твой ненаглядный сынок вполне устраивает. Если память мне не изменяет, его зовут Дилан.
Эмма перестала улыбаться.
— Откуда ты его знаешь? — спросила она.
— Я много чего знаю. Не знаю только где он сейчас, но очень хочу узнать. Мы расстались не слишком хорошо, и я очень хочу это исправить. Думаю, он этого хочет не меньше меня.
Эмма лишь пожала плечами. От темноволосой собеседницы за версту веяло опасностью, и надо было быть совсем дурой, чтобы откровенничать с незваной гостьей.
— Ничем не могу помочь. Я давно не разговаривала с сыном, и понятия не имею где его искать, — соврала Эмма.
«Врёшь, сука рыжая. По глазам твоим бесстыжим вижу, что врёшь!» — подумала Фэйт, распознав ложь.
Подойдя к креслу, Фэйт положила руки на его спинку, и прикрепила к ней жучок.
— Жаль. Если он вдруг даст о себе знать...
— Ты будешь первой, кто об этом узнает. После меня, разумеется, — заверила незваную гостью Эмма.
— Очень на это надеюсь. Пока, — попрощалась Фэйт с матерью своего врага, и покинула гостевую комнату.
Западный регион. Город Рэд Хиллз
В отличие от захолустных поселений вроде Бродяжьего Приюта и Клоаки, Рэд Хиллз был вполне себе процветающим городом, сохранившим независимость от Фэрила. Поселение процветало за счёт торговли с другими городами, дешёвого жилья для путешественников, сельского хозяйства и разведения лошадей. Местные жители жили своей жизнью, даже не подозревая о соседстве со «Скорпионами». В курсе реального положения дел был лишь мэр Рэд-Хиллз, сумевший заключить с Клайдом что-то вроде пакта о ненападении. Он обязался не только держать местонахождение лагеря «Скорпионов» в секрете, но и предоставлять Клайду всё необходимое по первому требование, будь то оружие, припасы, или даже женщины, которых больше никто не видел. Разумеется, всё это делалось втайне от местных жителей. На такие уступки мэр пошёл после того как бандиты похитили его взрослого сына, и пообещали вернуть его по частям, если что-то пойдёт не так. Мэр безропотно выполнял все требования Клайда, не подозревая, что всё это не имеет смысла. Находившийся в заложниках парень сумел освободиться от верёвок, и попытался сбежать, не зная, что подходы к лагерю заминированы. То, что от него осталось, опознанию не подлежало.
Пришедший в неописуемую ярость Клайд лично забил до смерти нерадивого сторожа, проглядевшего побег, после чего собрал всех подчинённых и приказал им держать язык за зубами, а лучше и вовсе забыть про глупого юнца. О смерти своего сына мэр так и не узнал, а потому и по сей день продолжал верить, что если будет вести себя правильно, то скоро с ним увидится. К тому моменту, когда Клэр и Джим спустились с гор, и добрались до городских ворот, состояние здоровяка ухудшилось. Кровопотеря давала о себе знать, от чего Прайда слегка пошатывало, да и поднимающаяся температура вызывала у здоровяка беспокойство, однако Джим не заострял на этом внимание, и на здоровье не жаловался. Когда они входили в город, сидевший рядом с воротами охранник окинул Клэр похотливым взглядом, после которого Прайду захотелось переломать наглецу все кости, а затем перекинуть его через стену. Повинуясь инстинкту собственника, Джим по-хозяйски обнял Клэр за талию, и прижал девушку к себе.
— Боже! Да ты весь горишь! — воскликнула взволнованная девушка, чувствуя сильный жар от тела Джима.
— Не преувеличивай, — проворчал здоровяк, пожалев о своём необдуманном поступке.
— Перестань быть таким упрямым непробиваемым дураком! Если бы ты сразу сказал...
— То ничего бы не изменилось. Если только за время спуска ты не успела освоить магию. Мои жалобы ничего бы не изменили. Лекарств у нас всё равно нет, зато есть толпа вооружённых головорезов, которые нагрянут в город с минуты на минуту.
