Спроси меня, почему (перевод с английского)

Страница: 9 из 12

о тебе, — только хорошее, — заявил Джек.

— Ты забыл добавить классификатор: «с момента как вы вернулись в Стоун-Ридж». Мы оба знаем, что ты видел и слышал кое-что перед отъездом, что выставило меня в довольно плохом свете, если не сказать больше. Мне хочется думать, что я научилась на своих ошибках.

— На нас смотрят твои родители, — заметил Джек. — Они смотрят, словно на кошачье дерьмо в своей овсянке.

— Да, это тоже на мне. Я просто не смогла сказать им, почему ты ушел, — призналась Лаура. — Естественно, они обвиняют тебя.

— Они — хорошие родители, — ответил Джек. — Будет лучше, если ты никогда не скажешь им. В этом не будет ничего хорошего ни для тебя, ни для них.

— Счастливой дороги домой, и спасибо, что поговорил со мной. Я наконец-то обретаю контроль над своей виной и раскаянием. Ты — хороший человек, Джек.

***

Через несколько минут Лаура ушла домой. Ее родители присутствовали на трехдневном турнире и ехали вместе с ней. Лаура не удивилась, когда ее мать начала ее расспрашивать.

— Так о чем ты говорила с Джеком? — спросила Бренда.

— О семье, — ответила Лаура. — Я похвалила его за то, что он сделал исключительную работу по воспитанию Канзас. Он пытался отвлечь внимание, рассказывая, какие у меня замечательные родители.

— Он сказал это до или после того, как увидел, как мы кидались в него кинжалами? — спросила Джанет.

— Ты хочешь правду? Это было после того, как он увидел, что ты смотришь на него, — ответила Лаура. — Он — не дурак и понимает, почему не нравится тебе. Кажется, он считает, что это в твою пользу.

— Я не понимаю, как он может быть чертовски разумным во всем, кроме признания своего брака, — проворчал отец Лауры.

***

Три дня спустя удрученная Лаура села ужинать со своей семьей. Кейт сразу заметила мрачное настроение Лауры.

— Что случилось, сестренка? Ты выглядишь подавленной.

— Это так заметно? После тренировки ко мне пришла Сара Джефферсон. Она сказала, что у ее дяди Рика есть друг, который работает в округе, где раньше жил Джек. Кажется, когда Джек усыновил Канзас, он заявил, что все еще женат на мне. Одиноким мужчинам трудно усыновить предподростковых девочек. Рик разозлился из-за того, что произошло на турнире, и сообщил о Джеке! Он сказал, что Джек соврал в документах и спросил, является ли он подходящим родителем? Будет проведено расследование, и Джек может потерять Канзас. Сара сказала, что Канзас разрыдалась, когда та сказала ей. Я знаю Джека. Он не откажется от Канзас. Он скорее уедет вместе с ней из страны, чем позволит кому-либо разлучить их, — заявила Лаура.

— Он любит убегать, когда сталкивается с проблемой, — постановил отец Лауры.

— Лаура, ты все еще за ним замужем, — объявила Кейт. — Он сказал мне, что думал, что ты развелась с ним. А ты думаешь, что это он развелся с тобой. Ни один из вас, придурков, на самом деле не сделал этого. Разводы регистрируются, и люди получают удостоверение. Сегодня вы по закону женаты так же, как и в тот день, когда покинули церковь после церемонии.

— Я не понимаю, какая разница, — мрачно ответила Бренда. — Он все еще живет как одинокий мужчина с приемной дочерью, даже если и у своей матери. Это не совсем то, что он показывает на людях.

— Лаура, тебе нужно позвонить Джеку. Они с Канзас могут переехать к тебе и стать семьей, которую он обещал суду! — воскликнула Кейт.

— У меня этого не будет! — объявила Бренда. — Ты его больше не знаешь. Он может быть ожесточенным или оскорбительным. Подвергать Лауру опасности — это не решение.

— Мама, Джек никого не оскорбляет! Он никогда меня не обидит, — настаивала Лаура. — Я иду к нему прямо сейчас.

***

Джек сидел за кухонным столом. Рыдающая Канзас сидела у него на коленях и плакала в его рубашку, а его очень расстроенная мать смотрела на них. Раздался дверной звонок, и Джанет поспешила к двери.

— Джек? Можно мне поговорить с тобой и Канзас? — раздался из дверного проема голос Лауры.

— Сейчас не очень хорошее время, Лаура. Мы с Канзас отправляемся в путешествие, и нам нужно собираться. Я сделаю так, чтобы Канзас позвонила тебе с дороги, хорошо?

— Тебе не надо паковать вещи! Ну, то есть, тебе придется паковать вещи, но не для долгой поездки, — мягко заявила Лаура.

— Пожалуйста, не надо, — нетерпеливо ответил Джек. — Это тебя не касается, за исключением того, что она относится к твоей футбольной команде, и это довольно далеко в списке вещей, о которых я беспокоюсь.

— Джек, она — и моя дочь тоже!

Канзас перестала рыдать и перевела свои красные глаза на Лауру. Джанет ахнула в ответ на заявление Лауры. Она сразу же опустилась на стул и уставилась на нее.

— Если ты пытаешься оторвать Канзас от меня, тебя ждет адский бой, — прорычал Джек. — Ты не имеешь права называть ее своей дочерью!

— Джек, я — все еще твоя жена. В документах по усыновлению указано, что я — ее мать. Бьюсь об заклад, на некоторых документах стоит моя подпись. Я хочу, чтобы вы с Канзас переехали ко мне. Если будет расследование, то все будет именно так, как ты им сказал.

— Это решило бы проблему! — воскликнула обнадеженная Джанет. — Вы с Канзас все так же будете жить в городе. Канзас так же будет ходить в ту же школу со своими друзьями, и вы все равно сможете помочь Джеффу с этим делом.

— Это может работать, до тех пор, пока Лаура не решит, что ей с нами скучно, — отметил Джек. — Она сможет выбросить нас в любой момент, когда ей придет в голову. Если я оставлю поднятым сиденье унитаза, она может выбросить меня. Я не могу рисковать, если это навредит Канзас таким образом.

— Джек Мастерсон! Ты чертовски хорошо знаешь, что я так не поступлю. Я облажалась однажды и признаю это, но это не определяет меня как того человека, которым я являюсь сейчас! Я составлю с тобой договор. Черт побери, я позволю тебе заплатить проклятую ипотеку, если тебе от этого станет легче! Я люблю Канзас как дочь. Для меня было бы честью быть ее матерью!

— Папа! Давай попробуем, — попросила Канзас. — Тренер — действительно хороший человек. Она не сделает ничего, чтобы причинить боль мне или тебе.

— Какие у тебя варианты, Джек? Бежать в какую-нибудь страну, где нет экстрадиции? Как это работает для большинства людей? Это не фильм. Это реальность. У тебя есть шанс дать Канзас стабильную семейную жизнь и посещать хорошую школу с ее друзьями. Делай то, что лучше для нее, даже если мысль о том, что я рядом, причиняет тебе боль, — настаивала Лаура.

Джек замолчал, обдумывая ситуацию. Придя к решению, он огляделся. Все три женщины пристально смотрели на него.

— Хорошо, — все, что он сказал.

Женщины завизжали от восторга. Канзас вскочила и бросилась к Лауре. Джек видел, как они крепко обнялись. Лаура поцеловала девочку в лоб. Он посмотрел на свою мать. Слезы текли по ее щекам. Джек вытер глаза тыльной стороной ладони и встал.

— Я не хочу разбивать этот праздник любви, но думаю, что нам нужно начать действовать. Мы не знаем, когда, или даже если, к нам придет официальная проверка, — объявил Джек. — Нам нужно увидеть твой дом и решить, как это будет работать.

— Конечно, — согласилась Лаура. — Почему бы тебе не пойти со мной в мой дом прямо сейчас, чтобы мы могли определить, что нам нужно?

— Могу ли я поехать с тренером... я имею в виду, с мамой? — спросила Канзас.

— Мамой? — повторил Джек. — Конечно. И почему у меня такое чувство, что я потерял контроль.

***

— У тебя всего две спальни, — заметил Джек, осматривая маленькое ранчо Лауры. — Я не понимаю, как это может работать.

— Тут математика простая, — ответила Канзас с коварной улыбкой. — Два человека живут в одной комнате, а еще один получает комнату для себя.

— Я не буду делить комнату с тобой, Канзас, — категорически заявил Джек.

— Конечно, нет! — согласилась Канзас. — Я же не твоя жена. Я — девочка-подросток, и мне нужна своя комната. Вы женаты,...  Читать дальше →

Последние рассказы автора

наверх