Одна ошибка и — снежный ком (перевод с английского). Часть 2

  1. Одна ошибка и — снежный ком (перевод с английского). Часть 1
  2. Одна ошибка и — снежный ком (перевод с английского). Часть 2

Страница: 4 из 7

— потребовал он.

— А если она не сдастся? — спросил я, думая, что мое спасение может стоить добродетели моей жене.

— Она сдастся, они всегда так делают, — ответил он с самодовольной улыбкой.

***

В тот вечер я слонялся по дому, поняв, что у меня нет никакой стратегии, и я потерпел поражение. Кроме того, я знал, что Хардин, вероятно, был прав, так как Сьюзен уже перешла черту, и заставить ее сделать последний шаг рано или поздно придется. Это заставило меня вернуться к мысли о том, чтобы просто покончить с этим, что с каждой минутой все больше, казалось, имело смысл.

— Дорогой, ты в порядке? — спросила она, пока мы смотрели телевизор.

— У меня все хорошо, просто немного болит голова, — ответил я.

Она была удовлетворена объяснением, и мы продолжили молча смотреть, пока не пришло время ложиться спать. Мой разум был в смятении от откровений об Эльзе и бесповоротности, с которой я теперь столкнулся. Я притянул Сьюзен к себе и нежно поцеловал ее, и в этот момент я понял, что хочу познать ее как можно больше, прежде чем ее получит Хардин. В моем смятенном сознании после этого она как-то изменилась, и мне хотелось как можно больше чудесных воспоминаний.

— Ммммм... ты хочешь заняться любовью? — промурлыкала она, когда моя рука нашла ее грудь.

— Да, — тихо ответил я.

Мы ласкались и целовались в течение следующих нескольких минут, готовя друг друга, прежде чем я понял, что не могу больше ждать. Легким толчком я опрокинул ее на спину, залез между ее милых ног и приготовился войти.

— Хааааахх... — ахнула она, когда я вошел в нее, и когда скользнул вперед, она издала хныкающий стон: — Ммммм...

— Тебе хорошо? — прошептал я, начав двигаться

— Не торопись... — ответила она, и ее руки взялись за мои бедра, задавая темп.

Я сделал, как она просила, но когда ее руки переместились на мои плечи, начал двигаться быстрее. Когда мы были в хорошем ритме, я приподнялся на локтях, чтобы взглянуть на нее сверху-вниз.

— Ты такая красивая, — сказал я ей.

— Я люблю тебя, — ответила она.

Я знал, что мне нужно продолжать подталкивать ее к опытам с Хардином, и несколько раз даже начал говорить, но она чувствовала себя так хорошо и выглядела так невинно, что я решил, что в этот вечер просто хочу ее для себя. Все виды чудесных звуков исходили от нее, но я чувствовал, что она не возбуждается достаточно, чтобы получить оргазм. Она не каждый раз достигла кульминации, когда мы занимались любовью, и учитывая все, что происходит вокруг нас, я понял, что ее мысли, вероятно, находятся в смятении, поэтому через некоторое время позволил себе разрядиться. Я кончил с серией глубоких удовлетворенных охов, и когда рухнул на нее, она гладила меня по волосам, пока я не уснул.

***

Несколько дней спустя я был в продуктовом магазине во время обеденного перерыва, собирая в корзину товары, когда, свернув в проход, практически столкнулся Мелани.

— Извини, Мелани... как ты? — спросил я.

— Как дела, и как поживает твоя красивая жена? — спросила она со странной ухмылкой.

— Отлично, — ответил я, а потом спросил: — А что?

— О, просто интересно... — ответила она, походя на кошку, проглотившую канарейку.

— Секундочку, — сказал я, когда она тронулась с места.

— Мне нужно вернуться на работу, — ответила она.

Она вела себя самодовольно, и я несколько раз пытался заставить ее раскрыться, но она больше ничего не говорила, поэтому я сдался и ушел. Однако ее манеры определенно указывали на то, что что-то не так, поэтому, как только я сел в машину, то позвонил Хардину. Раньше он всегда был несдержан в описании своего прогресса, и я надеялся, что он просветит меня.

— Да, как дела? — дерзко спросил он.

— Просто хотел бы узнать... прогресс, ну, понимаешь... что у тебя со Сьюзен? — сказал я.

— Ну, знаешь... она тверже, чем я думал, и на это уйдет больше времени, — объяснил он.

Я продолжал расспрашивать, но, как и его жена, его ответы были расплывчатыми. Интуитивно я чувствовал, что там что-то происходит, что-то, что они целенаправленно пытаются скрыть. Единственным человеком, с которым я не разговаривал, была моя жена, и по дороге обратно в офис я обдумывал, как подойти к ней. Целый день я думал об этом, но план ускользал от меня, так же как и все остальное, в омерзительном беспорядке, и я решил действовать по обстоятельствам.

Когда я вошел в дверь, вскоре после шести тридцати, Сьюзен была занята распаковкой продуктов. Она была одета в халат, и это, наряду с ее влажными волосами, указывало, что она побывала в душе. Я подумал, что это странно, но также считал, что могу быть просто параноиком.

— Привет, дорогой, — сказала она возбужденным голосом.

— Привет, ты была в душе? — спросил я.

— Да, я почувствовала себя грязной и хотела привести в порядок, — ответила она.

Ее ответ был, конечно, правдоподобным, учитывая сырую погоду, которую стояла на дворе, но что-то подсказало мне, что в этой истории есть кое-что еще. Был ли Хардин в доме и трахал ли ее? Был ли душ попыткой смыть доказательства их спаривания и ее вины?

— Аааа, ладно, — сказал я, пытаясь разоружиться, пока целовал ее в щеку.

— Я собираюсь немного поработать, — сказал я.

— Ладно, поедим через час, — ответила она.

Я оставил ее на кухне, и как только скрылся из виду, то пошел в спальню, чтобы найти ее использованную одежду. Тем не менее, спальня, а также ванная комната были пусты, что заставило меня поверить, что вещи уже были в стирке. Я еще раз подумал обо всем, и хотя каждая отдельная часть информации была маленькой, вместе они вызывали у меня подозрение. Глядя на кровать, я задумался, лежала ли моя жена недавно на спине, когда большой член нашего соседа наполнял ее, и для успокоения решил посмотреть, смогу ли обнаружить какую-либо сырость.

На протяжении всего обеда и затем, когда мы смотрели телевизор, Сьюзен не давала никаких внешних признаков, ни намека на вину, которая могла бы ее выдать. На самом деле, она была довольно привлекательной, что, как я знал, было бы крайне маловероятно, если бы она действительно имела сексуальный контакт с Хардином. Странно, но постоянные мысли о сексе, какими бы тайными они ни были, приводили меня в бешенство, и когда мы лежали в постели, я сразу же потянулся к ней.

— Что ты ищешь? — спросила она с хихиканьем.

— Тебя, — ответил я и крепко прижал ее к себе.

Мы медленно вошли в прелюдию, и я даже немного полизал ее, чтобы по-настоящему возбудить, прежде чем двинулся к ней.

— Мммм... э-э-э... — ахнула она, когда я начал, а потом, когда я толкнулся глубоко, она захныкала: — Ууууфф...

Это напомнило мне о прошлом разе, когда мы занимались любовью, и я еще тогда заметил, что это была реакция, необычная для нее. Обычно, когда мой член скользил в ней, она издавала легкие вздохи. Теперь она вела себя так, словно чувствовала что-то большее. Внезапно мой разум обратился к большому члену Хардина, и я подумал, а не травмировал ли он ее? Дает ли она непроизвольный ответ в результате причиненной им травмы? На мгновение я остановился, а затем снова начал медленно двигаться, мои чувства теперь были готовы принять ее реакцию. Однако от нее ничего не исходило, и после нескольких минут медленного движения я снова остался ни с чем, кроме подозрений.

— Ты такая красивая, — прошептал я.

— Мммм... ты так хорошо чувствуешься... ты сводишь меня с ума, — прошептала она.

В прошлый раз в нашем любовном разговоре я не касался Хардина и его члена, но на этот раз понял, что мой разум слишком взволнован, чтобы этого избежать. Кроме того, я хотел посмотреть, признается ли она в том, что что-то происходит, поэтому через несколько минут я начал:

— Хардин сегодня был здесь?

— Его не было, когда я вернулась домой, — ответила она, и я был уверен, что на мгновение почувствовал дрожь в ее теле.

Я продолжал двигаться медленно,...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх