Перед рассветом
Страница: 20 из 27
— А она зачем Вам понадобилась? — удивился Вуд.
— Госпожа Лилиана, — спокойно ответил Крис, — Моя давняя подруга и непревзойденный лекарь. Её опыт может быть бесценен в нашем деле.
— Согласен, — Джеймс поднял вверх обе руки, — А дальше?
— Команда корабля была выведена на палубу, а сержант со своими людьми быстро нашел то, что требуется. А именно, клетки и ящики с «животными», которые были уже подготовлены к выгрузке. Мадам Брюссо в данный момент заперта в своей каюте. Теперь остается только разыграть последний акт нашей гениальной пьесы, но с соблюдением всех законов и правил. Для этого-то мне и нужен судья Бени. Этот крючкотвор...
— Понятно, Крис, — перебил его полицейский, — Но почему Вы мне не сказали об этом раньше?
— Профессиональная тайна, — улыбнулся Норт, — Не обижайтесь.
В это время карета начальника полиции уже въехала на пристань. Командор и Вуд поднялись на борт большого корабля, где уже находилась полурота гвардейцев, охранявших матросов, сидевших прямо на палубе. Немного в стороне, опершись о бортик, стоял человек в судейской мантии, и с ним, усевшись на изящный стул, вела непринужденный разговор молодая женщина в зеленом платье. Это и были судья городского магистрата Тристан Бени и госпожа Лилиана.
На кормовой надстройке недалеко от штурвала зловеще чернело массивное кресло, обтянутое черной кожей и испещренное блестящими заклепками.
Сержант, лихо козырнув, доложил, что всё готово. Командор кивнул в знак согласия. Двое рослых солдат вывели на палубу высокую женщину, закутанную в лиловый плащ. Глаза её нервно вращались, обводя свирепым взглядом непрошенных гостей.
— По каком праву! — заорала она, едва подойдя к командору, — Это мой корабль, и я не допущу...
— Успокойтесь, баронесса, — осадил её Вуд, — Сейчас всё узнаете.
— Я этого так не оставлю! — мадам Брюссо направилась к своему креслу, но гвардейцы преградили ей дорогу.
— Я бы на Вашем месте вел себя тише, — посоветовал женщине Крис, — Не усугубляйте того, что уже натворили.
— Я — на своём месте, — огрызнулась дама, нахально улыбаясь.
Пропустив последнюю реплику мимо ушей, командор дал знак начинать. Судья Бени уселся за заранее принесенный с пристани стол и раскрыл папку с бумагами. Сержант Норвуд откинул в сторону парусину, под которой стояли клетки.
— Итак! — судья обратился к мадам Брюссо, — Попрошу отвечать на мои вопросы. Отказ будет расценен, как неподчинение, что только усугубит Вашу вину.
— Мою вину? — снова взорвалась дама, — О какой вине...
— Этот корабль принадлежит Вам? — проигнорировав возмущение баронессы, спросил Бени.
— Мой! — мадам приняла надменный вид, — И что?
— Значит, всё, что находится на борту, принадлежит Вам?
— Здесь всё моё, — проревела женщина.
— И это тоже? — судья указал на клетки с «животными».
— Это — мой зверинец! — баронесса уже хрипела от злости.
— Начинайте! — скомандовал Норт.
Солдаты выкатили на середину палубы длинный узкий ящик.
— Что здесь? — спросил Бени.
— Очковая кобра, — нагло улыбаясь, ответила женщина.
Когда открыли крышку, из ящика показалась голова, потом плечи и, наконец, всё туловище. У судьи от изумления парик съехал на бок. Госпожа Лидиана с двумя девушками-помощницами, одетыми в длинные черные платья и белые фартуки, подошли к «змее». Быстро орудуя длинными ножницами, они освободили девушку от обмоток и положили её на настил, сделанный из трех досок, покрытых белой материей.
Лилиана аккуратно срезала ремни, на которых была закреплена маска, и медленно вытащила изо рта рабыни затычку. Проведя осмотр, молодая женщина обратилась к судье.
— Итак! — громко сказала Лилиана, — Девушка, изображавшая змею. Белой расы. Волосяной покров на голове отсутствует. Возможно, он удален при помощи какого-то средства, препятствующего дальнейшему росту волос. Глаза серые, мутные. Взгляд рассеянный, что свидетельствует о неполноценной мозговой деятельности. Кожа на лице дряблая из-за недостаточного проветривания, которому препятствовала кожаная маска. В некоторых местах видны следы отторжения кожного покрова.
— Простите, что? — не понял судья.
— Отмирание кожи, — пояснила женщина, — Далее. Носовая перегородка искривлена по той же причине. Зубы полностью отсутствуют. Слюнные железы воспалены. Наблюдается воспаление десен. На шее отчетливо видна широкая красная полоса, вызванная долгим ношением ошейника. В двух местах рана нагноилась по той же причине.
— Рабыня должна быть закована в ошейник! — крикнула мадам Брюссо, но под жестким взглядом Вуда замолчала.
— Костный скелет сильно деформирован, — продолжала Лилиана, — Из-за тугих стяжек, которые не ослабляли и, тем более, не снимали в течение долгого времени. Так же искривлены тазовые кости. Мышечные ткани на конечностях атрофированы. Половые органы удалены путем выжигания. Отсутствуют молочные железы.
— Я не понял, — снова воскликнул Бени.
— Видите ли, господин судья, — Лилиана начала терпеливо объяснять, — У любой женщины есть молочные железы, которые в народе называют грудью. Надеюсь, не нужно говорить, зачем они нужны?
По палубе прокатился легкий смешок, но судья призвал к тишине, и все притихли.
— Я понял, — сказал он, снова поправив мантию, — Продолжайте.
— На теле имеется искусственный рисунок, или татуировка в виде змеиной кожи.
— Вывод, — попросил Бени.
— Девушка искалечена умышленно и проведет остаток жизни калекой, — грустно сказала Лилиана, — Большинство повреждений излечить не удастся, как и не удастся восстановить деятельность мышц.
— Спасибо, госпожа Лилиана, — судья повернулся к баронессе, которая демонстративно встала к нему спиной, — Что скажете, госпожа Брюссо?
— Мадам! — поправила его дама.
— Это не имеет значения, как Вас теперь называть, — усмехнулся Вуд, — Хотя, я бы назвал Вас садисткой и людоедом.
В это время двое солдат переложили девушку-змею на носилки и отнесли в повозку, стоявшую у сходен.
— Я жду объяснений! — продолжал настаивать судья.
— Да пошли Вы... , — баронесса снова отвернулась.
— Дело Ваше, — Бени махнул рукой и сел на своё место.
— Следующая! — объявил сержант.
На палубу вытащили высокую металлическую клетку, внутри которой на цепях была распята девушка в маске обезьяны. Кузнец, приглашенный из города, долго возился с браслетами и ошейником. Наконец, оковы были сняты, и Лилиана сама срезала, как и в первом случае, маску и вынула кляп.
Тщательно осмотрев рабыню, она довольно улыбнулась.
— Всё не так уж и плохо! — весело воскликнула женщина.
— Мы Вас слушаем, — судья положил перед собой чистый лист бумаги.
— Девушка, изображающая обезьяну, — начала Лилиана, — темной расы. Волосяной покров на голове присутствует, хоть и коротко острижен. Глаза черные большие, взгляд прозрачный, осмысленный. Кожа на лице немного дряблая из-за плохой вентиляции, но быстро восстановится. Зубы на месте, слюнные железы немного воспалены, но десны спокойные. Язык на месте, но желтоватого цвета. Я думаю, это вследствие недоброкачественной пищи. Живот немного вздут.
Тут женщина замешкалась. Потом повернулась к одной из помощниц и крикнула:
— Быстро судно!
Рабыню подняли с настила и отвели в угол, где усадили на горшок. Девушка испуганно уставилась на мадам Брюссо.
— Не смотри на неё, — сказала Лилиана, — Опорожняйся. Я разрешаю.
В воздухе появился резкий неприятный запах гнили и тухлых яиц. Когда рабыню снова уложили на настил, предварительно обтерев, Лилиана удовлетворенно произнесла:
— Ну, вот! Я была права. Теперь всё в порядке.
— Вы можете подвести итог? — спросил судья.
— Извольте, — женщина мягко улыбнулась, — Девушка не искалечена, хотя, еще немного, и было бы поздно. Грудь на месте. Правда, кто-то пытался её сильно оттянуть, но природа ... Читать дальше →
Последние рассказы автора
Читать дальше →
Тех же, на кого уже надели цепи, стражники отводили в сторону и укладывали поперек толстого бревна, крепко привязывали широкими сыромятными ремнями и...
Читать дальше →
НОВЫЙ ХОЗЯИН
Ветер усиливался. Грозно завывая, он с остервенением раскачивал верхушки вековых деревьев, заставляя их жалобно скрипеть, будто...
Читать дальше →
Она, не торопясь, выбралась из-за стола и собиралась уже надеть пальто, как в дверь кабинета тихо постучали. — Войдите, — спокойно сказала Джулия.
Дверь медленно открылась...
Читать дальше →
На площади возвышался сколоченный прошедшей ночью эшафот с толстым...
Читать дальше →