Дисбаланс (перевод с английского). Часть 1

  1. Дисбаланс (перевод с английского). Часть 1
  2. Дисбаланс (перевод с английского). Часть 2
  3. Дисбаланс (перевод с английского). Часть 3

Страница: 8 из 8

как становится твердым. Несгибаемым. Единственное, что может сделать давление в этот момент, — это сломать его.

Вот что случилось с моим сердцем. Оно был переохлаждено. Возбуждение, которое я испытывал от возможности заняться любовью со своей женой, мгновенно превратилось в болезненное, выворачивающее наизнанку, мучительное осознание. Оно ощущалось буквально как острый, пронзительный удар в грудь. Узы, связывавшие мое сердце с этой ложной надеждой, наконец, были разорваны. Я потерял ее. Мой брак распался. Единственное, что осталось, — это сердце, разбившееся под давлением.

Со слезами на глазах я встал с кровати и вышел из комнаты. Кажется, она пыталась окликнуть меня, но я не слушал. Я убежал в свой кабинет, захлопнул дверь и заплакал. Тяжело. Тело дрожало, как бы плача, в то время как вся душа была нараспашку.

— Фрэнк, мне очень жаль. Я наполовину спала. Я не понимала... — послышалось с порога. Я обернулся и увидел, что там стоит моя жена, глядя на меня с болью в глазах. Я даже не заметил, как она вошла.

— УБИРАЙСЯ! УБИРАЙСЯ! — выкрикнул я, выталкивая ее из комнаты и захлопывая дверь перед носом.

***

Я барабанил в парадную дверь кондоминиума, как будто был здесь полицейским для облавы.

— Дуг! ТАЩИ СЮДА СВОЮ ЗАДНИЦУ, ТЫ, ПРЕДАТЕЛЬСКИЙ УБЛЮДОК!

Из окон стали выглядывать соседи и приоткрывать двери, чтобы посмотреть, из-за чего поднялся переполох. Но мне было на них плевать. У меня была только одна цель: врезать Дугу кулаком в лицо столько раз, сколько потребуется, чтобы почувствовать себя лучше. После того как моя жена выкрикнула его имя, будучи на грани оргазма, к тому времени, когда я почувствую себя лучше, он мог быть уже мертв.

Я услышал, как зазвонил мой сотовый, посмотрел на дисплей и увидел, что это была Клэр.

— Звонишь, чтобы спасти своего любовника? Полагаю, он позвонил тебе, чтобы ты спасла его. Ну, так, пошла ты и пошел он!

Отчаянный голос Клэр прогремел в моем наушнике:

— Нет, Фрэнк! Я звоню, чтобы спасти ТЕБЯ! Дуг позвонил в полицию. Они уже едут туда, чтобы тебя арестовать. Если не хочешь попасть в тюрьму, уходи. Подумай о своих девочках!

Эта сука имела наглость читать мне нотации о том, что я не думаю о своих девочках. После всего, что привело меня к парадной двери этого придурка, она почувствовала необходимость заставить меня мыслить рационально о том, что мои действия сделают с семьей. Неужели?

— Надеюсь, ты понимаешь всю чертову иронию в том, что ТЫ предлагаешь думать МНЕ о том, что я делаю с этой семьей! Жри дерьмо, Клэр!

Она нетерпеливо вздохнула.

— Ну, подумай, по крайней мере, о том, что может означать для тебя тюрьма. Ты же знаешь, насколько нервны эти ребята, Фрэнк! Попав в тюрьму, ты можешь месяцами находиться под микроскопом. Как это повлияет на твою работу?

Она была права. Черт! Я не могу из-за этого потерять работу. Мой брак уже под угрозой. Я не хотел терять единственное, что поддерживало меня в здравом уме прямо сейчас.

Мое молчание заставило ее сардонически рассмеяться:

— Право. Поступай правильно ради своей работы, если не ради семьи. По крайней мере, ты знаешь, что для тебя важнее.

— Клэр, иди к черту. И возьми с собой своего гребаного дружка, — сказал я, вешая трубку. Я направился к своей машине, но мне все еще требовалось сказать кое-что напоследок моему бывшему лучшему другу.

— ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ, ДУГ! ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ, ПОДЛЫЙ УБЛЮДОК?!

Когда я умчался, слезы снова угрожали затопить мои глаза. К черту все это! Я не собирался плакать из-за этого дерьма! Я устал. Устал надеяться, молиться какому-то апатичному божеству, чтобы он разбудил мою жену и заставил ее полюбить меня. Она хочет Дуга. Не меня.

Еще несколько раз я видел ее лицо на экране своего телефона, показывая, что она пытается до меня дозвониться, но проигнорировал все до единого. Она была последним человеком, с которым я хотел бы сейчас поговорить.

Когда я свернул за угол, полностью игнорируя знак «Стоп», то увидел, как что-то движется передо мной. Мой мозг сфокусировался на реальности, от которой у меня перехватило дыхание. Передо мной были мать с ребенком, переходившие улицу. И я мчался на них.

Я ударил по тормозам и увидел, как их лица превратились в маски ужаса. Они застыли прямо передо мной, парализованные страхом. Мои шины громко визжали, цепляясь за тротуар.

Пожалуйста, Господи! Нет!

Что-то, где-то, должно быть, услышало меня, потому что моя машина резко остановилась в нескольких сантиметрах. Лицо матери превратилось из испуганной женщины на грани смерти в безумно одержимую.

— ТЫ ЧТО, С УМА СОШЕЛ?! ТЫ ЧУТЬ НЕ УБИЛ НАС! ЧТО С ТОБОЙ?!

Она продолжала еще с минуту, но я был благодарен, что рядом находился ее ребенок. Я видел, что из-за него она сдерживает свой язык. И все же яд в ее голосе невозможно было скрыть.

Никакие извинения ее бы не успокоили. Я думаю, сказать кому-то, что сожалеешь о том, что чуть не сбил ее и ее ребенка двумя тоннами стали, кажется слегка незначительным.

Мы расстались, и я поехал куда-то (осторожно), чтобы припарковаться. Я был не в состоянии вести машину. Мои нервы были на пределе. Мой разум был в беспорядке, наполненный переплетающимися мыслями о боли, мести, ярости и предательстве.

Я был сам не свой. Я был кем-то другим. Обычно я — человек логичный. Всегда готовый ко всему, всегда имеющий план. Только не этот парень. Бежит к дому этого мудака, вызывает его, как хулиган на детской площадке после школы. Это был не я.

Я должен привести голову в порядок. Пришло время принять факты. Мой брак распался. Капут. Спасти нас было невозможно. Никакой надежды на искупление. Пришло время нажать на курок. Вырвать мяч из ее рук и вернуть на свою площадку. С меня хватит.

Я тщательно выуживал нужную карту из бумажника. Адрес его офиса, номер телефона и краткая информация были наложены на фотографию сурового Терри. Он каждой частицей выглядел бульдогом, кем и являлся.

Набрав его номер в своем телефоне, я ждал ответа. Приятный голос секретарши поприветствовал меня, сообщив, что я дозвонился до офиса Терренса Росса. Когда она соединила меня с ним, я сказал только одно:

— Пришли мне этого гребаного морского пехотинца.

Последние рассказы автора

наверх