Месть заранее — Доза Дерби (перевод)

Страница: 3 из 7

выбрать эти наказания?

— В моем случае она оставила меня одну в затемненной комнате, там не было телефонов и были закрыты жалюзи на окнах. Она сказала мне, что для того, чтобы выбрать мое наказание, я должна была в уме увидеть, как ты обманываешь, и это должно быть реально для меня. Это было трудно сделать, потому что я знала, что ты никогда не изменял мне, поэтому она пообещала помочь мне увидеть это в моей голове. Она сказала, что это должно быть для меня как можно более реальным. Все время она говорила низким, медленным и успокаивающим голосом, говорящим мне сосредоточиться на регулярных и глубоких вдохах. Она заставила меня сосредоточиться на точке прямо между ее глазами, сказав мне расслабиться и позволить моим векам становиться все тяжелее и тяжелее.

— Думаете, вы были загипнотизированы, — спросил Оскар.

— Теперь, когда ты упомянул об этом, я так думаю, — сказала Рене. — Я никогда не думала об этом так. Но, в конце концов, она смогла нарисовать в моей голове картину того, как ты занимаешься сексом с другой женщиной. И это было реально для меня. Я даже чувствовала это.

— Интересно, — сказал он. — И именно после этого вы назначили наказание?

— Да, — сказала Рене. — Я была так зла после того, как увидела, что думала об ужасных вещах. Но я волновалась, что это нанесет тебе непоправимый ущерб. Боже мой, что я сделала?

— В это тоже время, ты начала думать о том, чтобы выхолостить меня и сделать меня куколдом?

— Теперь, когда ты упомянул об этом, да, это так, — сказала Рене, широко раскрыв глаза. — Я ведь никогда раньше не думала об этом. Неудивительно, что ты так меня ненавидишь.

— Я ненавидел то, что ты сделала, Рене, — сказал ей Оскар. — Я никогда не ненавидел тебя. Хотя, должен признаться, я боялся тебя. И последнее: это с Пэт, ты представляла себя занимающейся сексом с другими мужчинами, пока я смотрю?

— Да. Пэт говорила о том, что мне нужно контролировать свой брак и как именно нужно контролировать тебя. Она заставила меня увидеть себя с другими мужчинами, пока ты смотрел, и предложила, чтобы ты служил нам как раб. Я не могу выбросить этот образ из головы.

Рене снова начала рыдать, в миллионный раз умоляя его простить ее. Очередной раз. Он потянулся к ней, чтобы утешить. Он получил больше информации, чем она дала после суда. Фактически, это был первый раз, когда упоминался гипноз. Он решил разобраться в проблеме.

— Рене, когда окружной прокурор включил аудиозапись моей встречи с Пэт и вашего телефонного разговора с ней, ваш поверенный вёл себя так, как будто это был первый раз, когда он это услышал. Я прав?

— Да, так и было, — сказала она. — И он после этого был очень обижен на меня. Но я думаю, он не думал, что это будет иметь значение, поскольку он не настаивал.

— И то, что вы только что сказали мне о том, что меня загипнотизировали, никогда не упоминалось. Ваш адвокат знал об этом?

— Нет, не знал. На самом деле, этот вопрос вообще никогда не всплывал. Это важно? — спросила Рене.

— Может быть, может быть, Рене. Я не хочу ничего говорить прямо сейчас, но позвольте мне рассказать об этом нашим юристам. Это может быть чрезвычайно важно.

Оскар закончил интервью и выключил диктофон.

— Не для протокола, Рене, то, что ты только что сказала мне, важнее, чем ты думаешь. Спасибо, что был честной со мной. Я знаю, что в данных обстоятельствах это было нелегко.

Рене улыбнулась его словам. Несмотря на то, что она сделала, он любил видеть ее улыбку, а затем передал ей последнее сообщение.

— Между прочим, дети не знают всех подробностей, и они хотели, чтобы я передал тебе, что они любят и скучают по тебе. Для них это тоже было нелегко.

— Спасибо, Оскар, за все. Мне правда очень жаль.

— Я знаю, дорогая, я знаю, — сказал он, понимая, что впервые за несколько месяцев он называл ее «дорогая».

Рене тоже заметила, улыбнувшись ему в ответ.

— Мне нужно идти, Рене, но я вернусь, обещаю, — сказал он.

Рене понимающе кивнула. Охранник проводила Рене обратно в ее камеру, когда он возвращался к своей машине, где позвонил Биллу.

— Привет, Билл, у тебя есть пара минут? — спросила.

— Одна или две, что-то новое для меня?

— Помнишь запись, которую воспроизводили на суде над Рене? Оказывается, группа защиты никогда не слышала его раньше. Разве обе стороны не должны иметь все доказательства в суде?

— Да, Оскар. Ты предлагаешь обвинение в должностных преступлениях?

— Я не хочу этого, Билл, но я думаю, что это то, что нужно расследовать. По-видимому, ее адвокат даже не знал об аудио. По какой-то причине он никогда не решался обсуждать это. Кроме того, Рене рассказала мне, как она впервые связалась с MMAS, и рассказала, что Пэт загипнотизировала их во время их первой встречи в те выходные. Я не юрист, но думаю, что это может быть что-то важное. Она сказала, что ее о ней никто никогда не спрашивал про это, — сказал он.

— Да, это может быть важно, — сказал Билл. — Пришли мне аудиозапись интервью, и я сразу же сообщу об этом нашим юристам. Я также позвоню в окружную прокурору и посмотрю, сможем ли мы разобраться в проблеме со звуком. Кстати, — сказал Билл, — ты ведь знаешь Дэйва Джонсона?

— Да, он муж одной из женщин, которые посещали ту самую встречу с Рене. Я встречался с ним раз или два. Похоже, он достаточно хороший парень. Что с ним?

— Похоже, его схватила MMAS. Теперь с ним все совсем не хорошо.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Оскар.

— Его нашли мертвым в своем доме час назад. Мне нужно, чтобы ты немедленно ехал к нему домой и посмотрели, что там можно нарыть. Собери любую информацию, сделай снимки, поговори с людьми на месте происшествия. Я заставлю власти ждать твоего прибытия. Поздравляю, Оскар, это твое первое официальное место преступления.

— Спасибо, дружище, — сказал он.

— Для чего еще нужны друзья? — усмехнулся Билл перед тем, как завершить разговор.

Оскар завершил разговор, отправил интервью Рене по электронной почте и направился в дом Дэйва.

Глава 4:

В конце концов, он добрался до резиденции Джонсонов в тот же день, обнаружив ее в окружении нескольких полицейских автомобилей с мигающими огнями и машины скорой помощи, которая на тот момент превратилась в не что иное, как фургон с мясом, везущим тело Дейва в кабинет коронера для вскрытия. Оскар припарковал машину и направился к офицерам, ища следователя. Он узнал Джейка Далтона, вероятно, лучшего следователя в полиции, и подошел к нему.

— Привет, Оскар, — сказал Джейк, — мне сказали, что ты уже в пути. Ты чертовски вовремя приехал сюда.

— Привет, Джейк, я тоже рад тебя видеть, — сказал он, пожимая мужчине руку. — Что случилось?

— Похоже, на твоего приятеля, Дэйва Джонсона, напали, когда он вошел в дверь. Судя по отметинам на его теле, похоже, что его жестоко избивали плетью, изнасиловали и пытали его гениталии. А потом у него во рту куча дерьма. Хочешь лично увидеть его тело?

— Дерьмо? — спросил Оскар. — Что ты имеешь в виду, под дерьмом?

— Я имею в виду дерьмо. Настоящее, честно говоря, дерьмо. Знаешь, фекалии — ДЕРЬМО. Что за больной урод мог сделать что-то подобное?

— Его жена, — сказал Оскар.

— Его жена?!Ты хочешь сказать, что она имеет к этому какое-то отношение?

— Я уверен в этом, — сказал Оскар, фотографируя тело Дэйва.

— Это было ее наказанием за его неверность.

— О, потрясающе, — сказал Джейк, когда двое мужчин подошли к грузовику следователя.

Джейк приоткрыл сумку для трупа, обнажив Дэйва до середины его теперь побритой груди. Его глаза были широко открыты, его голова была полностью выбрита, а лицо было испачкано фекалиями, вытекающими изо рта и носа, источающими ужасный запах. Оскар также видел следы на груди Дэйва, которые выглядели так, как будто они были результатом жестокого избиения палкой.

— Между прочим, — сказал Джейк, держа пластиковый пакет с большим ...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх