Вереск и Лилия. Главы 1—2

Страница: 7 из 14

нельзя было выпускать из рук, ему захотелось сжать ее еще сильнее.

Из-за быстрого, усиленного трения о стенки влагалища, Франк кончил быстрее, чем обычно. Он перестал двигаться, и Нелл, тяжело дыша, разомкнула объятия, ее ноги, сцепленные на его пояснице, опустились на пол. Франк вытянул из нее свой член и несколько секунд смотрел, как из ее влагалища вытекает его сперма.

— Я буду реже приходить к тебе, Нелл, — произнес он затем, впервые назвав ее по имени, — но буду присылать тебе деньги, не беспокойся, я не оставлю тебя так скоро. А теперь займись этим, — кинул он ей, поднимаясь и кивая на ее влагалище, покрытое семенем.

Он ушел быстрее, чем Нелл успела встать и поправить одежду, и не вернулся ни через неделю, ни через месяц. Дважды к ней приходит нанятый им человек и приносил деньги. Несмотря на стремление откладывать определенные суммы, Нелл тратила слишком много. Впервые в жизни у нее появилась возможность бывать театрах, ужинать в ресторанах, покупать красивые вещи, она не могла удержаться, хотя после корила себя за неразумные траты.

Однажды она подъехала к дому Гетеборгов и стала ждать на углу. Если Франк в городе, он, возможно, будет возвращаться домой, ведь по средам он обычно разъезжает по делам. Она не знала, что станет делать, спрячется или подойдет и заговорит с ним.

Нелл простояла четыре часа и собиралась уже уезжать, пока не увидела человека, идущего от дома к ограде. Это был мужчина чуть моложе Франка, сурового вида, высокий и поджарый. Он заметил Нелл и направился к ней. Она с надеждой сделала шаг ему навстречу, ожидая получить какое-то послание, но мужчина остановился в двух шагах от нее, сложил руки на груди и внимательно осмотрел с головы до ног.

— Вы пришли от миссис Сент-Кресс? Мы ожидали увидеть кого-то не раньше пятницы.

Он пристально всматривался в лицо Нелл, и на мгновение она смутилась.

— Как ваше имя? — спросил мужчина, видя растерянность Нелл.

— Нелл Брисли, я...

— Пойдемте, мистера Гетеборга сегодня нет, вы познакомитесь с мадам.

Произнеся эти слова, мужчина развернулся и решительно направился обратно к дому. На полпути он обернулся и, видя, что Нелл не сдвинулась с места, крикнул ей:

— Если вам нужна эта должность, проходите скорее, вас ждать никто не станет.

И Нелл сделала шаг вперед, мысленно решив «будь что будет». Когда она переступила порог роскошного белокаменного дома, ей вдруг подумалось, что сама судьба ведет ее сегодня.

Ее провели в небольшую гостиную и предложили сесть. Мужчина встал напротив нее и снова пристально осмотрел.

— Миссис Сент-Кресс еще не присылала нам список претенденток и рекомендации, поэтому я с трудом представляю, кто вы и что из себя представляете. Меня зовут Мортон, я управляю этим домом и всеми домами мистера Гетеборга, потому что он часто переезжает и является обладателем недвижимости в разных странах. Я также решаю все вопросы, связанные с прислугой. Поэтому прежде чем представить вас мадам, я должен знать о вас всю возможную информацию. Сколько вам лет, какими навыками вы обладаете для должности горничной мадам, где вы работали до этого?

Нелл мгновенно прокрутила в голове все, что знала, что когда-либо изучала, что рассказывал ей Франк, людей, которых она видела в театре, ресторанах, и ответила спокойным деловым голосом, чинно сложив руки на коленях:

— Как я уже говорила, меня зовут Нелл Брисли, я родилась в Бате, там же училась и работала бОльшую часть времени. Мне 24 года, я работала горничной леди Стаффорд 3 года, пока она не уехала в Италию. Я сносно говорю по-французски, стараюсь много читать, я аккуратна, расторопна и очень хочу получить должность горничной миссис Гетеборг.

— Сара, горничная мадам, увольняется через несколько дней, и нам срочно нужна замена. Она введет вас в курс дел, расскажет о предпочтениях мадам, о здешних порядках и покажет, что и где находится. Если вы понравитесь леди Мэй, вы сможете приступить к своим обязанностям в ближайшее время?

— Безусловно, мистер Мортон, — кивнула Нелл.

Тогда он повернулся и поспешно вышел из комнаты, оставив Нелл одну. Она подняла руки и прижала ладони к лицу, тяжело вздохнув.

«Что я делаю? — подумала она, проводя руками по щекам. — Франк убьет меня или просто вышвырнет отсюда».

Через четверть часа дверь в гостиную открылась и на пороге почти бесшумно появилась совсем юная девушка в белоснежном платье. Она смотрела на Нелл около минуты, затем прошла в комнату и села напротив, на край тахты. Нелл смотрела в ее прекрасное лицо, обрамленное золотыми локонами. Она не могла быть прислугой, слишком дорого одета, но и быть мадам также не могла.

— Мортон сказал, что, по его мнению, вы прекрасно справитесь с обязанностями моей новой горничной. У меня нет желания беседовать со всеми кандидатками, поэтому я очень хочу остановить выбор на первой, что мне понравится. Я доверяю Мортону, он ангел-хранитель этого дома и нашей жизни.

У Мэй Гетеборг был мелодичный красивый голос, и Нелл почувствовала, как у нее защемило сердце. Франк никогда ее не обманывал, никогда не хитрил, он просто ничего ей не рассказывал о своей семье. Так чему она удивляется теперь? Тому, что его женой оказалось прекрасное создание с ангельской внешностью, еще вчера бывшее почти ребенком? А она тешила себя надеждой, что Франка в ней привлекло молодое тело, новизна после долгих лет брака.

Любой нормальный мужчина не будет вылезать из супружеской постели, будь он женат на Мэй Гетеборг, не говоря уже о том, чтобы ходить к шлюхе.

Нелл не успела ответить хозяйке дома, как в гостиную вошел Мортон. Он встал за спинкой тахты, на которой сидела Мэй, и снова устремил взгляд темных глаз на Нелл.

— Мортон, думаю, мне прекрасно подойдет мисс... — Мэй взглянула на Мортона, потом перевела взгляд на Нелл.

— Мисс Брисли, — подсказал Мортон, не глядя на нее.

— Простите, мисс Брисли, — улыбнулась Мэй, и Нелл невольно залюбовалась ею, — мистер Гетеборг сейчас в отъезде, он вернется через пять дней, мне хотелось бы, чтобы до этого времени вы переехали в наш дом и приняли мой гардероб у Сары, не хочу задерживать ее, она выходит замуж и покидает меня.

Мэй поднялась, и Нелл тут же вскочила на ноги, делая реверанс и провожая ее взглядом. Как же она забыла встать при появлении хозяйки, ужасная ошибка! Когда Мэй покинула комнату, Мортон произнес:

— Прошу Вас прибыть сюда со своими вещами послезавтра в 10 часов утра. А я напишу миссис Сент-Кресс, что мы сделали выбор.

Нелл не заметила, как добралась до дома на Лестер Стрит, ее голова была забита кучей мыслей. Она получила работу в богатом знатном доме, просто случайно придя туда. Неужели такое возможно, вот так просто, благодаря такому совпадению. Теперь у нее была возможность находиться рядом со своим любовником, который вот-вот должен был оставить ее, так подсказывало ей предчувствие. Нелл знала мужчин и без труда могла определить, что у них на уме, так ей казалось. Только бы эта Сент-Кресс все не испортила.

В положенный день она пришла в дом Гетеборгов, чтобы остаться там любым способом, как служанка, как любовница, как мать бастарда... как жена.

Молодая горничная провела ее по дому, показав, что и где находится, научила ее варить кофе, как нравилось хозяйке, а потом провела в личные комнаты миссис Мэй. Это были гардеробная, ванная комната, небольшой кабинет-гостиная.

Гардеробная была полна красивых платьев, блуз и костюмов самых разных цветов и тканей.

— Миссис Мэй не особо капризна в выборе одежды, — сказала Сара, с восхищением проводя рукой по лиловому атласному платью, — но мистер Гетеборг всегда привозит ей много нарядов, чтобы порадовать ее. Вот здесь шкатулки с драгоценностями, все они также было подарены хозяином. Вот это колье было заказано у лучшего ювелира страны, не помню его имя, его изготавливали несколько месяцев. Правда, оно восхитительное.

Нелл окинула взглядом драгоценные камни,...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх