Твоя любовь (перевод с английского). Часть 2
- Твоя любовь (перевод с английского). Часть 1
- Твоя любовь (перевод с английского). Часть 2
Страница: 4 из 8
— Я до завтра не смогу получить деньги, — сказал я.
— Ты на самом деле собираешься заплатить за них обоих? — спросила она.
— Я должен, — сказал я. — Это — правильный поступок.
— Ты собираешься заплатить деньги, чтобы спасти парня, который трахает твою жену за твоей спиной? — спросила она, качая головой. Я просто кивнул.
— Хорошо, бойскаут, — сказала она, целуя меня. — Покатай меня на своей машине, а потом отвези домой и отведи в постель.
— Алисса, — сказал я.
— Уэйн, если бы Джози не было в твоей жизни, возможно ли, что мы с тобой могли быть вместе?
— Нет, Алисса, — сказал я. — Это было бы неправильно. Твои родители меня бы возненавидели. Я женат на твоей сестре.
— Забудь обо всем этом, Уэйн, — сказала она. — Могли бы мы с тобой быть вместе? — Я посмотрел на нее. Я посмотрел в ее прекрасные глаза и кивнул.
— Я люблю тебя, Алисса, — сказал я. — По крайней мере так же сильно, как я любил то, что я думал о Джози, а может быть, даже больше.
— Поехали, — сказала она.
Я выехал на «Мустанге» из гаража, и мы поехали. Мы катались, смотрели на все и пытались забыть, что мне требуется сделать на следующий день. Когда стемнело, мы направились домой. Я позволил Алиссе направить меня в место, где, по ее словам, была действительно отличная еда. Мы должны были это сделать.
Двадцать минут спустя мы ужинали на террасе под красивой луной.
— Так, как же все это закончится? — спросила она.
— Завтра я заплачу за благополучное возвращение твоей сестры и ее любовника. Они вернутся домой. Я подам на развод. Когда развод станет окончательным, мы немного подождем, а затем начнем встречаться. Затем мы поговорим с твоими родителями, и если они дадут нам свое благословение, мы обручимся, — сказал я.
— Так ты женишься на мне, зная, кем оказалась моя сестра? — спросила она.
— Ты — не такая как она, Алисса, — сказал я. — С тобой все в порядке. Я знаю, что это будет долго, но я хочу, чтобы у тебя была возможность отступить. У тебя впереди вся жизнь.
— Милый, если бы ты только знал... — сказала она, — если бы ты только знал, как долго я этого уже ждала.
Мы легли спать и занимались медленной и чудесной любовью, а потом заснули в объятиях друг друга...
***
В понедельник мы проснулись рано. Приготовили завтрак и вместе сели на диван.
Я пошел в банк и снял наличные для перевода, а Алисса сидела у телефона. Когда я вернулся, мы ждали телефонного звонка, который так и не поступил.
Около одиннадцати утра Алисса начала расстегивать нашу одежду. Вскоре после полудня мы лежали на диване и целовались, когда, наконец, зазвонил телефон.
— Спасибо, спасибо, спасибо, дорогой, — сказала Джози по телефону. — Я просто хочу напомнить, что люблю тебя, и верну тебе каждый цент из денег. Я знаю, что это должно было быть в пользу твоего бизнеса.
— Гм, Уэйн, я не знаю, как я смогу когда-нибудь отблагодарить тебя за... — начал Джон.
— Пошел ты, Джон, — сказал я. — Марта просила меня передать, чтобы ты не возвращался домой. Она сказала, что у тебя нет дома, нет семьи и нет детей.
— Уэйн, я знаю, что нам требуется поговорить, — сказала Джози. — Мне нужно все объяснить, и я...
— Джози, тебе не требуется ничего объяснять. Для этого нет причин, — сказал я.
— Уэйн, как только ты отправил деньги, они нас отпустили. Сегодня утром мы проснулись в том же номере отеля. Насколько я понимаю, они взяли нас на прогулку, посадили в лодку и вернули в наш номер. Они держали нас в неведении, чтобы мы не знали, что вернулись сюда. Как только ты передал им деньги, они исчезли, — сказала она. — Следующим самолетом я буду дома, дорогой. Мы с этим справимся.
— Когда ты отправил деньги? — спросила Алисса.
— Я этого не делал, — сказал я ей. — Ты же все время была здесь. У меня есть деньги, но их никто не просил. Как ты думаешь, это была какая-то шутка?
— Дорогой, по этому поводу у меня странное предчувствие, — сказала она. — Слушай, не говори Джози, что ты не платил за них деньги, хорошо?
— А что? — спросил я.
Прежде чем она смогла мне ответить, снова зазвонил телефон.
— Привет, Уэйн, — сказал прежний голос. — Это — Дон. Дон Олдак. Ты меня помнишь?
— Да, — сказал я. — Мне позвонила жена. Она сказала, что ты ее уже отпустил.
— Да, мы так и сделали, — сказал он. — Наши цели были достигнуты. Дело не в деньгах. Мы пытались помочь другу. Наш друг невероятно доволен. А прежде чем мы уйдем, у меня для тебя есть прощальный подарок. — Он дал мне очень длинный веб-адрес. А потом повесил трубку.
Джози
Впервые за всю поездку мне повезло. Я смогла обменять свой билет на более ранний рейс домой. Я не могла дождаться, когда улечу с Ямайки.
Думаю, глупо обвинять целую страну в том, что я сделала с собой. Отель был красивым, как и те небольшие пейзажи, которые я видела. Люди там, настоящие ямайцы, тоже были очень дружелюбны.
То, что случилось со мной, было моей собственной херней. Люди, которые нас похитили... Я не была уверена, что нас действительно похищали... Это больше походило на тщательно продуманную шутку.
Но что бы ни делали эти люди, все выглядело по-американски. Возможно, они были студентами колледжа, выполняющими какой-то трюк посвящения в братство. За исключением того случая, когда они ударили Джона по голове, когда он сам напросился, они не причинили нам никакого вреда. Также они никогда не угрожали нам.
Я была уверена, что за исключением времени в машине или грузовике, а также короткого времени в лодке, мы фактически не покидали нашего номера.
Помню, накануне вечером я засыпала на диване, а на следующее утро проснулась, когда горничная пришла делать уборку. Она даже объявила о себе, войдя в комнату. Я сняла пакет с головы и оказалась в нашем гостиничном номере, и он был безупречным.
Наши похитители, очевидно, стерли все следы своего пребывания там.
Имена, которыми они называли друг друга, были забавными. Я не заметила этого, пока мы находились под стражей. Дон Олдак, Мик Эмаус и Эль Мерфад с его явно поддельным испанским акцентом все больше и больше походили на студентов колледжа. Но они были достаточно профессиональными, чтобы забрать у нас почти пятьдесят тысяч долларов.
Также они серьезно повредили моему браку. Во время полета домой у меня было много времени подумать. Я была уверена, что смогу найти из этого выход. Возможно, мне удастся убедить Уэйна, что похитители подставили нас с Джоном, чтобы создать впечатление, будто у нас был роман.
В этом был смысл. Единственное доказательство романа, что было у Уэйна, — это слово трех мужчин, что выманили у него деньги. Вероятно, они сделали это, чтобы отвлечь внимание от своих настоящих преступлений.
Зачем мне иметь дело с мужчиной намного старше меня, который намного менее красив, чем мой муж? Это просто не казалось логичным. Ага, когда я вернусь домой, такова и будет моя позиция. Никакого романа не было. Здесь будет мое слово против слова банды воров. Кому поверит мой муж?
Я была очень уверена, посвятив первую половину полета размышлениям об этом.
Любовь Уэйна ко мне была такой сильной, что это можно было почувствовать. Возможно, в последнее время я принимала это как должное, но то был ресурс, который я могла использовать. И как только я выберусь из того беспорядка, который устроила для себя, все будет кончено. Больше никаких длительных романов для этой девушки. Я никогда больше не сделаю ничего такого безрассудного или такого глупого.
Я ничего не получила от этого романа, кроме оскорблений. У Джона было много больше свежей, молодой и дикой киски, чем когда-либо от его высохшей жены. Меня приковывали цепями, били и дразнили. Ладно... мне это нравилось. И ладно, Уэйн никогда не даст мне этого. Он слишком меня любит.
Когда я подумала об этом, то поняла, что эта темная сторона являлась частью меня. Может быть,... Читать дальше →
Последние рассказы автора
В тисках на верстаке все еще была зажата одна из моих ракеток, над которой я раньше работал. Я слышал, как двое наших младших детей по другую сторону перегородки играют в комнате отдыха и смотрят по видеомагнитофону диснеевский фильм.
Сидя в своем старом потрепанном кресле, я взглянул на...
Читать дальше →
Увидев вышеупомянутый снег, она заранее позвонила мужу, чтобы узнать, когда тот будет дома, но не смогла...
Читать дальше →
После начала Экспо всякий раз, когда у меня возникали перерывы в работе, я спускалась в диспетчерскую испытательного центра, созданного командой Питера в штаб-квартире, чтобы узнать, что...
Читать дальше →
Когда я вошла, уровень шума заметно упал, но я проигнорировала внимание, которое привлекла, и осмотрела комнату, пока не заметила, как мне машет рукой Мардж из-за стола, который она заняла. Когда я подошла к ней, чтобы сесть, шум постепенно вернулся к прежнему уровню.
Когда я подошла, она встала. Не зная...
Читать дальше →
И тут я понял, что проклятой псины рядом нет. Это было довольно необычно. Обычно она встречала меня в дверях, рыча и угрожая обнаженными клыками. Я начал носить в кармане угощение, чтобы уговорить ее впустить меня в свой дом.
Почему у меня была собака, которая...
Читать дальше →