Клэр это прекрасно понимала и без напоминания Джима, а потому и ускорила шаг. После недолгих блужданий по окраине города внимание беглецов привлёк покосившийся сарай с закрытыми на засов дверьми. Решив, что отыскать укрытие получше за короткое время им вряд ли удастся, Джим и Клэр направились прямиком к сараю. Отворив засов, и зайдя внутрь, беглецы попали в свинарник. При виде незваных гостей, взволнованные обитательницы сарая начал громко хрюкать.
— А ну заткнулись, безмозглые жирные твари! — громко рявкнул Джим.
Свиньи, конечно, не заткнулись, но хрюкать стали гораздо тише. Отыскав в углу место почище, Прайд присел на землю.
— Как ты себя чувствуешь? Голова кружится? В сон клонит? — засыпала Клэр здоровяка вопросами.
— Нет, — ответил Прайд одним словом сразу на два вопроса, хотя на самом деле у него всё плыло перед глазами, а спать хотелось неимоверно.
— Хорошо. Значит ещё не всё так плохо. Извини за антисанитарные условия, но сам понимаешь, без фишек и с головорезами на хвосте ничего комфортнее нам не светит. Посиди здесь немного и отдохни, а я попытаюсь раздобыть всё необходимое для первой помощи, — запричитала Клэр.
Когда девушка попыталась отойти, Джим резко схватил её за руку. Рука Прайда показалась девушке чересчур тёплой, но даже поднявшаяся температура не смогла ослабить хватку здоровяка.
— Не надо никуда ходить. Со мной и так всё будет нормально. Мне нужно лишь немного отдохнуть, — начал он отговаривать Клэр от рискованной прогулки.
— Это не займёт много времени. Ты и оглянуться не успеешь, а я уже вернусь, — пообещала она, а затем резко вырвала свою руку из руки Джима, и побежала к выходу.
Прайд хотел было последовать за ней, но поднявшись на ноги, и сделав всего несколько шагов, понял, что играть в догонялки в таком состоянии не имеет смысла. Между тем выбежавшая на улицу Клэр закрыла дверь на засов, и отправилась на поиски местной аптеки. Быстро отыскав здание с нарисованным на стене красным крестом, девушка зашла внутрь, и увидела как сидевший за кассой старик с длинной седой бородой играет в карты со своим молодым внуком. Бросив беглый взгляд на посетительницу, старик отложил карты в сторону, и что-то шепнул внуку на ухо. Мальчишка тут же убежал на улицу.
— Добрый день, — поздоровалась Клэр с продавцом.
— Не торопись с выводами, красавица, а лучше сразу покажи-ка мне свои фишки.
— Понимаете, тут такое дело...
— Понимаю, но у меня здесь магазин, а не богадельня для побирушек. Если собралась давить на жалость, то это не ко мне, а к придуркам из Братства Судного Дня. Этих фанатиков хлебом не корми, а дай только пригреть очередного убогого бродягу. Если есть чем платить — милости просим. Если нет — закрой дверь с той стороны.
— Не будьте таким чёрствым! Это вопрос жизни и смерти! — попыталась достучаться Клэр до старика.
— Чьей? Моей? Или кого-то из моих близких? Если нет, то лучше сразу уходи, и не трать моё время впустую.
Клэр поняла, что её собеседник — циник до мозга ... Читать дальше →
Последние рассказы автора
Читать дальше →
Управлять вертушкой оказывается сложно лишь поначалу. Внимательно вспоминая как это делал Карлос, всё же беру железную птичку под свой полный контроль. Поскольку гроза уже закончилась, ничто нам не мешало лететь на большой высоте, и не опасаться, что в винт может ударить молния. Почувствовав, что у меня начинают слипаться глаза, я начал разговаривать с Дианой. Болтали мы в основном о всякой ерунде, вроде любимой еды, способах её приготовления и прочей чепухе. Поначалу я даже пытался...
Читать дальше →
 ...
Читать дальше →
Читать дальше →
Читать дальше →