Ильма — королева рабынь

Страница: 5 из 31

девки, — объяснил Ури управляющему, — Хозяин на таких даже не посмотрит. Ты же знаешь. Наш Господин любит баб крепких, но кротких, с хорошими формами и приятной мордашкой. А эти — все рябые да конопатые. Одним словом — деревня.

Маленькую крестьянку и еще двух девушек тоже не забыли. По распоряжению управителя замком этих рабынь отправили на кухню посудомойками и помощницами кухарки. Когда их привели в огромное помещение, заполненное паром и аппетитными запахами, пожилая полная женщина расплылась в улыбке и, всплеснув руками, властным голосом приказала снять с невольниц цепи, хорошо вымыть и одеть в чистые сарафаны.

— Ты, Милли, не обижай их, — почти шепотом попросил Ури, — Накорми и определи на посильную работу.

— Иди уж! — рассмеялась кухарка, — Сама я разберусь, что делать с этими цыплятками.

Уже стемнело, когда Ури вошел в барак, где сидела Ильма. Отстегнув от стены её шейную цепь, он присел перед девушкой на корточки и задумчиво проговорил:

— Что же мне с тобой делать, девушка? И надо же было тебе уродиться такой красавицей. Глаз, что ли, выбить? Или мордашку твою изуродовать?

Резко вскочив на ноги, он поволок невольницу из барака на задний двор, где располагались конюшни. Грубо втолкнув девушку в маленькую коморку, стражник плотно прикрыл дверь и велел Ильме встать на колени.

— Вымажись навозом с ног до головы, — приказал Ури, — И постарайся, чтобы в таком виде ты была всегда. Не забудь замазать своё клеймо. А я в свою очередь постараюсь, чтобы к тебе не приставали.

— Спасибо, господин, — пролепетала девушка, — Вы очень добры.

— Не обольщайся, — хмыкнул Ури, — Ты нужна мне для дела. Наступит время, вернешь должок сполна. И запомни: тебя зовут Лили. Куда делась принцесса — не знаешь. Тебя схватили на дороге, когда ты направлялась в Дарку искать пропитание. Вся твоя семья умерла от голода. Всё поняла?

— Да, господин, — кивнула головой девушка.

— Сиди смирно, — приказал Ури.

Достав из-за пояса большой кинжал, он несколькими взмахами искромсал великолепные волосы рабыни, после чего она стала похожа на самую заурядную замарашку из глухой деревни, измазанную навозом. Ури вытащил из сундука грубое холщевое платье — небольшое полотно с дыркой в середине, и помог невольнице одеться. В довершение он перепоясал её грубой веревкой. Новая рабыня для работы на конюшне была готова.

Дни тянулись, похожие один на другой. Ильма, теперь уже рабыня Лили, поднималась засветло. Наскоро проглотив скудный завтрак, состоявший из небольшого куска зачерствевшего хлеба и половинки зеленой луковицы, она принималась за работу: чистила лошадей, задавала им корм, выгребала навоз, меняла солому в денниках.

Когда появлялся старший конюх, исполнявший так же обязанности возницы, девушка забивалась в дальний угол, чтобы не попадаться ему на глаза. Пару раз этот коротконогий мужичек, не обращая внимания на то, что рабыня перемазана в конском дерьме, к которому он привык, пытался тянуть к ней руки. Но, на её счастье, поблизости всегда оказывался Ури или кто-то из его подчиненных, которые пресекали попытки сластолюбца. Терри, бурча что-то себе под нос, с недовольным видом отходил от девушки, сверкая глазами.

Так прошел месяц. Но однажды ранним утром на конюшне появился рослый молодой человек в черном комзоле и высоких сапогах. Терри, который возился с упряжью, сразу же согнулся пополам, сложив руки на груди.

— А это что за чучело? — насмешливым голосом спросил человек, — Кто её приволок сюда?

— О, Хозяин! — заскрипел Терри, не поднимая головы, — Это — новая рабыня Лили.

— Интересно, — Хозяин медленно подошел к девушке, прикрывая нос кружевным платком, — Очень интересно!

— Эта девка из последней партии, — пояснил подошедший стражник, — Мы подобрали её на дороге, когда гнали колонну.

— Ты врешь, скотина, — спокойно сказал высокий человек, — Не та ли это принцесса Ильма?

— Какая же она принцесса? — испуганно заморгал глазами солдат, — Грязная она.

— Поглядим, — Хозяин приподнял голову рабыне тонким хлыстом, — Отмыть и привести ко мне. Немедленно! Если окажется, что это та девка, которую я ищу, тебя казнят, сволочь.

Стражник весь затрясся от страха и бухнулся в ноги своему господину.

— Пощадите меня, Хозяин! — завыл он, ползая перед ним на четвереньках, — Я ничего не знаю! Мне приказали наблюдать за ней, а кто она такая, не сказали.

— Кто тебе приказал, свинья? — Господин сильно хлестнул стражника по спине, — Здесь только я приказываю, а вы, поганое отродье, должны беспрекословно подчиняться! Кто приказал?

— Старший охранник Ури, — выпалил солдат.

Милард, а это был он, еще раз стегнул парня по спине и быстро ушел. Терри, сузив и без того узкие глазки, подошел к рабыне и сильно дернул её за край одежды. Материя затрещала и мигом слетела с тела девушки, обнажив её стройную фигуру.

Ильма вся сжалась от страха. Тайна её была раскрыта, и теперь девушке придется отправиться в покои этого изверга. Понимая, что её Хозяин не сможет спокойно пережить обмана, она догадывалась, что и Ури ждет суровое наказание.

Стражник, тем временем, подцепил к ошейнику рабыни поводок и поволок в дальний угол конюшни. Конюх, переваливаясь с ноги на ногу, как откормленный гусь, ковылял за ними на своих коротких кривых ногах, хихикая и облизывая толстые вывернутые губы белесым мясистым языком.

— Ты чего ползешь, гнида? — огрызнулся стражник, — Без тебя справлюсь. Невелика хитрость — девку водой окатить.

— Я посмотрю, хе-хе, — ответил своим противным голосом Терри, — Хозяин приказал отмыть девчонку дочиста. А вдруг ты не справишься один? А тут и я помогу. Спинку потру, сиськи, ляжечки. Гляди, какая гладкая! Или ты думаешь, только тебе можно такую козочку лапать? Хе-хе!

— Только тронь её, сволочь, — солдат резко развернулся, но Терри отскочил в сторону с проворством дикой кошки.

— Хе-хе, — снова хрюкнул он, — Так уж и быть. Я только посмотрю. А тебе перед смертью дам позабавиться. Хе-хе!

— Сам сдохнешь раньше меня, — огрызнулся стражник.

Вода была такой холодной, что кожа Ильмы сразу же покрылась мелкими пупырышками, а руки и ноги занемели. Охранник, вооружившись пучком соломы, начал тереть спину девушки, соскребая налипшую грязь. Конюх, пристроившись сбоку и причмокивая языком, давал советы.

— Ножом скреби, дурень! — поучал он парня, — Не бойся, не поранишь. Давай, я помою.

— Пошел прочь! — рявкнул на него солдат, — Знаю я, как ты помоешь.

В это время к ним подошла высокая женщина в длинном плаще, накинутом на обнаженные плечи. Черные вьющиеся волосы её спадали густыми каскадами и доставали до поясницы. Ноги были обуты в высокие кожаные сапоги. Плоский живот был открыт, а срамные места едва прикрывала тонкая набедренная повязка из прозрачного бесцветного щелка. Узкая полоска ткани из такой же материи затягивала еле различимую грудь.

— О, Благородная Гила! — Терри опять сложился поплам в низком поклоне.

— Пошел вон! — женщина с размаха ударила конюха ногой в живот, — Где рабыня?

— Здесь, госпожа, — невозмутимо произнес стражник, — Пытаюсь отмыть её.

Гила подошла ближе и окинула девушку злым взглядом. Обойдя рабыню со всех сторон, она скривила тонкие губы в недоброй улыбке и отошла в сторону.

— Оставь девку, — приказала она, — Я сама займусь этим мясом. А тебе велено найти Ури. Расскажешь ему всё.

— Понял, госпожа, — лицо стражника на миг озарилось улыбкой, — Уже бегу, госпожа!

Парень отбросил в сторону пучок соломы, к этому времени ставший черным, и быстро вышел. Гила, еще раз осмотрев рабыню со всех сторон, подхватила поводок.

— Дозвольте мне, о, Благородная Гила, помочь Вам, — подал голос Терри, — Я сам оттащу эту девку в подвал, сам её отмою.

Гила бросила на него гневный взгляд, но поводок не отдала. Они вышли во двор и направились к задней части замка. Конюх, обиженно вздохнув, направился ...  Читать дальше →

Показать комментарии (2)

Последние рассказы автора

наверх